Télécharger Imprimer la page

Dyson Airblade AB05 Mode D'emploi page 2

Publicité

EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The instructions contained within the Installation Template enclosed must be followed
carefully when installing the Dyson Airblade
Failure to accurately follow the instructions may result in the incorrect operation of the
Dyson Airblade
hand dryer, damage to property and/or personal injury.
TM
Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury as a result of
failure to comply with the instructions contained herein.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ bEFORE PROCEEDINg FURTHER
1.
All electrical installation should be carried out by a qualiied electrician in accordance with
current local codes or regulations.
2.
All repairs and service should be carried out by a Dyson service engineer, authorised
Dyson service agent or Dyson trained technician.
3.
The Dyson Airblade
hand dryer must be earthed.
TM
4.
Isolate power for installation or servicing.
5.
Dyson recommends the use of protective clothing/safety glasses when installing/repairing
as necessary.
6.
Trouble free operation and safety can only be guaranteed if genuine Dyson spare parts
are used.
7.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
8.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
CAUTION
Do not use the Dyson Airblade
hand dryer for any purpose other than drying hands.
TM
Risk of electric shock! Do not remove casing or attempt to repair unless unit is being
serviced by qualiied service personnel. If casing is removed or handled improperly the
internal components of the Dyson Airblade
permanently damaged.
To reduce the risk of ire or electric shock, do not expose the internal mechanisms/
components of this unit to moisture.
ClEANINg ADVICE
Make sure that all surfaces of the Dyson Airblade
are cleaned daily with a soft cloth and non-abrasive, non-caustic
cleaning solution.
MAINTENANCE ADVICE
Regularly check the air inlet at the base of the Dyson Airblade
hand dryer to ensure that it is free from dust and debris. If the air
inlet gets dirty simply remove dust or debris.
Make sure that all of the Dyson Airblade
and the (4) sensor lenses are wiped down daily to maintain
uninterrupted operation of the unit.
Also visit the website at www.dysonairblade.com
HOw TO USE
1. Insert your hands and the Dyson Airblade™ hand dryer will start automatically.
2. Move your hands up and down slowly through the air.
USE OF DYSON AIRblADE™ HAND DRYERS IN
FOOD PREPARATION AREAS
The following information applies only to AB03 (plastic). It does
not apply to AB01(aluminium).
AB03 is suitable for use in food handling areas provided that
two rubber front fascia plugs are installed. These are different
from the plugs that you received with the machine. If you are a
food manufacturing, processing or catering unit, please contact
the Dyson Helpline to ensure that you receive your fascia plug
pack, which includes the rubber plugs and instructions for itting.
The telephone number for the Dyson Helpline can be found on
page 16 of this booklet.
TROUblESHOOTINg
Problem
The Dyson Airblade
hand dryer fails to start.
TM
The Dyson Airblade
hand dryer is turning
TM
on and off erratically.
The Dyson Airblade
hand dryer sometimes
TM
cuts out when in use, but resumes operation
after a period of time.
Air is coming out of the front or back of the unit.
If problems persist please contact the Dyson Helpline on the relevant telephone number,
which you can ind on page 16 of this manual.
Note: If the machine is used continuously for 30 seconds, it will cut out automatically
and restart in 5 seconds once hands are removed and reinserted.
2
hand dryer.
TM
hand dryer may cause harm or become
TM
hand dryer
TM
TM
hand dryer's surfaces
TM
Action
Check fuse/circuit breaker is working and
that the power supply is connected. Ensure
sensors are clean.
Ensure sensors are clean.
Check the air inlet at the base is clean and
free of dust. If the air inlet is dusty simply
remove dust.
Check for and remove any obstructions.
Contacting Dyson
The Dyson Helpline can be contacted on the relevant telephone number, which you can
ind on page 16 of this manual.
When calling the Dyson Helpline, please make sure you have the serial number and the
purchase date of the Dyson Airblade
TM
on the rating plate of your hand dryer.
For further information about the Dyson Airblade
www.dysonairblade.com
limited guarantee Information
The Dyson Airblade™ hand dryer is covered by a free 5 year/350,000 drying cycles parts
guarantee and 1 year labour guarantee.
For further information about what is included in the 5 year/350,000 drying cycles parts
guarantee and 1 year labour guarantee visit www.dysonairblade.com
You can register your guarantee by calling the Dyson Helpline on the relevant telephone
number, which you can ind on page 16 of this manual.
FR/bE/CH
INFORMATIONS IMPORTANTES RElATIVES
A lA SÉCURITÉ
INFORMATIONS À lIRE ET À CONSERVER
Les instructions contenues dans le schéma d'installation ci-joint doivent être suivies avec
attention lors de l'installation du sèche-mains Dyson Airblade™.
Le non-respect de ces consignes peut engendrer un mauvais fonctionnement du
sèche-mains Dyson Airblade™, des dégâts matériels et/ou un préjudice corporel.
Dyson décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de préjudice corporel
résultant du non-respect des instructions.
INFORMATIONS IMPORTANTES RElATIVES A lA
SÉCURITÉ – À lIRE AVANT DE POURSUIVRE
1.
Toute installation électrique doit être effectuée par un électricien qualiié, conformément
aux codes et règlements en vigueur localement.
2.
Toutes les réparations et prestations de services doivent être effectuées par un ingénieur
Dyson, un agent de service Dyson, ou un technicien qualiié Dyson.
3.
Le sèche-mains Dyson Airblade™ doit être relié à la terre.
4.
Isoler la source d'alimentation avant l'installation ou l'entretien.
5.
Dyson recommande l'utilisation de vêtements de protection/lunettes de sécurité lors de
l'installation/entretien, dès que cela est nécessaire.
6.
Un fonctionnement constant et sans risque ne peut être garanti qu'avec l'utilisation
exclusive de pièces de la marque Dyson.
7.
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention
particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
8.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris)
handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience ou de
connaissances, à moins d'être supervisées ou de recevoir des instructions sur l'utilisation de
l'appareil de la part des personnes responsables de leur sécurité.
ATTENTION :
Le sèche-mans Dyson Airblade™ ne doit être utilisé à aucune autre in que le séchage
des mains.
Risque de décharge électrique ! Ne pas retirer la façade et ne pas tenter de réparer
sauf si cette opération est effectuée par un personnel qualiié. Si la façade est retirée
ou manipulée de façon inadéquate, les composants internes du sèche-mains Dyson
Airblade™ peuvent devenir dangereux ou être déinitivement endommagés.
Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer les
mécanismes et composants internes de l'appareil à l'humidité.
CONSEIlS DE NETTOYAgE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement toutes les surfaces
du sèche-mains Dyson Airblade™ avec un chiffon doux et une
solution nettoyante non-abrasive.
CONSEIlS D'ENTRETIEN
Vériiez régulièrement (une fois par mois) l'entrée d'air située à la
base du sèche-mains Dyson Airblade™, ain de vous assurer que
la poussière ne s'y accumule pas. Si l'entrée d'air présente des
impuretés, enlevez-les soigneusement.
Assurez-vous que toutes les surfaces et les 4 lentilles du sèche-
mains Dyson Airblade™ sont nettoyées quotidiennement ain
d'assurer un fonctionnement constant de l'appareil.
Vous pouvez également visiter le site www.dysonairblade.com
UTIlISATION
1. Insérez vos mains pour déclencher automatiquement le sèche-mains Dyson
Airblade
.
TM
2. Montez et descendez lentement vos mains à travers le soufle d'air.
UTIlISATION DU SèCHE-MAINS AIRblADE™
DE DYSON DANS lES zONES RÉSERVÉES À lA
PRÉPARATION DES AlIMENTS
Les informations suivantes ne concernent que le modèle AB03
(plastique) et ne s'appliquent pas au modèle AB01 (aluminium).
Le modèle AB03 convient pour une utilisation dans les zones
de préparation des aliments à condition d'installer deux
bouchons en caoutchouc sur le panneau frontal. Ces bouchons
diffèrent de ceux que vous avez reçus avec la machine. Si votre
activité concerne la fabrication et la transformation de produits
alimentaires ou la restauration, veuillez contacter le service
consommateurs de Dyson pour être certain(e) de recevoir
hand dryer ready. The serial number can be found
hand dryer, please visit
TM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade ab03Airblade ab01