Télécharger Imprimer la page

Dyson Airblade AB05 Mode D'emploi page 10

Publicité

bRUk AV HåNDTøRkEREN
1. Dyson Airblade™-håndtørkeren starter automatisk når du fører inn hendene dine.
2. Beveg hendene dine langsomt opp og ned gjennom luften.
bRUk AV DYSON AIRblADE™-HåNDTøRRERE TIl
OMRåDER FOR MATlAgINg
Følgende informasjon gjelder kun for AB03 (plastikk). Den
gjelder ikke for AB01 (aluminium).
AB03 er passende for bruk på områder for matlaging, gitt at de
to frontpanelstøpslene I gummi er montert. Disse er forskjellige
fra pluggene du ikk sammen med maskinen. Hvis du opererer
innen matvareindustrien eller catering, kontakt Dyson Helpline
for å sikre at du mottar din panelstøpslenepakke som inkluderer
inneholder gummipluggene, og instruksjoner for montering.
Telefonnummeret til Dyson Helpline innes på side 16 i dette
heftet.
FEIlSøkINg
Problem
Dyson Airblade™-håndtørkeren starter ikke.
Dyson Airblade™-håndtørkeren skrur seg
uregelmessig av og på.
Dyson Airblade™-håndtørkeren kobler seg av
og til ut når den er i bruk, men starter igjen
etter en stund.
Luft kommer ut av for- eller baksiden.
Hvis problemene fortsetter, bes du ringe Dysons kundetelefon på nummeret du inner
på side 16 i denne manualen.
Merk: Hvis maskinen brukes kontinuerlig i 30 sekunder, vil den automatisk frakobles og
starte igjen etter 5 sekunder når hendene fjernes og føres inn igjen.
Slik kontakter du Dyson
Du kan ringe Dysons kundetelefon på nummeret du inner på side 16 i denne manualen.
Når du ringer Dysons kundeservice, er det viktig at du har serienummeret og kjøpsdatoen
for Dyson Airblade™-håndtørkeren for hånden. Serienummeret inner du på typeskiltet til
håndtørkeren din.
For ytterligere informasjon om Dyson Airblade™-håndtørkeren kan du besøke
www.dysonairblade.com
Informasjon om begrenset garanti
Dyson Airblade™-håndtørkeren er dekket av en gratis, 5 års garanti på deler /350.000
gangers bruk og en 1 års garanti på arbeid.
For ytterligere informasjon om hva som er inkludert i 5-årsgarantien på deler/350.000
gangers bruk og 1-årsgarantien på arbeid kan du besøke www.dysonblade.com
Det er ikke lenger nødvendig å registrere din nytt Dyson produkt. Din kjøpskvittering
gjelder som garantibevis. Ta derfor vare på kjøpskvitteringen og bruk den til fremvisning
ved eventuelle garantisaker.
Pl
wAŻNE INFORMACjE DOTYCzĄCE
bEzPIECzEŃSTwA
INSTRUkCjE NAlEŻY PRzECzYTAĆ I zACHOwAĆ
Podczas instalowania suszarki Dyson Airblade™ należy ściśle przestrzegać instrukcji
zawartych w dołączonym szablonie montażu.
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować wadliwe działania suszarki Dyson
Airblade™, uszkodzenia i/lub obrażenia ciała.
Firma Dyson nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia
spowodowane nieprzestrzeganiem zasad zawartych w instrukcji.
wAŻNE INFORMACjE DOTYCzĄCE bEzPIECzEŃSTwA
PRzECzYTAj PRzED PRzEjśCIEM DO DAlSzYCH CzYNNOśCI
1.
Wszystkie instalacje elektryczne powinny być przeprowadzane przez wykwaliikowanego
elektryka, zgodnie z miejscowymi przepisami i procedurami.
2.
Wszystkie naprawy i prace serwisowe powinny być przeprowadzane przez serwisanta irmy
Dyson, autoryzowanego przedstawiciela Serwisu Dyson lub specjalistę przeszkolonego w
zakresie naprawy urządzeń marki Dyson.
3.
Suszarka Dyson Airblade™ musi być uziemiona.
4.
Przed przystąpieniem do montażu lub serwisowania urządzenia należy odłączyć zasilanie.
5.
Firma Dyson zaleca (jeśli jest to konieczne) stosowanie odzieży ochronnej/okularów
ochronnych podczas wykonywania prac serwisowych/naprawczych.
6.
Niezawodną i bezpieczną eksploatację może zagwarantować stosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych irmy Dyson.
7.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. Należy zwrócić dodatkową uwagę jeśli
urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich obecności.
8.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) o
ograniczonych zdolnościach izycznych, sensorycznych lub umysłowych, które nie
posiadają odpowiedniego doświadczenia i wiedzy o ile nie zostały one poinstruowane co
do sposobu użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
lub o ile nie znajdują się pod jej opieką.
UwAgA
Nie należy używać suszarki Dyson Airblade™ do żadnych celów innych niż suszenie rąk.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Nie należy podejmować się samodzielnego
zdejmowania obudowy ani prac naprawczych – mogą one być wykonywane tylko przez
wykwaliikowany personel serwisowy. Nieprawidłowe zdjęcie lub trzymanie pokrywy
może spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów suszarki Dyson Airblade™ lub
spowodować obrażenia.
10
Tiltak
Sjekk at sikringen/skillebryteren virker og at
strømforsyningen er tilkoblet. Forsikre deg
om at sensorene er rene.
Forsikre deg om at sensorene er rene.
Sjekk at luftinntaket på håndtørkeren ikke er
støvete. Hvis luftinntaket er støvete, gjøres
det rent.
Sjekk etter og fjern eventuelle hindringer.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, należy unikać kontaktu
wewnętrznych mechanizmów / komponentów urządzenia z wilgocią.
PORADY DOTYCzĄCE CzYSzCzENIA
Należy się upewnić, że wszystkie powierzchnie suszarki Dyson
Airblade™ są codziennie czyszczone za pomocą miękkiej szmatki
oraz łagodnego płynu do czyszczenia bez właściwości ściernych.
PORADY DOTYCzĄCE kONSERwACjI
Należy regularnie sprawdzać wlot powietrza znajdujący się
u podstawy suszarki Dyson Airblade™ aby upewnić się, że
nie jest ona zatkana kurzem i innymi zanieczyszczeniami.
Jeśli wlot powietrza się zatka należy usunąć kurz i pozostałe
zanieczyszczenia.
Aby zachować sprawność urządzenia, należy się upewnić, że
wszystkie powierzchnie suszarki Dyson Airblade™i (4) czujniki są
codziennie czyszczone.
Zapraszamy na stronę www.dysonairblade.pl
SPOSÓb UŻYCIA
1. Po wsunięciu rąk do suszarki Dyson Airblade™, suszarka włączy się automatycznie.
2. Przesuwać powoli ręce do góry i w dół przez strumień powietrza.
kORzYSTANIE z SUSzARkI DO RĄk DYSON
AIRblADE™ w MIEjSCACH, w kTÓRYCH
PRzYgOTOwYwANA jEST ŻYwNOśĆ
Poniższa informacja dotyczy tylko modelu AB03 (tworzywo
sztuczne), a nie AB01 (aluminium).
Model AB03 można wykorzystywać w miejscach, w których
przygotowywana jest żywność, o ile na jego przedniej
obudowie zamocowane są 2 gumowe zatyczki. Są one inne niż
dostarczone z urządzeniem. Jeśli suszarka ma być zainstalowana
w miejscu, w którym odbywa się produkcja, przetwórstwo lub
przygotowywanie żywności, proszę skontaktować się z Infolinią
Dyson, aby otrzymać odpowiedni zestaw zatyczek, który zawiera
zatyczki gumowe i instrukcję mocowania. Numer telefonu
Infolinii Dyson jest podany na stronie 16-tej niniejszej broszury.
DIAgNOzOwANIE USTEREk
Problem
Suszarka Dyson Airblade™ nie włącza się.
Suszarka Dyson Airblade™ włącza się i
wyłącza niespodziewanie.
Suszarka Dyson Airblade™ wyłącza się
czasem podczas użytkowania i ponownie
uruchamia się po jakimś czasie.
Powietrze wydostaje się z przodu lub z tyłu
urządzenia.
Jeśli usterki nie da się usunąć, należy skontaktować się z Serwisem Dyson wybierając
odpowiedni numer telefonu dostępny na stronie 16 tej instrukcji.
Uwaga: Jeśli urządzenie używane jest powyżej 30 sekund, wyłączy się ono automatycznie
i ponownie włączy w ciągu 5 sekund po wyjęciu i powtórnym włożeniu rąk.
kontakt z irmą Dyson
Aby skontaktować się z Serwisem Dyson należy wybrać odpowiedni numer telefonu
dostępny na stronie 16-tej instrukcji.
Dzwoniąc do Serwisu Dyson, prosimy o przygotowanie numeru seryjnego i daty zakupu
suszarki Dyson Airblade™. Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej suszarki.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące suszarki Dyson Airblade™zapraszamy na
stronę www.dysonairblade.pl
Informacja o limitowanej gwarancji
Suszarka Dyson Airblade™posiada gwarancję na 5 lat/350,000 cykli suszenia oraz części i
roczną gwarancję na robociznę.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zakresu gwarancji na części na okres 5 lat /
350,000 cykli suszenia oraz rocznej gwarancji na robociznę zapraszamy na stronę
www.dysonairblade.pl
PT
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SObRE
SEgURANÇA
lEIA E gUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Devem seguir-se com atenção as instruções incluídas no molde de montagem quando
se proceder à instalação do secador de mãos Dyson Airblade™.
Se não se seguem ielmente estas instruções, o secador de mãos Dyson Airblade™
poderá apresentar falhas no seu funcionamento e provocar danos à propriedade e/ou
lesões corporais.
A Dyson não será considerada responsável por nenhum dano à propriedade nem
lesões corporais ocasionadas por não ter seguido as instruções aqui incluídas.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SObRE SEgURANÇA
lER ANTES DE CONTINUAR
Działania
Sprawdzić czy bezpiecznik / wyłącznik
obwodu działa prawidłowo i czy zasilanie
jest podłączone. Upewnić się, czy czujniki
są czyste.
Upewnić się, czy czujniki są czyste.
Należy sprawdzać, czy wlot powietrza
znajdujący się u podstawy jest czysty i
niezatkany kurzem. Jeśli wlot jest zakurzony,
należy go wyczyścić.
Sprawdzić i usunąć ewentualne blokady.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade ab03Airblade ab01