Garantiebestimmungen ....................... 72 Service-Adressen ........................ 74 Bestellformular ........................75 Entsorgung / Umweltschutz ....................76 Instructions for use Model 58760 Technical Data ........................17 Important Safeguards ......................17 Special safeguards for the use of deep fryers ................. 18 Your new deep Fat fryer ....................... 19 General frying rules ......................
14. Placez l’appareil sur une surface plate, accessoires peut entraîner des dangers et solide et sèche. des dommages. 15. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne 23. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir dépasse pas la surface de travail étant donné après l’utilisation, avant de le nettoyer qu‘il y a risque d‘accidents, surtout lorsque et si il n’est pas utilisé.
Votre NouVelle Friteuse Filtre à huile, filtre en charbon actif, couvercle Touche "Deckel öffnen" [« ouverture du couvercle »] Couvercle avec regard vitré Récipient d’huile Panier à frites Boîtier Minuterie de 0 à 30 minutes a) Sélecteur de température b) Voyant de contrôle de température...
iNFormatioN sur l’utilisatioN De graisse 1. Nous recommandons de prendre de l’huile MAX. Cette sorte de graisse redevient solide résistante aux températures élevées. Si après être refroidie. l’huile devient brune après avoir frit, elle ne 5. Ne jamais surchauffer l’huile, comme résiste pas suffisamment aux température les surface des aliments s’encroûtent et hautes.
6. Mettre les aliments dans le panier et bais- 8. Ne laissez pas les plats frits trop longtemps ser le panier lentement dans l’huile. Si vous en position d’écoulement, sinon la vapeur désirez des aliments croustillants, frire montante ramollira les aliments. sans couvercle.
taBelle Des temPs De Friture Les temps suivants sont des temps approximatifs qui doivent être modifié suite à la taille, la quantité et le volume des aliments. Au cas des aliments congelés, relever la température par 10 °C. Veuillez aussi suivre les instructions des fabricants des aliments. Pour votre santé...
recettes Les recettes sont prévues pour 4 personnes. croquettes de pommes de terres reposer pour 30 min. au frigidaire. Preparer des petites boules et les tourner dans la chapelure. 700 g de pommes de terres cuites, 70 g de fari- Chauffer l’huile à...
Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Page 34
Problème cause Mesure L‘huile/la graisse déborde. Le niveau „MAX“ a été dépassé. Contrôlez le niveau d‘huile! Les aliments ne sont pas secs. Sécher les aliments avant de les frire. Le panier a été plongée trop vite Plonger le panier lentement. dans l’huile.
Page 72
garaNtieBestimmuNgeN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Ga- rantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
Page 76
eNtsorguNg / umWeltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.