Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Afwasauto-
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
maat
KDV10000FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KDV10000FA

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Afwasauto- Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler maat KDV10000FA...
  • Page 27 Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36...
  • Page 28 • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appa- n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler reil ; ne vous asseyez pas dessus. l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. •...
  • Page 29: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération Bras d'aspersion supérieur Panier supérieur Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Touches de programme Voyants Voyants Description...
  • Page 30: Programmes

    Programmes Programme Degré de salissure Phases Options Type de vaisselle du programme Normalement sale Prélavage Multitab Vaisselle et couverts Lavage à 50 °C Rinçages Séchage Normalement sale Prélavage Multitab Vaisselle et couverts Lavage à 65 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage Multitab Vaisselle, couverts, plats et...
  • Page 31: Options

    Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. Options Programmation ; reportez-vous au chapitre « Ré- Activez l'option Multitab avant de sélectionner un glage et départ d'un programme ».
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucis- 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. seur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre 4. Ouvrez le robinet d'eau. région. Dans le cas contraire, réglez le niveau de 5.
  • Page 33: Utilisation Quotidienne

    Remplissage du réservoir de sel régénérant Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Attention De l'ea Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régé- nérant (uniquement la première fois).
  • Page 34 Utilisation du produit de lavage enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Démarrage d'un programme sans départ différé 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
  • Page 35: Conseils

    Assurez-vous que le distributeur de produit de la- Cela permet de diminuer la consommation d'énergie. vage n'est pas vide avant de démarrer un nou- Important veau programme de lavage. • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la reti- À la fin du programme rer du lave-vaisselle.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Avant le démarrage d'un programme • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. Assurez-vous que : • Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de déter- • Les filtres sont propres et correctement installés. gent multifonctions).
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Nettoyage intérieur Pour éviter cela, nous recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois. Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts cal- caires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro- Pour certaines anomalies, différents voyants cli-...
  • Page 38 Problème Solution possible Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Le système de sécurité...
  • Page 39: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop 117908340-A-242013...

Table des Matières