Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 58746 Technische Daten
  • Symbolerklärung
  • Sicherheitshinweise
  • Besondere Sicherheitshinweise Fritteusen
  • Wissenswertes zum Fett
  • Vor dem Ersten Benutzen
  • Bedienen
  • Reinigen und Pflegen
  • Kaltzonenprinzip
  • Tabelle der Frittierzeiten
  • Rezepte
  • Fehler Beheben
  • Garantiebestimmungen
  • Entsorgung / Umweltschutz
  • Informationen für den Fachhandel
  • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 58746 Technical Specifications
  • Explanation of Symbols
  • Important Safeguards
  • Special Safeguards for the Use of Deep Fryers
  • General Frying Rules
  • Before First Use
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Cool Zone Principle
  • Frying Schedule
  • Recipes
  • Remedy of Problems
  • Guarantee Conditions
  • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 58746 Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Friteusen
  • Nuttige Informatie over Vet
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Koude Zone-Principe
  • Tabel Van de Frituurtijden
  • Recepten
  • Verhelpen Van Problemen
  • Garantievoorwaarden
  • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 58746 Dati Tecnici
  • Significato Dei Simboli
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Informazioni DI Sicurezza Specifiche Per le Friggitrici
  • Informazioni Importanti Sui Grassi
  • Prima del Primo Impiego
  • Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Principio Della Zona Fredda
  • Tabella Dei Tempi DI Frittura
  • Ricette
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Norme die Garanzia
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 58746
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Especiales para Freidoras
  • Informaciones Acerca del Aceite
  • Puesta en Servicio
  • Manejo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Principio de Zona Fraía
  • Tabla de Tiempos de Fritura
  • Recetas
  • Eliminar Problemas
  • Condiciones de Garantia
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Model 58746 Technické Údaje
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Upozornění TýkajíCí Se Fritování
  • Zajímavost O Tuku
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Obsluha
  • ČIštění a Údržba
  • Princip Studených Zón
  • Přehled Fritovacích Časů
  • Recepty
  • Odstranění ProbléMů
  • Záruční Podmínky
  • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Modelu 58746 Dane Techniczne
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Frytownicy
  • WiadomośCI Na Temat Tłuszczu
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zasada Zimnej Strefy
  • Tabela Czasów Frytowania
  • Warunki Gwarancji
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
FRITTEUSE EDELSTAHL
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58746
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 58746

  • Page 4: Table Des Matières

    Protection de l’environnement ..... 44 Bestellformular Service ............. 22 Ersatzteile ..........100 Gebruiksaanwijzing model 58746 Instructions for use Model 58746 Technische gegevens ......... 45 Technical Specifications ......23 Verklaring van de symbolen ......45 Explanation of symbols ....... 23 Veiligheidsvoorschriften ......45 Important Safeguards .........
  • Page 6 EINZELTEILE...
  • Page 7 EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 57 Deckel mit Sichtfenster und Coperchio can oblò e filtro fisso Dauerfilter Cestello con mangilia pieghevole Frittierkorb mit einklappbarem Dispositivo di comando ed Handgriff elemento riscaldante Art-Nr. 5874650 Contenitore olio Bedien- und Heizelement Struttura Fettbehälter Art-Nr.
  • Page 34: Notice D'utilisation Modèle 58746 Spécification Technique

    NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 58746 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2200 W, 230 V~, 50 Hz Boîtier/ Acier inoxydable, poli couvercle : Parts en plastique, noir Cuve : Émaillé, nettoyable dans le lave-vaisselle, bon pour les aliments Panier : Métal, bon pour les aliments Poignée :...
  • Page 35 3. Les enfants entre 3 et 8 ans ƒ exploitations agricoles, doivent allumer et éteindre ƒ mise à la disposition des l‘appareil uniquement s‘il clients séjournant dans un se trouve dans la position hôtel, un motel ou un autre d‘utilisation prévue norma- type d’hébergement, lement, qu‘ils sont surveillés ƒ...
  • Page 36: Consignés De Sécurité Spéciales Pour Les Fritteuses

    ter des lesions par l’huile 26. Contrôlez régulièrement chaude. l’état d’usure et de dété- 22. N’employez que les acces- rioration de la fiche et du soires recommandés câble d’alimentation. En cas fabricant. L’utilisation de détérioration du câble d’autres accessoires peut d’alimentation ou d’autres entraîner des dangers et des éléments, veuillez envoyer...
  • Page 37: Information Sur L'utilisation De Graisse

    3. Les aliments doivent être secs avant de les 9. Ne jamais couvrir la friteuse pendant l’usage frire pour éviter des éclaboussures. pour éviter que l’appareil se surchauffe. 4. Ne jamais ajouter de l’eau à l’huile. 10. L’élément de chauffage ou l’appareil entire 5.
  • Page 38: Utilisation

    5. Faire glisser l’élément de chauffage dans 7. Mettez la fiche dans une prise de courant. l’ouverture au revers de l‘appareil. L‘élément 8. REMARQUE: doit s’enclencher fermement. L’appareil ne peut être mis en marche que 6. Pliez la poignée du panier à l’extérieure. Il quand l’élément de réglage est correcte- faut s’enclencher.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant de le 5. Ne pas prendre des détergents cau sti ques nettoyer. ou abrasives pour la cuve émaillé comme la surface pourrait être en dommagée. Tous Laisser refroidir l’appareil complète- les éléments sauf l’élément de réglage et de ment.
  • Page 40: Tabelle Des Temps De Friture

    TABELLE DES TEMPS DE FRITURE Les temps suivants sont des temps approximatifs qui doivent être modifié suite à la taille, la quantité et le volume des aliments. Au cas des aliments congelés, relever la température par 10 °C. Veuillez aussi suivre les instructions des fabricants des aliments. Pour votre santé...
  • Page 41: Recettes

    RECETTES Les recettes sont prévues pour 4 personnes. Croquettes de pommes de terres Hacher les crevettes, les marrons, le lard, l’ail et 700 g de pommes de terres cuites, 70 g de fari- le pain avec un couteau. Ajouter le poivre, le sel, ne, 1 oeuf, 2 grande cuillère de persil haché, 1 petite cuillère d‘huile et le blanc d‘oeuf, faire 1 grande cuillère de ciboulette, 100 g de from-...
  • Page 42 Beignets fourrées Faire cuire le lait avec le beurre, le sucre, le 500 g de farine, 1 sachet (7 g) de levure sec, sucre à la vanille et le sel sur le four. Ajouter la 100 g sucre, 125 ml de lait, 100 g de beurre farine et malaxer jusqu’à...
  • Page 43: Elimination De Problèmes

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
  • Page 44: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.

Ce manuel est également adapté pour:

Edelstahl

Table des Matières