Indications Du Fabricant; Transport; Livraison Et Prestation; Stockage - GEMÜ Victoria 480 Notice D'installation Et De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7

Indications du fabricant

7.1

Transport

La vanne papillon doit être transportée
G
uniquement avec des moyens de
transport adaptés. Elle ne doit pas
être jetée et doit être manipulée avec
précaution.
Éliminer les matériaux d'emballage
G
conformément aux prescriptions
de mise au rebut / de protection de
l'environnement.
7.2

Livraison et prestation

La vanne papillon est livrée complètement
assemblée. La notice de l'actionneur
est fournie séparément. Le détail de la
marchandise ainsi que la référence de
commande pour chaque article sont
indiqués sur les documents d'expédition.
Le bon fonctionnement de la vanne papillon
a été contrôlé en usine.
Vérifi er dès la réception que la
G
marchandise est complète et intacte.
7.3

Stockage

Stocker la vanne papillon de manière
G
à la protéger de la poussière, et au sec
dans son emballage d'origine.
Stocker la vanne papillon avec le
G
papillon légèrement ouvert.
Éviter les UV et les rayons solaires directs.
G
Respecter la température maximum de
G
stockage de +40 °C.
Il ne faut pas stocker des solvants, des
G
produits chimiques, des acides, des
carburants et des produits similaires
dans la même pièce que les vannes
papillon ainsi que les pièces détachées.
8
Descriptif de
fonctionnement
GEMÜ 480 Victoria
®
axe centré avec une manchette élastomère.
9
Particularités concernant
ATEX
DANGER
Risque d'explosion !
® Risques de blessures graves ou la mort !
Ne pas employer la vanne papillon
G
ATEX comme vanne en bout de ligne.
est une vanne papillon à
En cas d'utilisation dans un environnement
explosif, les conditions d'utilisation décrites
au chapitre 5 « Données techniques » sont
valables.
Pour d'autres particularités et remarques,
voir la « Déclaration de conformité suivant la
directive 2014/34/UE » et la « feuille jointe
à la notice d'utilisation suivant la directive
2014/34/UE » fournies.
Le marquage ATEX est valable uniquement
pour la vanne papillon sans actionneur.
L'évaluation fi nale doit être eff ectuée par
l'exploitant de l'installation !
Marquage sur la plaque signalétique :
K480 100 W 3 2 A D 2L
X
I-DE-88325755
Un autocollant supplémentaire se trouve sur
la vanne papillon portant le marquage ATEX
pour la vanne papillon sans actionneur :
K480 100 W 3 2 A D 2L
X I-DE-88325755
II - / 2G c IIB TX X
II - / 2D c TX X
Description
Un sabot à ressort se trouve sous la bride
de l'actionneur. Il assure la transmission
correcte du potentiel de l'axe et du papillon
vers le corps de vanne papillon.Le contact
vers le corps de vanne papillon est garanti
par un disque denté.
La cosse de câble avec câble de mise à la
terre doit être fi xée au niveau du sabot.
Égalisation
des potentiels
29 / 48
Référence lettre
X (fonction spé-
ciale ATEX)
BJ 2013
480

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières