Table des Matières
  • Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 58601 Technische Daten

    • Für Ihre Sicherheit
    • Besondere Sicherheitshinweise Fritteusen
    • Ihre Neue Fritteuse
    • Wissenswertes zum Fett
    • Vor dem Ersten Benutzen
    • Frittieren
    • Fondue
    • Reinigen und Pflegen
    • Tabelle der Frittierzeiten
    • Rezepte
    • Fehler Beheben
  • Instructions for Use Model 58601

    • Important Safeguards
    • Special Safeguards for the Use of Deep Fryers
    • Your New Deep Fat Fryer
    • General Frying Rules
    • Before Using the Appliance for the First Time
    • Deep Fat Frying
    • Fondue
    • Cleaning and Maintenance
    • Frying Schedule
    • Recipes
    • Remedy of Problems
  • Gebruiksaanwijzing Model 58601

    • Voor Uw Veiligheid
    • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Friteusen
    • Uw Nieuwe Friteuse
    • Nuttige Informatie over Vet
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Frituren
    • Fondue
    • Reiniging en Onderhoud
    • Tabel Van de Frituurtijden
    • Recepten
    • Verhelpen Van Problemen
  • Istruzioni Per L'uso Modello 58601

    • Per la Sua Sicurezza
    • Informazioni DI Sicurezza Specifiche Per le Friggitrici
    • Informazioni Importanti Sui Grassi
    • La Sua Nuova Friggitrice
    • Prima del Primo Impiego
    • Friggere
    • Fonduta
    • Pulizia E Manutenzione
    • Tabella Dei Tempi DI Frittura
    • Ricette
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Instrucciones de Uso Modelo 58601 Datos Técnicos

    • Indicaciones de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad Especiales para Freidoras
    • Su Nueva Freidora
    • Informaciones Acerca del Aceite
    • Puesta en Servicio
    • Fritura
    • Fondue
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Tabla de Tiempos de Fritura
    • Recetas
    • Eliminar Problemas
  • Návod K Obsluze Modelu 58601

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Upozornění TýkajíCí Se Fritování
    • Vaše Nová Fritéza
    • Zajímavost O Tuku
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Fritování
    • Fondue
    • ČIštění a Údržba
    • Přehled Fritovacích Časů
    • Recepty
    • Odstranění ProbléMů
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Fritteuse
Mini
Bedienungsanleitung
Modell 58601
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 58601

  • Page 26: Pour Votre Sécurité

    NotIce D’UtIlIsatIoN MoDèle 58601 sPéciFications techniques Puissance : 750 W, 220-240 V~, 50 Hz Dimension : Env. 20,0 x 28,0 x 20,5 cm Cordon : Env. 97 cm Poids : Env. 1,57 kg Boîtier, Plastique couvercle : Couvercle amovible, résistant au lave-vaisselle, avec filtre Récipient...
  • Page 27: Consignés De Sécurité Spéciales Pour Les Fritteuses

    12. L’appareil est destiné exclusivement à un 23. Ne touchez jamais l‘huile bouillante - danger usage domestique ou similaire, par exem- de brûlures ! ple : 24. Ne couvrez pas l‘appareil avec des serviettes ƒ espaces thé et café (boutiques), coins- ou autre pendant le fonctionnement.
  • Page 28: Votre Nouvelle Friteuse

    7. Pendant l’usage de la vapeur peut appar- autre liquide. Seulement le radiateur peut aître. Faites attention à votre visage et vos être essuyé avec un tissu humide. mains et n’ouvrez le couvercle qu’avec de 11. De l’eau, en particulier de l’eau glacée, la prudence.
  • Page 29: Information Sur L'utilisation De Graisse

    inForMation sur l’utilisation De graisse 1. Nous recommandons de prendre de l’huile MAX. Cette sorte de graisse redevient solide résistante aux températures élevées. Si après être refroidie. l’huile devient brune après avoir frit, elle ne 5. Ne jamais surchauffer l’huile, comme résiste pas suffisamment aux température les surface des aliments s’encroûtent et hautes.
  • Page 30: Fondue

    7. Dès que la température baisse et que le 9. Ne laissez pas les plats frits trop longtemps voyant de contrôle devient rouge, retirer le en position d’écoulement, sinon la vapeur panier à frites de la friture et attendre que montante ramollira les aliments.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    800 g de viande de boeuf maigre (filet) préparé, ou congelé), 125 g de vermicelles Marinade: chinois, 125 g d’épinard en branches, 125 g de 100 ml d’huile végétale, 1 pt.cl. de grains de céleri en branches, 125 g carottes poivre noir, 1 pt.cl.
  • Page 32: Tabelle Des Temps De Friture

    taBelle Des teMPs De Friture Les temps suivants sont des temps approximatifs qui doivent être modifié suite à la taille, la quantité et le volume des aliments. Au cas des aliments congelés, relever la température par 10 °C. Veuillez aussi suivre les instructions des fabricants des aliments. Pour votre santé...
  • Page 33: Recettes

    recettes Les recettes sont prévues pour 4 personnes. croquettes de pommes de terres reposer pour 30 min. au frigidaire. Preparer des petites boules et les tourner dans la chapelure. 350 g de pommes de terres cuites, 35 g de fari- Chauffer l’huile à...
  • Page 34: Elimination De Problèmes

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Page 35 Problème cause Mesure Les aliments ne deviennent La température est trop basse. Ajuster la température. pas crou stillants. Le panier est surchargée. Réduire la quantité d’aliments. L‘huile/la graisse n’est as assez Le contrôle de température peut chaude. être en défaut, con tacter notre service.
  • Page 78 garantieBestiMMungen Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Ga- rantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
  • Page 82 entsorgung / uMweltschutz Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.

Table des Matières