GEMÜ 723 Notice D'utilisation

Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée
Masquer les pouces Voir aussi pour 723:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 723
Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-723

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 723

  • Page 1 GEMÜ 723 Vanne à boisseau sphérique à commande motorisée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-723...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 23.11.2020 GEMÜ 723 2 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    CEM) ..............62 21 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 2 voies ............63 22 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 3 voies ............64 www.gemu-group.com 3 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 4: Généralités

    – Exposition du personnel à des dangers d’origine élec- trique, mécanique et chimique. – Risque d'endommager les installations placées dans le voisinage. – Défaillance de fonctions importantes. GEMÜ 723 4 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Description Du Produit

    PVDF Système anti-rotation POM Raccords pour la PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H ou tuyauterie PVDF Joints de la vanne à FPM, EPDM boisseau sphérique Joints du siège de la PTFE vanne à boisseau sphérique www.gemu-group.com 5 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 6: Fonctionnement

    3 Description du produit 3.2 Description 3.3 Fonctionnement La vanne à boisseau sphérique 2/2 ou 3/2 voies GEMÜ 723 Le produit est une vanne à boisseau sphérique 2/2 voies ou est à commande motorisée. Le carter de l'actionneur est en 3/2 voies en version plastique. Il dispose d'un actionneur mo- plastique.
  • Page 7: Boisseau De Régulation

    ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de mort. ▶ La responsabilité du fabricant et la garantie sont annu- lées. Le produit doit uniquement être utilisé en respectant les ● conditions d'utilisation définies dans la documentation contractuelle et dans ce document. www.gemu-group.com 7 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 8 Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. GEMÜ 723 8 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 9: Données Pour La Commande

    Boisseau T, position de fin de course « Ouvert », 7 Tension/Fréquence Code raccords 1 et 3 ouverts, 12VDC boisseau T, position de fin de course « Fermé », raccords 1 et 2 ouverts 12 V 50/60 Hz www.gemu-group.com 9 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 10: Exemple De Référence

    Boisseau T, position de fin de course standard « Ouvert », raccords 1, 2 et 3 ouverts, boisseau T, position de fin de course standard « Fermé », raccords 1 et 3 ouverts 11 Spécification spéciale sans 12 CONEXO sans GEMÜ 723 10 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 11: Données Techniques

    15,36 12,3 14,7 45,6 15,9 66,0 28,68 23,4 16,2 27,6 63,0 28,5 105,0 35,52 28,5 19,8 36,0 102,0 37,2 204,0 64,08 54,0 37,2 72,0 192,0 73,2 315,0 426,0 570,0 Valeurs de Kv en m³/h www.gemu-group.com 11 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 12: Données Mécaniques

    Couples en Nm 1) Matériau vanne à boisseau Code 1 : PVC-U, gris Code 2 : PVC-C, polychlorure de vinyle chloré Code 4 : ABS Code 5 : PP-H, gris Code 20 : PVDF GEMÜ 723 12 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 13: Conformité Du Produit

    1,20 2006 A0, AE 0,25 2015 A0, AE 0,20 3035 A0, AE 1,30 0,20 2070 00, 0E, 0P 2,60 4100 00, 0E, 0P 4,40 4200 00, 0E, 0P 3,60 Valeurs de courant en A www.gemu-group.com 13 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 14 1011-1BA10 1011-OGA10 1011-OGA10 moteur Courant réglé 2,20 1,70 0,60 0,45 Valeurs de courant en A GEMÜ 9468 Type de disjoncteur de pro- Siemens 3RV 1011-1FA10 tection du moteur : Courant réglé : 4,0 A GEMÜ 723 14 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Poids en kg Temps de manœuvre : Type d'actionneur 1006 : Type d'actionneur 1015 : Type d'actionneur 2006 : Type d'actionneur 2015 (12 / 24 V) : Type d'actionneur 2015 (100-250 V) : Type d'actionneur 3035 : Temps de manœuvre en s www.gemu-group.com 15 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 16: Dimensions

    * Standard pour tension d'alimentation code O4 Type d'ac- tionneur 1006, 1015 2006, 2015 Dimensions en mm 7.1.2 Types d'actionneur 3035, 3055 Tensions d'alimen- tation 24 V 100,5 100 V - 250 V 124,5 Dimensions en mm GEMÜ 723 16 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Type D'actionneur 2070

    7 Dimensions 7.1.3 Type d'actionneur 2070 121,5 83,5 Dimensions en mm www.gemu-group.com 17 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 18: Dimensions Du Corps

    Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture - DIN GEMÜ 723 18 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 19 Code 3M : Raccord union à coller / souder en emboîture - en pouces - ASTM Code 3T : Raccord union à coller / souder en emboîture JIS Code 7R : Raccord union avec collet taraudé Rp www.gemu-group.com 19 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 20: Matériau De Corps De Vanne Pvc-C (Code 2), Forme De Corps D

    Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF Code 3M : Raccord union à coller / souder en emboîture - en pouces - ASTM GEMÜ 723 20 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Matériau De Corps De Vanne Abs (Code 4), Forme De Corps D

    Code 2 : Orifice lisse à coller ou à souder DIN Code 33 : Raccord union à coller / souder en emboîture – en pouces - BS Code 7R : Raccord union avec collet taraudé Rp www.gemu-group.com 21 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 22: Matériau De Corps De Vanne Pp-H (Code 5), Forme De Corps D

    Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture - DIN Code 7R : Raccord union avec collet taraudé Rp GEMÜ 723 22 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 23: Matériau De Corps De Vanne Pvdf (Code 20), Forme De Corps D

    Code 4 : Bride EN 1092, PN 10, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 39 : Bride ANSI Class 125/150 RF Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture - DIN www.gemu-group.com 23 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 24: Matériau De Corps De Vanne Pvc-U (Code 1), Forme De Corps M

    Code 3T : Raccord union à coller / souder en emboîture JIS Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture - DIN Code 7R : Raccord union avec collet taraudé Rp GEMÜ 723 24 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 25: Matériau De Corps De Vanne Pvc-C (Code 2), Forme De Corps M

    Maße in inch 1) Type de raccordement Code 2 : Orifice lisse à coller ou à souder DIN Code 3M : Raccord union à coller / souder en emboîture - en pouces - ASTM www.gemu-group.com 25 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 26: Matériau De Corps De Vanne Pp-H (Code 5), Forme De Corps M

    Code 2 : Orifice lisse à coller ou à souder DIN Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) en emboîture - DIN Code 7R : Raccord union avec collet taraudé Rp GEMÜ 723 26 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 27: Indications Du Fabricant

    ● port pour monter. AVIS Compatibilité du produit ! ▶ Le produit doit convenir aux conditions d’utilisation du système de tuyauterie (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions am- biantes du site. www.gemu-group.com 27 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 28: Montage Avec Des Collets À Coller

    8. Revisser l'écrou d'accouplement 1 sur le corps de la vanne à boisseau 2. 9. Relier les autres raccords du corps de la vanne à boisseau 2 à la tuyauterie 5 en procédant de la même manière. GEMÜ 723 28 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 29: Montage Avec Des Collets À Souder

    8. Revisser l'écrou d'accouplement 1 sur le corps de la vanne à boisseau 2. 9. Relier les autres raccords du corps de la vanne à boisseau 2 à la tuyauterie 5 en procédant de la même manière. www.gemu-group.com 29 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 30: Montage Avec Des Raccords À Brides

    23 montée), puis les visser avec les vis 22 et 9. Serrer les vis alternativement et en croix. les écrous 20. 10. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. GEMÜ 723 30 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 31: Connexion Électrique

    12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) Affectation des borniers de raccordement Description père Uv+, sens de marche FERMÉ Uv-, sens de marche FERMÉ Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre www.gemu-group.com 31 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 32 10 Connexion électrique Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur + − PE Contact de fin de course FERMÉ Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT GEMÜ 723 32 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 33 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage Contact de fin de course OUVERT Câblage externe Moteur Contact de fin de course FERMÉ Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 33 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 34 L1, sens de marche FERMÉ N, sens de marche FERMÉ L1, sens de marche OUVERT N, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage Câblage externe FERMÉ OUVERT GEMÜ 723 34 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 35 Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT n.c. n.c. PE, raccordement à la terre Plan de câblage Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 35 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 36 L1, commutation (OUVERTE/FERMÉE) N, commutation (OUVERTE/FERMÉE) n.c. n.c. PE, raccordement à la terre Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage Câblage externe L1 N Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ 723 36 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 37 Uv+, sens de marche OUVERT Uv-, sens de marche OUVERT PE, raccordement à la terre Plan de câblage (actionneur) Moteur Actionneur Actionneur Moteur (actionneur) Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 37 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 38: Commande Ouvert/Fermé Avec 2 Contacts De Fin De Course Supplémentaires À Potentiel Nul (Code Ae)

    Uv-, sens de marche OUVERT Contact à ouverture Fin de course OUVERT n.c. Contact à fermeture Fin de course OUVERT n.c. Inverseur Fin de course OUVERT PE, raccordement à la terre PE, raccordement à la terre GEMÜ 723 38 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 39 Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Affectation des broches X1, UV Affectation des broches X2, S1/S2 Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT www.gemu-group.com 39 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 40 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe L1 N Plan de câblage X1, UV Plan de câblage X2, S1/S2 Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT GEMÜ 723 40 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 41 PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage OUVERT FERMÉ Câblage Contact de externe fin de course FERMÉ OUVERT supplémentaire Plan de câblage X1, UV Plan de câblage X2, S1/S2 www.gemu-group.com 41 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 42 Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe FERMÉ-0-OUVERT Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 Actionneur FERMÉ Sens de marche FERMÉ ÉTEINTE OUVERT Sens de marche OUVERT GEMÜ 723 42 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 43 Direction préférentielle -Ouvert- lorsque tous les signaux sont appliqués Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de fin de course supplémentaire Câblage externe Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 Actionneur ÉTEINTE Sens de marche FERMÉ OUVERT www.gemu-group.com 43 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 44 PE, raccordement à la terre L'attribution de potentiel incombe à l'utilisateur. Plan de câblage OUVERT FERMÉ Contact de Câblage fin de course externe supplémentaire OUVERT FERMÉ Plan de câblage X1 Plan de câblage X2 GEMÜ 723 44 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 45: Connexion Électrique

    En cas d'actionnement simultané des contacteurs Fermé et Ouvert, l'actionneur se déplace dans le sens « Fermé ». 10.3.1.3 Plan de câblage Sélecteur Disjoncteur de protection de direction de moteur préconisé FERMÉ L1/Uv+ Câblage OUVERT N/Uv- externe Affectation des broches X1 www.gemu-group.com 45 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 46: Position Des Connecteurs

    10.3.2 Actionneur Tout ou Rien avec 2 contacts de fin de course à potentiel nul supplémentaires, avec relais (code 0E), 24 V DC (code C1) 10.3.2.1 Position des connecteurs Type d'actionneur 2070 Type d'actionneur 4100, 4200 GEMÜ 723 46 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 47 Affectation des broches X1 Affectation des broches X2 10.3.3 Actionneur Tout ou Rien avec sortie potentiomètre, avec relais (code 0P), 24 V DC (code C1) 10.3.3.1 Position des connecteurs Type d'actionneur 2070 Type d'actionneur 4100, 4200 www.gemu-group.com 47 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 48: Plans De Câblage

    ▶ Le branchement du contact de fin de course et du potentiomètre sur les bornes correspondantes provoque la destruction du potentiomètre. Pour cette raison, raccorder le contacteur ou le potentiomètre. Jamais les deux ensemble ! ● GEMÜ 723 48 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 49: Mise En Service

    L'actionneur à commande motorisée GEMÜ 9428 est livré en position d'ouverture. closed open offen Les schémas ci-après divergent en fonction du type d'action- neur. 1. Mettre l'installation hors tension et prévenir toute remise FERMÉ OUVERT en service. www.gemu-group.com 49 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 50: Commande Manuelle De Secours

    été dépassée manuellement au moyen de la commande 7. Serrer les vis du contact de fin de course. manuelle de secours. ▶ Endommagement de l'actionneur. Avant de revenir en fonctionnement électrique, régler la ● position de l'actionneur sur « milieu ». GEMÜ 723 50 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 51: Dispositifs De Blocage De Raccord Vissé

    La manivelle de la com- mande manuelle de secours se trouve sur le bas de l'action- neur. En supplément, l'actionnement de la commande ma- nuelle de secours déclenche l'actionnement d'un contacteur qui met l'actionneur hors tension. www.gemu-group.com 51 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 52 9. Relâcher la languette 1 du dispositif de blocage de rac- cord vissé. ð La dent du dispositif de blocage de raccord vissé se bloque dans les dents de l'écrou d'accouplement 2 et fixe ce dernier. GEMÜ 723 52 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 53: Dépannage

    Corps de la vanne à boisseau défectueux Vérifier l'absence de dommages sur le étanche corps de la vanne à boisseau et le rem- placer le cas échéant Absence de débit Boisseau mal réglé Tourner le boisseau dans la bonne posi- tion www.gemu-group.com 53 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 54: Révision Et Entretien

    4. Prévenir toute remise en service de l'installation ou d'une partie de l'installation. 5. Mettre l'installation ou une partie de l'installation hors pression. 6. Actionner quatre fois par an les produits GEMÜ qui restent toujours à la même position. GEMÜ 723 54 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 55: Pièces Détachées

    717 XXPSP M Boisseau, orifice en T DNXX 717 XXPKUMT Boisseau, orifice en L DNXX 717 XXPKUML Collet DNXX 717 XXPEL Écrou d'accouplement DNXX 717 XXPUM XX - correspond aux diamètres nominaux DN 10 – 50. www.gemu-group.com 55 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 56 717 XXPSP M Boisseau, orifice en T DNXX 717 XXPKUMT Boisseau, orifice en L DNXX 717 XXPKUML Collet DNXX 717 XXPEL Écrou d'accouplement DNXX 717 XXPUM XX - correspond aux diamètres nominaux DN 65 – 100. GEMÜ 723 56 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 57 717 XXPSP M Boisseau, orifice en T DNXX 717 XXPKUMT Boisseau, orifice en L DNXX 717 XXPKUML Collet DNXX 717 XXPEL Écrou d'accouplement DNXX 717 XXPUM XX - correspond aux diamètres nominaux DN 10 – 50. www.gemu-group.com 57 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 58: Remplacement Des Pièces Détachées

    13. Extraire avec précaution le boisseau 6 (veiller à ne pas rayer le boisseau lors de cette opération). 14. Enfoncer l'axe/les axes 4 (21) dans le boîtier de la vanne à boisseau sphérique et le/les retirer. 15. Remonter toutes les pièces dans l'ordre inverse. GEMÜ 723 58 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 59: Remplacer L'actionneur

    L'exploitant de l'installation est responsable du choix du ● produit de nettoyage et de l'exécution de la procédure. – Nettoyer le produit avec un chiffon humide. – Ne pas nettoyer le produit avec un nettoyeur à haute pression. www.gemu-group.com 59 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 60: Attestation De Montage Selon 2006/42/Ce (Directive Machines)

    Marque : GEMÜ Désignation commerciale : GEMÜ 723 répond aux exigences fondamentales de la directive Machines 2006/42/CE. De plus, nous attestons que la documentation technique spéciale a été élaborée conformément à l'annexe VII partie B. Le fabricant ou son représentant autorisé s'engagent à transmettre, en réponse à une demande motivée des autorités natio- nales, des informations pertinentes sur la quasi-machine.
  • Page 61: Déclaration De Conformité Selon 2014/68/Ue (Directive Des Équipements Sous Pression)

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation de l'équipement sous pres- GEMÜ 723 sion : Organisation notifiée : TÜV Industrie Service GmbH Numéro : 0035 N°...
  • Page 62: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ 723 Normes appliquées : – DIN EN 61326-1 (industrie) Störfestigkeit: EN 61000-6-2 Émission d'interférences :...
  • Page 63: Déclaration De Conformité Ue De La Vanne À Boisseau Sphérique 2 Voies

    21 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 2 voies 21 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 2 voies Le type souligné (VKD) correspond à GEMÜ 723 (vanne à boisseau sphérique 2 voies) www.gemu-group.com...
  • Page 64: Déclaration De Conformité Ue De La Vanne À Boisseau Sphérique 3 Voies

    22 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 3 voies 22 Déclaration de conformité UE de la vanne à boisseau sphérique 3 voies Le type souligné (TKD) correspond à GEMÜ 723 (vanne à boisseau sphérique 3 voies).
  • Page 65 GEMÜ 723 65 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 66 GEMÜ 723 66 / 68 www.gemu-group.com...
  • Page 67 67 / 68 GEMÜ 723...
  • Page 68 Sujet à modification GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG *88601472* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 11.2020 | 88601472 Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières