Hitachi X200 Série Manuel D'utilisation

Hitachi X200 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X200 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
du variateur de
fréquence X200
Manuel NT 301XA Mars 2007
Esco Transmissions S.A. France
Esco Drives & Automation N.V. Belgique
• Entrée monophasée
• Entrée triphasée
• Entrée triphasée
classe 200V
classe 200V
classe 400V
Après avoir lu le présent manuel,
rangez le à portée de main
pour consultation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi X200 Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation du variateur de fréquence X200 • Entrée monophasée classe 200V • Entrée triphasée classe 200V • Entrée triphasée classe 400V Après avoir lu le présent manuel, rangez le à portée de main Manuel NT 301XA Mars 2007 pour consultation Esco Transmissions S.A.
  • Page 3: Messages De Sécurité

    1-iii Messages de sécurité Pout obtenir pleine et entière satisfaction du variateur de fréquence L200-2-2, lire avec la plus grande attention le présent manuel et tous les panonceaux d’avertissement apposés sur le variateur avant l’installation et la mise en service, suivre très scrupuleusement les instructions.
  • Page 4: Précautions Générales - Lire Ce Texte Au Préalable

    DANGER : Il incombe à l’utilisateur de vérifier que toutes les machines menées, les mécanismes d’entraînement non fournis par Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. et les matériels des chaînes de production sont en état de fonctionner en sécurité...
  • Page 5 DANGER : Les arbres en rotation et les potentiels électriques des lignes aériennes peuvent être dangereux. Par conséquent, il est fortement recommandé de s’assurer que l’ensemble de l’installation électrique est conforme aux Codes Electriques Nationaux et aux réglementations locales. Le montage, les réglages et la maintenance doivent être exécutés par un personnel qualifié.
  • Page 6: Index Des Avertissements Attention Danger Et Attention Contenus Dans Le Présent Manuel

    Index des avertissements Attention Danger et Attention contenus dans le présent manuel Avertissements Attention et Attention Danger portant sur les procédures d’Orientation et de Montage...
  • Page 7 1-vii ATTENTION : Danger d'électrocution. Mettre l'équipement hors tension avant …2-3 d'intervenir sur cette commande. Laisser écouler (5) minutes avant de déposer le capot avant. …2-4 Danger d’électrocution. Ne jamais toucher les portions nues des ATTENTION: cartes électroniques pendant que le variateur est sous tension. De même les Switch sont à...
  • Page 8 viii Câblage – Mises en garde portant sur les travaux électriques et les Spécifications de câbles …2-16 DANGER : “Utiliser uniquement du fil de cuivre de 60/75°C" ou équivalent. …2-16 DANGER : “Matériel de type ouvert.” …2-16 DANGER : “Adapté pour utilisation dans un circuit capable de délivrer 100 000 ampères symétriques efficaces, 240 V au maximum.”...
  • Page 9: Câblage - Précautions Liées Aux Travaux Électriques

    1-ix Câblage – Précautions liées aux travaux électriques ATTENTION : Serrer les vis au couple de serrage prescrit dans le tableau … 2-18 ci-dessous. Vérifier que les vis ne sont pas desserrées afin d’éviter tout risque d’incendie. … 2-20 ATTENTION : Vérifier que la tension d’entrée concorde avec les caractéristiques du variateur : •200 à...
  • Page 10: Table Des Matières

    ATTENTION: Remarques portent sur l’utilisation de disjoncteurs sur circuit … 2-20 d’alimentation principal en amont : Les variateurs de fréquence dotés de filtres CEM ainsi que les câbles moteurs blindés présentent un courant de fuite à la terre. Au moment de la mise sous tension, il se peut qu’un déclenchement de la protection en amont se produise.
  • Page 11 1-xi Avertissement Attention Danger liés à la Configuration des paramètres de l’équipement DANGER : Quand le paramètre B012, niveau du réglage thermique de … 3-34 l’électronique, est réglé au régime FLA du moteur (valeur de l’intensité à pleine charge gravée sur la plaquette d’identification), le variateur comporte une protection contre les surcharges par semi-conducteurs à...
  • Page 12 DANGER : Lors d’un défaut, si l’erreur est réinitialisée en présence de l’ordre de marche, le … variateur redémarrera automatiquement. Vérifier que l’alarme est réinitialisée uniquement après avoir vérifié que l’ordre de marche est désactivé au risque de provoquer des lésions corporelles.
  • Page 13: Avertissements Attention Danger Et Attention Généraux

    1-xiii Avertissements Attention Danger et Attention liés au Dépannage et à la Maintenance DANGER : Laisser écouler (5) minutes au minimum après la mise hors tension … avant de procéder à une maintenance ou une inspection. Le non respect de cette consigne expose à...
  • Page 14 ATTENTION : Ne pas mettre le système hors tension en plaçant les contacteurs électromagnétiques des circuits primaire ou secondaire du variateur en position Arrêt. Disjoncteur Aliment Variateur ation L1, L2, L3 U, V, W Moteur Si une brusque défaillance d’alimentation électrique s’est produite alors qu’une instruction de fonctionnement était active,...
  • Page 15 1-xv ATTENTION : EFFETS DU CIRCUIT DE DISTRIBUTION DE TENSION SUR LE VARIATEUR Dans les cas suivants comportant un variateur polyvalent, un courant crête élevé circulant du côté alimentation peut endommager le pont d’entrée du variateur : 1. Le facteur de déséquilibre de l’alimentation est égal ou supérieur à 3%. 2.
  • Page 16: Avertissements Attention, Attention Danger Et Instructions Ul

    ATTENTION : Quand l’erreur EEPROM E08 se produit, revérifier les valeurs de configuration. normalement fermés ATTENTION : Quand on utilise les réglages d’activation (C011 à C015) pour les bornes Avant ou Arrière [FW] ou [RV] commandées depuis l’extérieur, le variateur peut quand le circuit extérieur est mis hors tension ou débranché...
  • Page 17: Couple De Serrage Des Bornes Et Calibre Des Fils

    1-xvii Couple de serrage des bornes et calibre des fils Les limites de calibre des fils et les couples de serrage des bornes pour câblage sur site sont présentés dans les tableaux suivants Sortie du Limites de calibre Couple moteur des fils reliés aux Tension Modèle de variateur...
  • Page 18: Calibres Des Disjoncteurs Et Des Fusibles

    X200-030HFE X200-040HFE/HFU Protection du moteur contre les surcharges Les variateurs Hitachi X200 comportent une protection moteur contre les surcharges qui dépend du réglage correct des paramètres suivants : • “Protection contre les surcharges électroniques” B012 • “Protection contre les surcharges électroniques B212, 2ème moteur”...
  • Page 19 1-xix Table des matières Messages de sécurité ........................i Haute tension dangereuse ..............ii Précautions générales – Lire ce texte au préalable ! ..... iii Index des avertissements Attention Danger et Attention contenus dans le présent manuel ..............iv Avertissements Attention Danger et Attention généraux ..........
  • Page 20 Référence au protocole du réseau .......................B-19 Liste des données ModBus Annexe C : Tableaux des paramétrages du variateur Introduction ..........................C-2 ...................C-2 Paramétrages des saisies au clavier Annexe D : Directives d’Installation CE–CEM .....................D-2 Directives d’Installation CE–CEM .....................D-6 Recommandations CEM d’Hitachi Index...
  • Page 21: Mises À Jour

    1-xxi Mises à jour Table des mises à jour No du Remarques Date d’Edition Manuel Création du manuel NT301X Mars 2007 NT301X Ce manuel est valide avec le manuel rapide (NT3011X) messages sécurité (NTZ301X) Description remise à jour. Mars 2007 NT301XA Juillet 2007 NT301XC...
  • Page 22: Informations Sur Les Contacts

    Phone: +852-2735-9218 Fax: +852-2735-6793 NOTA: Pour obtenir une assistance technique concernant le variateur Hitachi que vous venez d’acheter, contactez Esco transmissions ou Esco Drives & Automations en Belgique ou en France suivant le pays d’installation. Tenez-vous prêt à fournir les informations suivantes qui figurent sur la plaquette d’identification de l’équipement :...
  • Page 23: Prise En Main

    Prise en main Dans ce Chapitre … page - Présentation ..................2 - Caractéristiques techniques du variateur X200 ......5 - Présentation de la variation de vitesse ........12 - Questions fréquemment posées ..........17...
  • Page 24: Présentation

    • Filtre CEM intégré pour les versions SFE et HFE La conception des variateurs Hitachi répond à la plupart des compromis habituels entre la vitesse, le couple et le rendement. Les caractéristiques des performances sont •...
  • Page 25: Options D'interface Opérateur

    Hitachi propose un kit de fixation pour le clavier OPE-SRmini (en bas à droite). Hitachi propose un kit de clavier pour fixation en façade illustré en bas à droite. Le kit comprend le flasque de fixation, un joint plat, le clavier et de la visserie. Le clavier peut être monté...
  • Page 26: Etiquette Des Caractéristiques Du Variateur

    Etiquette des caractéristiques du variateur Les étiquettes de produit des variateurs Hitachi X200 sont situées sur le côté droit ainsi que le montre la Figure ci-dessous. Vérifier que les caractéristiques mentionnées sur les étiquettes sont en concordance avec la source d’alimentation, le moteur et les exigences de sécurité de l’application.
  • Page 27: Caractéristiques Du Variateur L200-2

    Caractéristiques du variateur X200 Tableaux des différents modèles de variateurs de Classes 200 V et 400 V Les tableaux suivants sont dédiés aux Variateurs X200 dont les groupes de modèles appartiennent aux Classes 200 V et 400 V. On notera que le Chapitre“Caractéristiques générales”...
  • Page 28 à la terre et monté en étoile (en conformité avec la Directive sur les Basses Tensions). Nota 7 : A la tension nominale quand on utilise un moteur Hitachi triphasé de base à 4 pôles (pour sélectionner une commande vectorielle intelligente sans capteur iSLV). Nota 8 : Le couple de freinage par retour capacitif est le couple de décélération moyen sous la...
  • Page 29 Caractéristiques du variateur X200, suite. Elément Caractéristiques de la Classe 200 V Variateurs X200, Version Europe 015SFEF 022SFEF – Modèles 200V Version USA 015NFU 022NFU 037LFU Taille de moteur applicable *2 Puissance 230V nominale (kVA) 240 V Tension d’entrée nominale - Type SFEF: Entrée monophasée uniquement - Type NFU: Entrée monophasée ou triphasée - Type LFU: Entrée triphasée uniquement...
  • Page 30 Elément Caractéristiques de la Classe 400 V Variateurs X200, Version Europe 004HFEF 007HFEF 015HFEF 022HFEF Modèles 400V Version USA 004HFU 007HFU 015HFU 022HFU Taille de moteur applicable *2 0.75 Puissance 380V nominale (kVA) 480 V Tension d’entrée nominale 3-phase: 380V-15% à 480V ±10%, 50/60Hz ±5% Filtre CEM EU version Série HFE...
  • Page 31 Elément Caractéristiques de la Classe 400 V Variateurs X200, Version Europe 030HFEF 040HFEF Modèles 400V Version USA – 040HFU Taille de moteur applicable *2 Puissance 380V nominale (kVA) 480 V Tension d’entrée nominale 3-phase: 380V-15% à 480V ±10%, 50/60Hz ±5% Filtre CEM EU version Série HFE...
  • Page 32: Caractéristiques Générales

    1-10 Caractéristiques générales Le tableau suivant s’applique à tous les Variateurs X200 Caractéristiques générales Elément Enceinte de protection *1 IP20 Méthode de contrôle Commande de modulation de largeur d’impulsion sinusoïdale (PWM) Fréquence porteuse De 2 kHz à 14 kHz (réglage par défaut : 3 kHz) Gamme de fréquence de sortie *4 De 0,5 à...
  • Page 33: Signaux De Commande

    1-11 Signal Sortie intelligentes RUN (signal d’état de marche), FA1,2 (signal d’arrivée de programmables fréquence), OL (signal d’avertissement de surcharge), OD (signal sortie d’écart sur erreur PID), AL (signal d’alarme), Dc (détection de déconnexion d’entrée analogique), FBV (sortie de commande à deux étages du PID), NDc (signal de détection de réseau), LOG (sortie logique), ODc (erreur du chien de garde de communication), LOC (Faible charge)
  • Page 34: Présentation De La Variation De Vitesse

    Présentation de la variation de vitesse But de la commande de vitesse des moteurs industriels Les variateurs Hitachi permettent de commander la vitesse sur les moteurs triphasés AC, asynchrone à cage d’écureuil. Alimenter le variateur en tension alternative puis relier le variateur au moteur.
  • Page 35: Couple Et Fonctionnement À Rapport Tension / Fréquence Constant

    à votre application Entrée et Alimentation triphasée du variateur La gamme des variateurs Hitachi Série X200 comporte deux sous-groupes : les variateurs de Classe 200 V et les variateurs de Classe 400V. Les commandes décrites dans le présent manuel sont utilisables soit aux Etats-Unis soit en Europe, même si le niveau de tension exact...
  • Page 36: Sortie Variateur Vers Le Moteur

    “Phase” sont également utilisés comme retours par les autres liaisons en raison de leur relation de phases. Le variateur Hitachi est un équipement robuste et fiable. Le variateur est destiné à jouer le rôle de régulateur de tension appliquée au moteur pendant le fonctionnement normal. Par pendant conséquent, le présent manuel stipule de ne pas couper l’alimentation du variateur...
  • Page 37: Fonctions Et Paramètres Intelligents

    1-15 Fonctions et Paramètres Intelligents La plus grande partie du présent manuel est dédiée à la description du mode d’emploi des fonctions d’un variateur et à la méthode de paramétrage associée. Le variateur est commandé par microprocesseur et comporte de nombreuses fonctions séparées.
  • Page 38 1-16 Courbes de vitesse Le variateur X200 est capable d’une régulation Vitesse vitesse sophistiquée. représentation Vitesse réglée graphique de cette fonctionnalité vous permettra de comprendre et de configurer les paramètres Accél Décél associés. Le présent manuel utilise le graphique de courbe de vitesse utilisé dans l’industrie Profile de vitesse (graphique droite).
  • Page 39: Questions Fréquemment Posées

    Q. Quelle est la fonction de la “Commande vectorielle intelligente sans capteur” ? R. La commande vectorielle intelligente sans capteur (iSLV) appartient à la toute dernière technologie de Hitachi en matière de régulation de vitesse variable. La commande vectorielle sans capteur originale (SLV) ne nécessitait pas de capteurs de position de l’arbre du moteur (d’où...
  • Page 40 Enfin, un châssis relié à la terre émet généralement moins de parasites électriques qu’un châssis qui ne l’est pas. Q. Quel type de moteur est compatible avec les Variateurs Hitachi ? R. Type de moteur – Ce doit être un moteur asynchrone, alternatif. Utiliser un moteur conçu pour fonctionner avec un variateur et doté...
  • Page 41 1-19 Q. Combien de pôles le moteur doit-il comporter ? R. Les variateurs Hitachi sont configurables pour commander des moteurs à 2, 4, 6 ou 8 pôles. Plus les pôles sont nombreux, plus la vitesse maximale du moteur sera basse, mais avec un meilleur couple à la vitesse de base.
  • Page 42 1-20...
  • Page 43 Montage et installation du variateur Dans ce chapitre… page - Présentation des caractéristiques du variateur......2 - Description du système de base............7 - Installation de base étape par étape ..........8 - Test de mise sous tension............... 22 - Utilisation du clavier de commande ..........24...
  • Page 44: Présentation Des Caractéristiques Du Variateur

    Présentation des caractéristiques du variateur Déballage et Inspection Veuillez consacrer quelques instants au déballage de votre nouvel Variateur X200 puis exécutez les opérations suivantes : Recherchez les indices d’avaries qui auraient pu survenir en cours de transport. Vérifiez que le colis comprend les éléments suivants : Un Variateur X200 Un Manuel d’utilisation Un Guide de référence rapide X200...
  • Page 45: Capot Du Variateur

    Capot du variateur HAUTE TENSION : Danger d'électrocution. Mettre l'équipement hors tension avant d'intervenir sur cette commande. Laisser écouler (5) minutes avant de déposer le capot avant Démontage du capot – Le capot test maintenu en place par une vis et 2 paires de pattes.
  • Page 46: Insertion Du Connecteur Logique

    Insertion du connecteur logique Après dépose du capot avant, prendre le temps de localiser les connecteurs, ainsi qu’il est illustré ci-dessous Port de communication série Danger! Ne pas toucher! E/S logiques et analogiques Sortie relais HAUTE TENSION: Danger d’électrocution. Ne jamais toucher de bornes tant que le variateur est sous tension.
  • Page 47: Insertion Du Sélecteur Dip

    Insertion du sélecteur DIP Le variateur comporte trois (3) sélecteurs DIP internes situés à droite des connecteurs logiques ainsi qu’il est illustré ci-dessous. Le présent chapitre constitue une introduction et renvoie aux autres chapitres qui contiennent une description détaillée de chaque sélecteur DIP.
  • Page 48 Accès au bornier d’alimentation - S’assurer tout d’abord que le variateur est entièrement hors tension. S’il est sous tension, laisser écouler cinq minutes après la mise hors tension puis vérifier l’extinction du voyant LED Power (Alimentation) avant de poursuivre. Après dépose du capot avant, il est possible de faire coulisser vers le haut la cloison qui protège la sortie du câblage d’alimentation selon le...
  • Page 49: Description Du Système De Base

    Description du système de base Un système de commande de moteur comprendra de toute évidence un moteur et un variateur complétés par un disjoncteur ou des fusibles de sécurité. Si l’on raccorde un moteur à le variateur sur un banc d’essais pour un simple démarrage, aucun autre accessoire n’est nécessaire.
  • Page 50: Installation De Base Étape Par Étape

    ATTENTION : Dans les cas suivants comportant un variateur polyvalent, un courant crête élevé peut circuler du côté alimentation avec possibilité de destruction du module convertisseur : Le facteur de déséquilibre de l’alimentation est égal ou supérieur à 3%. La capacité de l’alimentation est au moins 10 fois plus grande que la capacité du variateur (ou la puissance d’alimentation est égale ou supérieure à...
  • Page 51 Choix d’un emplacement de montage Etape 1: Etudier les messages d’avertissement suivants associés au montage du variateur. C’est la phase qui présente le plus grand risque d’erreurs qui sont susceptibles d’induire des retouches coûteuses, une détérioration des matériels ou des lésions corporelles ATTENTION : Vérifier que le matériel est monté...
  • Page 52: Prévoir Une Ventilation Adéquate

    2-10 Prévoir une ventilation adéquate Pour résumer les messages d’avertissement, il est nécessaire de choisir une Etape 2: surface compacte, ininflammable et verticale située dans un environnement relativement propre et sec. Afin de prévoir un dégagement suffisant pour la circulation de l’air autour du variateur aux fins de refroidissement, respecter les cotes de dégagement spécifiées autour du variateur et illustrées par le schéma.
  • Page 53: Vérifier Les Dimensions

    2-11 Vérifier les dimensions 4: Localiser les bonnes côtes d’encombrement parmi celles présentées Etape ci-dessous. Les dimensions sont données en millimètres (inches). X200-002SFEF, -004SFEF, -002NFU, -004NFU D [mm] D1 [mm] Appliqué aux modèles -002NFU, -002SFEF -004NFU, -004SFEF NOTA : Certains variateurs nécessitent deux vis de fixation tandis que d’autres en exigent quatre.
  • Page 54 2-12 Schémas d’encombrement, suite... X200-005SFEF,007SFEF, -007NFU ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc... Bien faire attention pendant le câblage...
  • Page 55 2-13 Schémas d’encombrement, suite... X200-011SFEF~022SFEF, -015NFU~022NFU, -037LFU ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc... Bien faire attention pendant le câblage...
  • Page 56 2-14 Schémas d’encombrement, suite... X200-004HFEF, -004HFU ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc... Bien faire attention pendant le câblage...
  • Page 57 2-15 Schémas d’encombrement, suite... X200-007HFEF, -007HFU ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc... Bien faire attention pendant le câblage...
  • Page 58 2-16 Schémas d’encombrement, suite... X200-015HFEF~040HFEF, -015HFU~040HFU ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc... Bien faire attention pendant le câblage...
  • Page 59 2-17 Cette page est laissée intentionnellement blanche…...
  • Page 60: Opérations Préliminaires Au Câblage

    2-18 Opérations préliminaires au câblage Etape 5: Il est très important d’exécuter les opérations de câblage correctement et avec le plus grand soin. Avant de poursuivre, veuillez consulter les avertissements Attention et Attention Danger suivants ATTENTION : “Utiliser uniquement du fil de cuivre de 60/75°C" ou équivalent ”...
  • Page 61: Détermination Des Calibres Des Fils Et Des Fusibles

    2-19 Détermination des calibres des fils et des fusibles Les courants maximums utilisés par le moteur dans votre application déterminent le calibre de fil recommandé. Le tableau suivant donne les calibres de fils en AWG. La colonne “Câbles d’alimentation” s’applique à la tension d’entrée du variateur, aux fils de sortie vers le moteur, à...
  • Page 62: Dimensions Des Bornes Et Spécifications Des Couples De Serrage

    2-20 Dimensions des bornes et spécifications des couples de serrage Les dimensions des vis des bornes de tous les Variateurs X200 sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Ces informations permettent de dimensionner les connecteurs à cosses ouvertes ou annulaires de terminaison des fils. ATTENTION : Serrer les vis au couple de serrage prescrit dans le tableau ci-dessous.
  • Page 63 2-21 On utilisera la disposition de bornes ci-dessous en fonction du modèle de variateur Modèles X200-002SFEF~004SFEF, X200-005SFEF~022SFEF, X200-002NFU~004NFU X200-007NFU~022NFU,037LFU X200-004HFEF~040HFEF X200-004HFU~040HFU N/L3 N/L3 SFEF SFEF Shunt Shunt NFU, LFU HFEF, HFU Shunt Shunt Shunt Shunt U/T1 V/T2 W/T3 U/T1 V/T2 W/T3 ATTENTION: L’affectation des bornes est différente compare aux précédents modèles comme les série L100, L200, etc...
  • Page 64: Attention : Vérifier Qu'un Fusible Est Installé Sur Chaque Phase Du Circuit

    2-22 ATTENTION: Soyez sûr que la tension d’entrée respecte les spécifications suivantes: • Monophasé 200 à 240 V 50/60 Hz (0.2kW~2.2kW) pour les modèles SFEF • Mono/triphasé 200 à 240 V 50/60 Hz (0.2kW~2.2kW) pour les modèles NFU • Triphasé 200 à 240 V 50/60 Hz (3.7kW~7.5kW) pour les modèles LFU •...
  • Page 65: Câblage De La Commande

    2-23 Câbler la sortie du variateur vers le moteur Etape 7: Le processus de choix du moteur dépasse le champ d’application du présent manuel. Toutefois, ce doit être un moteur asynchrone alternatif AC triphasé. Il doit être également livré avec une cosse de mise à la masse du châssis. Si le moteur ne comporte pas trois câbles d’alimentation, interrompre l’installation et vérifier le type du moteur.
  • Page 66: Test De Mise Sous Tension

    Commencer à se familiariser avec l’utilisation du clavier d’opérateur intégré Le test de mise sous tension constitue un important point de départ pour une exploitation sécurisée et réussie du variateur Hitachi. Nous recommandons fortement d’exécuter ce test avant de passer aux autres chapitres du présent manuel...
  • Page 67: Opérations Préalables Au Test Et Précautions De Mise En Oeuvre

    2-25 Opérations préalables au test et précautions de mise en oeuvre Les instructions suivantes s’appliquent au test de mise sous tension, ou à chaque mise sous tension et utilisation du variateur. Consulter les instructions et les messages suivants avant de passer au test de mise sous tension. La source d’alimentation doit être protégée par un fusible adapté...
  • Page 68: Utilisation Du Clavier De Commande

    2-26 Utilisation du clavier de commande Prenez le temps de vous familiariser avec l’agencement du clavier illustré par le schéma ci-dessous. L’afficheur permet de programmer les paramètres du variateur d’une part et de contrôler les paramétrages spécifiques pendant l’exploitation d’autre part LED des afficheurs (Hertz / Ampères) Voyant LED POWER Affichage des paramètres...
  • Page 69 2-27 • Afficheurs Hertz / Ampères - Un de ces voyants LED s’allume pour indiquer les unités associées à l’affichage des paramètres. • Voyant LED POWER (ALIM) - Ce voyant est allumé quand la tension d’alimentation du variateur est appliquée. •...
  • Page 70: Touches, Modes Et Paramètres

    2-28 Touches, Modes et Paramètres Le clavier permet d’agir et de gérer les modes de fonctionnement ainsi que les paramètres du POWER variateur. Le terme Fonction s’applique aux deux ALARM modes de surveillance et de paramétrage. Ils sont tous accessibles par l’intermédiaire de codes STOP RESET fonctions qui sont principalement composés de 4...
  • Page 71: Matrice D'utilisation Du Clavier

    2-29 Matrice d’utilisation du clavier Les Variateurs série X200 comportent de nombreuses fonctions et paramètres programmables. Le Chapitre 3 traite ces fonctions en détails mais il est nécessaire d’accéder à quelques éléments pour exécuter le test de mise sous tension. La structure du menu permet d’utiliser les codes de fonctions et les codes de paramètres afin de procéder aux opérations de programmation et de contrôle à...
  • Page 72: Choix Des Fonctions Et Édition Des Paramètres

    2-30 Choix des fonctions et édition des paramètres En vue du démarrage du moteur pendant le test de mise sous tension, le présent chapitre décrit la procédure de configuration des paramètres nécessaires 1. Confirmer le paramétrage du sélecteur DIP TM/PRG. 2.
  • Page 73: Appuyer À Nouveau Sur La Touche

    2-31 Si le voyant LED d’activation du potentiomètre est éteint, suivre la procédure suivante. Action Affichage Fonc./Paramètre (Point initial) A- - - Groupe “A” sélectionné Paramétrage de la source de Appuyer sur la touche FUNC A001 commande de vitesse 00 = Potentiomètre du clavier 01 = Bornier Appuyer à...
  • Page 74 2-32 NOTA : Après exécution des étapes ci-dessus, le voyant LED d’activation de la touche RUN (MARCHE) s’allume. Ceci ne signifie pas que le moteur essai de tourner mais que la touche RUN (MARCHE) est activée. NE PAS appuyer sur la touche RUN (MARCHE) à cet instant — terminer les opérations de paramétrage au préalable Action Affichage...
  • Page 75 2-33 Action Affichage Fonc./Paramètre Réglage de fréquence de base (Point initial) A003 Sélection de la régulation de tension Appuyer sur la touche 1 et la A082 de sortie AVR maintenir jusqu’à--> Valeurs par défaut de la tension AVR Appuyer sur la touche FUNC. classe 200 V = 230VAC classe 400 V = 400 VAC (–HFE) classe 400 V = 460 V AC (–HFU)
  • Page 76 2-34 Paramétrage du nombre de pôles du moteur -L’agencement des enroulements internes du moteur détermine le nombre de ses pôles magnétiques. L’étiquette des caractéristiques du moteur indique généralement le nombre de pôles. Pour éviter les dysfonctionnements, vérifier que le paramétrage concorde avec les pôles du moteur. La plupart des moteurs industriels comportent quatre pôles, ce qui correspond au réglage par défaut du variateur (H004) Suivre les étapes contenues dans le tableau ci-dessous afin de vérifier le paramétrage des pôles du moteur et de le modifier si nécessaire (le tableau reprend l’action à...
  • Page 77: Contrôle Des Paramètres À Partir De L'afficheur

    2-35 Contrôle des paramètres à partir de l’afficheur Après utilisation du clavier pour l’édition des paramètres, il est conseillé de basculer le variateur du Mode Programme au Mode Contrôle. Le voyant LED PRG est POWER éteint et le voyant LED Hertz ou Ampère désigne les ALARM affichages.
  • Page 78: Remarques Et Résumé Du Test De Mise Sous Tension

    (Marche) / Program (Programme) ; l’équipement fonctionne dans un mode ou dans l’autre. Sur le variateur Hitachi toutefois, le mode Run (Marche) fonctionne en alternance avec le mode Stop (Arrêt) et le mode Program (Programmation) fonctionne en alternance avec le mode Monitor (Affichage). Cet agencement permet de programmer certaines valeurs pendant que le variateur fonctionne, ce qui lui confère une...
  • Page 79 Configuration des paramètres du variateur Dans ce chapitre… page Choix d’un programmateur ..............2 Utilisation des claviers ................. 3 Groupe “D” : Fonctions de contrôle ............6 Groupe “F” : Fonctions principales ............9 Groupe “A” : Fonctions de base ............
  • Page 80: Choix D'un Programmateur

    Choix d’un programmateur Introduction Les variateurs de fréquences HITACHI mettent en oeuvre la technologie électronique la plus récente afin de délivrer au moteur une tension AC de précision. Les avantages sont nombreux, incluant les économies d’énergie et et l’accroissement du rendement ou de la productivité des machines.
  • Page 81 Utilisation du clavier de commande Le clavier de commande du variateur de fréquence X200 comporte tous les éléments nécessaire au contrôle et à la programmation des paramètres. L’agencement du clavier est illustré ci-dessous. Tous les autres programmateurs utilisables sur le variateur comportent une répartition des touches et des fonctions similaires LED des afficheurs (Hertz / Ampères) Voyant LED POWER...
  • Page 82 • Affichage des paramètres - Afficheur à 4 chiffres de 7 segments pour les paramètres et les codes de fonctions. • Afficheurs Hertz / Ampères - Un de ces voyants LED s’allume pour indiquer les unités associées à l’affichage des paramètres. •...
  • Page 83 • Matrice d’utilisation du clavier Le clavier de commande permet de parcourir tous les paramètres ou fonctions. Le schéma ci-dessous présente la matrice d’utilisation de base qui permet d’accéder à ces éléments NOTA : L’afficheur à 7 segments du variateur présente les lettres “b” et “d” minuscules avec la même signification que les lettres “B”...
  • Page 84 mémoire EEPROM du variateur. Les paramètres font l’objet d’un téléchargement amont ou aval vers ou depuis les équipements extérieurs en utilisant une commande différente —ne pas confondre Mémorisation Téléchargement aval Téléchargement amont avec...
  • Page 85: Modes D'exploitation

    Modes d’exploitation voyants (MARCHE) (PROGRAMME) nous racontent une partie des événe- STOP RESET ments ; le mode Run (Marche) et le mode Program Marche Arrêt (Programme) sont des modes indépendants mais non contradictoires. Dans le schéma des états de droite, le mode Run (Marche) alterne avec le mode Stop (Arrêt) FUNC et le Mode Program (Programme) alterne avec le mode...
  • Page 86: Groupe "D": Fonctions De Contrôle

    Groupe “D”: Fonctions de contrôle On peut accéder aux valeurs des paramètres importants du système au moyen des fonctions de contrôle du Groupe “D”, que le variateur soit dans le mode Run (Marche) ou dans le mode Stop (Arrêt). Après avoir sélectionné le numéro de code de la fonction associée au paramètre à contrôler, appuyer sur la touche de fonction une fois pour visualiser la valeur sur l’afficheur.
  • Page 87: Contrôle Des Erreurs Et De Leur Journal

    Fonctions “D” Edit Unités Code Nom / Mode Description Fonc. Affichage SRW D007 Contrôle de la fréquence de sortie Affiche la fréquence de sortie calibrée − Constan calibrée par la constante dans B086. La virgule te de décimale dénote la plage: temps XX.XX 0.00 to 99.99...
  • Page 88: Contrôle Local Pendant L'exploitation En Réseau

    3-10 Contrôle local pendant l'exploitation en réseau Le port série du variateur X200 peut être relié à un réseau ou à une commande numérique extérieure. Pendant cette période, les touches du clavier du variateur ne fonctionnent pas (à l'exception de la touche Stop (Arrêt). Toutefois, l'afficheur à 4 chiffres du variateur continue de présenter les fonctions du mode Contrôle via un des paramètres D001 à...
  • Page 89: Groupe "F" : Fonctions Principales

    3-11 Groupe “F” : Fonctions principales Le profil de la fréquence de base (vitesse) est Fréquence défini par les paramètres contenus Fréquence F002 F003 dan le Groupe “F” ainsi que le montre le de sortie schéma de droite. La fréquence d’utilisation F001 paramétrée est en Hz, mais l’accélération et la décélération sont spécifiées selon la durée...
  • Page 90: Groupe "A" : Fonctions De Base

    3-12 Groupe “A” : Fonctions de base Le variateur présente une grande souplesse de commande des opérations Run/Stop (Marche/Arrêt) et de réglage de la fréquence de sortie (vitesse du moteur). Il comporte des sources de commande qui peuvent annuler les réglages A001/A002. Le paramètre A001 définit le choix de la consigne en fréquence de sortie du variateur.
  • Page 91 3-13 Réglage de la commande de Marche/Arrêt - Concernant le paramètre A002, le tableau suivant contient une description détaillée de chaque option et un renvoi aux autres pages pour de plus amples informations Code Se reporter à la(les) Source de l’ordre Run (Marche) page(s)...
  • Page 92: Paramétrages De Base

    3-14 Paramétrages de base Ces paramétrages affectent le comportement le plus fondamental du variateur — les sorties vers le moteur. La fréquence de la sortie Alternative du variateur détermine la vitesse du moteur. Vous pouvez sélectionner une parmi trois sources de vitesse de référence différentes. Pendant l’étude de l’application, on pourra préférer l’utilisation du potentiomètre, mais il est également possible de sélectionner une source extérieure (paramétrage d’une borne de commande) dans l’application définitive, par exemple...
  • Page 93: Paramétrages Des Entrées Analogiques

    3-15 Paramétrages des entrées analogiques Le variateur peut accepter une entrée analogique extérieure qui peut commander la fréquence de sortie appliquée au moteur. Une entrée de tension (0 –10V) et une entrée de courant (4–20mA) sont disponibles sur des bornes distinctes ([O] et [OI], respectivement). La borne [L] est utilisée comme masse de signal pour les deux entrées analogiques.
  • Page 94 3-16 Fonctions “A” Edit Unités Code Nom / Mode Description Units Fonc. Affichage SRW (EU) (USA) A005 Sélection de [AT] Quatre options, − 00...Choisir entre [O] et [OI] à l’activation de [AT] 01...[O] + [OI] (l’entrée [AT] est ignorée) 02...Choisir entre [O] et le potentiomètre du clavier 03...Choisir entre [OI] et le potentiomètre du clavier...
  • Page 95: Réglages Des Vitesses Préprogrammées Et Pas À Pas

    3-17 Réglages des vitesses préprogrammées et pas à pas Le variateur série L200-2 possède la capacité de stocker et de délivrer jusqu’à 16 fréquences préréglées au moteur (de A020 à A035). Dans la tradition de la terminologie du mouvement, de profil multi vitesses nous appelons cela capacité...
  • Page 96: Algorithme De Contrôle De Couple Du Variateur

    3-18 Algorithme de contrôle de couple du variateur Le variateur génère les signaux de sortie vers le Commande U/f, Couple A044 moteur en concordance avec l’algorithme V/f ou constant l’algorithme de la commande vectorielle intelligente Output Commande U/f, Couple sans capteurs. Le paramètre A044 sélectionne la réduit caractéristique Fréquence/Tension du variateur afin Commande U/f, Couple...
  • Page 97 3-19 Il convient de noter que l’utilisation du moteur à basse vitesse pendant une durée prolongée peut provoquer un échauffement du moteur. Ceci est particulièrement vrai quand le dopage du couple manuel est activé ou si le moteur est refroidi par un ventilateur intégré NOTA : Le dopage du couple manuel s’applique seulement en mode U/f couple constant (A044=00) et en mode U/f couple variable (A044=01).
  • Page 98 3-20 Paramétrages du freinage à Courant Continu La fonction de freinage CC est destinée à délivrer un Rotation Rotation Freinage couple d’arrêt supplémentaire par comparaison avec une décélération normale A jusqu’à l’arrêt A. Le freinage CC est particulièrement utile aux basses vitesses quand le couple de décélération normal est minimum.
  • Page 99 3-21 ATTENTION : Prendre soin d’éviter de spécifier un temps de freinage trop long qui pourrait provoquer un échauffement du moteur. Si on utilise un freinage CC, nous recommandons l’utilisation d’un moteur à thermistance intégrée, et son câblage à l’entrée de la thermistance du variateur (voir “Protection thermique par thermistance”...
  • Page 100: Fonctions Se Rapportant À La Fréquence

    3-22 Fonctions se rapportant à la fréquence Limites de fréquence – Des limites de fréquence supérieure et inférieure peuvent être imposées à Fréquence de sortie la fréquence de sortie du variateur. Ces limites s’appliqueront quelle que soit la source de la limite A061 consigne de vitesse.
  • Page 101 3-23 Saut en fréquences – Certains moteurs ou machines émettent des résonnances à une (des) vitesse(s) particulière(s) qui peuvent être destructives en cas d’utilisation prolongée à ces fréquences de saut vitesses. Le variateur comporte trois selon le graphique. L’hystérésis qui entoure les fréquences de saut provoque le saut de la sortie du variateur autour des valeurs de fréquences sensibles Fréquence...
  • Page 102: Commande Pid

    3-24 Commande PID Quand elle est activée, la boucle PID intégrée calcule une valeur de sortie du variateur idéale destinée à contraindre la valeur d’une variable de procédé (mesure) asservie à se rapprocher du point de consigne (SP). La commande de fréquence est utilisée comme SP. L’algorithme de la boucle PID lit la variable de procédé...
  • Page 103 3-25 Fonction de régulation automatique de tension (RAT) La fonction de régulation automatique de tension (RAT) maintient le signal de sortie du variateur à une amplitude relativement constante pendant les fluctuations à la mise sous tension. Cette fonction peut être utile si l’installation fait l’objet de fluctuations de la tension d’entrée.
  • Page 104: Mode Économie D'énergie / Accél/Décél Optionnelles

    3-26 Mode économie d’énergie / Accél/Décél Optionnelles Mode Economie d’énergie – Ce mode permet au variateur de délivrer le minimum d’énergie nécessaire pour maintenir la vitesse quelque soit la consigne de fréquence. Ce mode fonctionne de manière optimum pour des applications où la charge emmenée est de type à...
  • Page 105: Deuxième Fonction D'accélération Et De Décélération

    3-27 Deuxième fonction d’accélération et de décélération Le variateur série X200 comporte des rampes d’accélération et de décélération à deux étages. Ceci contribue à assouplir la forme du profil. Il est possible de spécifier le point de transition de fréquence, le point de changement de l’accélération de base (F002) ou de la décélération de base (F003) en deuxième accélération (A092) ou deuxième décélération (A093).
  • Page 106 3-28 Valeurs par Editi Fonction “A” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) A095 Point de transition de Fréquence de sortie à laquelle fréquence de Acc1 à Acc2 Accel1 est commutée en Accel2, plage de 0,0 à 400,0 Hz ACC CHfr 0000.0Hz A295...
  • Page 107 3-29 Accélération/Décélération Fréquence L’accélération et la décélération de base de sortie Courbe accélération sont linéaires. L’UC du variateur peut Fréq à également calculer une courbe sinusoïdale atteindre Courbe en S- d’accélération ou de décélération selon l’illustration. Ce profil est utile pour A097 = 01 favoriser les caractéristiques de la charge Linéaire...
  • Page 108: Autres Paramétrages Des Entrées Analogiques

    3-30 Autres paramétrages des entrées analogiques Paramétrages de la plage d’entrée – Les paramètres présentés dans le tableau suivant permettent de régler les caractéristiques de l’entrée de courant analogique. Quand on utilise les entrées pour commander la fréquence de sortie du variateur, ces paramètres permettent de définir les plages de courant initial et final d’une part et la plage de la fréquence de sortie d’autre part.
  • Page 109 3-31 Fonction de calcul des entrées analogiques – Le variateur peut combiner mathématiquement deux sources d’entrées en une seule valeur. La fonction de calcul peut ajouter, soustraire ou multiplier les deux sources sélectionnées. Ceci confère la souplesse nécessaire à diverses applications.
  • Page 110 3-32 Fréquence ADD –Le variateur peut ajouter ou soustraire une valeur d’offset au réglage de la fréquence de sortie spécifié par A001 (fonctionnera avec l’une des cinq sources disponibles). La fréquence ADD est une valeur que l’on peut stocker dans le paramètre A145. La fréquence ADD est ajoutée au, ou soustraite du paramétrage de la fréquence de sortie uniquement quand la connexion [ADD] est activée.
  • Page 111: Réglage Des Talons Et Fonctions Du Potentiomètre

    3-33 Réglage des talons et fonctions du potentiomètre Paramètrage de la plage d’entrée – Les paramètres du tableau suivant ajustent les caractéristiques du potentiomètre intégré. Lorsque le potentiomètre est utilisé comme consigne de fréquence, ces paramètres ajustent les valeurs de fréquence mini et maxi ainsi que la plage active du potentiomètre..
  • Page 112: Groupe "B" : Fonctions De Réglage Fin

    3-34 Groupe “B” : Fonctions de réglage fin Le Groupe “B” de fonctions et de paramètres permet de configurer certains des aspects les plus subtils mais aussi les plus utiles des commandes et du système du moteur Mode de redémarrage automatique Le mode de redémarrage détermine comment le variateur reprendra son fonctionnement après déclenchement d’un défaut.
  • Page 113 3-35 Valeurs par Editi Fonction “B” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B001 Choix du mode de Choix de la méthode de − redémarrage automatique redémarrage du variateur: 00 .. Message d’alarme après défaut, pas de redémarrage automatique 01 ..
  • Page 114 3-36 Mode de synchronisation et reprise “ Pull-in” Valeurs par Editi Fonction “B” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B011 Fréquence de départ utilisée Trois options: − pendant le mode “pull-in” 00…Fréq avant la panne 01…Départ depuis la F.max (Hz) 02…Départ depuis F réglée FSch Md...
  • Page 115 3-37 Electronic Thermal Overload Alarm Setting La détection de surcharge thermique protège le couple variateur et le moteur contre l’échauffement Couple constant B013 = 01 100% provoqué par une charge excessive. Elle utilise une courbe courant /temps inverse afin de déterminer le point de déclenchement Couple Utiliser tout d’abord B013 pour sélectionner la...
  • Page 116: Limitation De Surcharge

    3-38 Limitation de surcharge Si le courant de sortie du variateur dépasse un Courant niveau de courant préréglé spécifié pendant moteur Aire de Restriction L’accélération ou de vitesse constante, la B022 fonction de limitation de surcharge réduit automatiquement la fréquence de sortie afin de restreindre la surcharge.
  • Page 117 3-39 Mode de blocage logiciel La fonction de blocage logiciel protège le personnel contre les changements accidentels de paramètres dans la mémoire du variateur. Utiliser B031 pour effectuer le choix parmi les divers niveaux de protection Le tableau ci-dessous répertorie toutes les combinaisons des codes Edition d’options B031 et l’état ACTIVE/DESACTIVE de l’entrée [SFT].
  • Page 118 3-40 Valeurs par Editi Fonction “B” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B031 Choix du mode de blocage Prévient les changements de − logiciel paramètres, en quatre options, 00... tous les paramètres sauf B031 sont verrouillés quand la connexion [SFT] est activée 01...
  • Page 119 3-41 Mode d’arrêt contrôlé en cas de perte d’alimentation Contrôler l’arrêt en cas de perte d’alimentation aide à éviter un déclenchement en sous tension et un arrêt en roue libre pendant le fonctionemment. Le variateur contrôle la tension sur le BUSS interne pendant la décélération du moteur et utilise l’énergie de la régénération pour arrêter ce dernier en douceur.
  • Page 120 3-42 3−116 Valeurs par Editi Fonction “B” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B050 Sélection du mode d’arrêt Deux options: − contrôlé 00…Inactif 01…Actif IPS MODE B051 Tension de démarrage du Valeur de la tension du BUSS CC mode de décélération à...
  • Page 121: Paramétrages Divers

    3-43 Paramétrages divers Les paramétrages divers comprennent les facteurs d’échelle, les modes d’initialisation et autres. Le présent chapitre traite quelques-uns des plus importants paramétrages que vous puissiez être amené à configurer. B080 : Gain de signal analogique [AM] – Ce paramètre permet de calibrer la sortie analogique [AM] par rapport à...
  • Page 122 3-44 Valeurs par Editi Fonction “B” défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B080 Gain de signal analogique Etalonnage de la sortie 100. 100. − [AM] analogique [AM], plage de 0 à 255 AM-Adj 00100% B082 Réglage de la fréquence Paramétrage de la fréquence...
  • Page 123 3-45 B091/B088 : Configuration du Mode Stop (Arrêt) / Mode de redémarrage – Il est possible de configurer la méthode selon laquelle le variateur va s’arrêter (toutes les fois où les signaux (Marche AV) et (Marche AR) sont désactivés). Le paramétrage de B091 détermine si le variateur commandera la décélération selon la rampe programmée, ou s’il exécutera un arrêt en rotation libre (jusqu’à...
  • Page 124 3-46 Valeurs par Fonction “B” itio défaut Fonc. Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B088 Choix du fonctionnement Choisit la méthode de redémarrage du − lorsque FRS est relaché variateur quand l’arrêt en rotation libre (FRS) est relaché 00 ..
  • Page 125 3-47 B089: Choix du paramètre à afficher par la commande à distance – Lorsque que le variateur X200 est contrôlé par le réseau, on peut toujours utiliser l’afficheur du variateur pour afficher. Le paramètre D00x sélectionné par la fonction B089 sera affiché...
  • Page 126: Buss Cc Et Dépasse La Valeur Limite

    3-48 B130/B131: Activation de la prévention du défaut de surtension / Réglage du niveau de surtension admis – La fonction de prévention du défaut de surtension analyse le BUSS CC du variateur et modifie le profil de la Prévention surtention = activée B130 = 01 fréquence de sortie en conséquence afin de garder la tension du BUSS CC dans les...
  • Page 127 3-49 Valeurs par Fonction “B” itio défaut Fonc. Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B130 Prévention du défaut de Arrête la rampe de décélération quand − surtension la tension du bus CC dépasse le seuil, afin d’éviter un défaut de surtension 00 ...Inhibé...
  • Page 128 3-50 Régulation Automatique de la Tension du BUSS CC en cas de décélération (R.A.T) Tension BUSS CC Cette fonction permet d’avoir une tension de BUSS CC stable en cas Niveau limite pour débuter la régulation (B134) décélération. Pendant décélération la tension sur le BUSS augmente à...
  • Page 129 3-51 Paramètrages divers (Suite) Prévention Sur.intensité = Activée B140: Suppression des surintensités – La B140 = 01 fonction de prévention du défaut de Courant Env. 150% du I nom variateur surintensité surveille le courant moteur Moteur et modifie activement le profile de la fréquence de sortie de sorte à...
  • Page 130 3-52 Fonction “B” Editio Valeurs par défaut Fonc. Mode Nom / Affichage SRW Description Units Code (EU) (USA) B140 Activation de la fonction 2 options: − de prévention de défaut 00…Inactif de surintensité 01…actif I-SUP Mode B150 Activation du contrôle Réduit automatiquement l’onde −...
  • Page 131: Groupe "C" : Fonctions Des Entrées Intelligentes

    3-53 Groupe “C” : Fonctions des entrées intelligentes 31 différentes Les cinq entrées [1], [2], [3], [4] et [5] sont configurables pour une parmi fonctions. Les deux tableaux suivants décrivent la procédure de configuration des six bornes. Les entrées sont logiques en ce sens qu’elles sont DESACTIVEES ou ACTIVEES. Ces états sont définis comme OFF=0 et ON=1 Le variateur est livré...
  • Page 132: Présentation Des Entrées Intelligentes

    3-54 Valeurs par Fonction“C” Edition défaut Mode Code Nom / Fonc. Description Units AffichageSRW (EU) (USA) C205 Choisit la fonction de l’entrée [5], 30 Fonction de l’entrée [5] options (voir le chapitre suivant) Second moteur IN-TM 5 La convention de logique d’entrée est programmable pour chacune des six entrées. La plupart des entrées sont réglées par défaut à...
  • Page 133 3-55 Tableau récapitulatif des fonctions des entrées – Ce tableau présente les vingt-quatre fonctions d’entrées intelligentes d’un seul coup d’œil. Les descriptions détaillées de ces fonctions, des paramètres et des paramétrages connexes et des exemples de schémas de câblage sont présentés sous le titre “Utilisation des entrées intelligentes” à la page 4–8 Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Symbole de Nom de la fonction...
  • Page 134 3-56 À la mise sous tension, le variateur acceptera l’ordre de marche qui était actif avant la panne d’alimentation Blocage logiciel Le clavier et les consoles de programmations à distance font l‘objet d’une interdiction de changement des paramètres Les paramètres peuvent être édités et stockés Choix entre tension et L’entrée [OI] est activée comme entrée de courant pour l’entrée...
  • Page 135 3-57 Tableau récapitulatif des fonctions d’entrée Code Symbole de Nom de la fonction Description la fonction Protection Quand une thermistance est reliée aux bornes thermique par [5] et [L], le variateur vérifie la présence d’un thermistance PTC échauffement, déclenche un défaut et met la sortie moteur hors tension Un débranchement de la thermistance provoque un défaut, et le variateur met la sortie vers le...
  • Page 136 3-58 Code Symbole de Nom de la Description la fonction fonction Addition de Ajoute la valeur A145 (Fréquence ADD) à la fréquence fréquence de sortie N’ajoute pas la valeur A145 à la fréquence de sortie F-TM Forçage du mode Force le variateur à utiliser les bornes d’entrées pour Bornier la consigne en fréquence et l’ordre de marche On choisit la consigne en fréquence paramétrée en...
  • Page 137: Configuration Des Bornes De Sortie

    3-59 Configuration des bornes de sortie Le variateur assure la configuration des sorties logiques (signaux discrets) et analogiques présentées dans le tableau ci-dessous Valeurs par Fonction“C” Edition défaut Mode Code Nom / Fonc. Description Units AffichageSRW (EU) (USA) C021 Fonction de la sortie [11] 12 fonctions programmables −...
  • Page 138 3-60 Tableau récapitulatif des fonctions de sortie – Ce tableau présente les dix fonctions de sorties logiques (sorties [11], [12]) d’un seul coup d’œil. Les descriptions détaillées de ces fonctions, des paramètres et des paramétrages connexes et des exemples de schémas de câblage sont présentés sous le titre “Utilisation des sorties intelligentes”...
  • Page 139 3-61 quand l’opération booléenne spécifiée par C143 donne comme résultat un “0” logique Signal de détection de Lorsque la temporisation du chien de garde la carte option (Période spécifiée en P044) est dépassé Lorsque la communication s'opère normalement Détection de sous Le courant moteur est <...
  • Page 140 3-62 Paramètres de détection de Sous Charge Moteur Les paramètres suivants travaillent en conjonction avec l’affection de la Courant fonction [LOC] à une borne de sortie. Sortie Le paramètre (C038) active la fonction C039 de détection de sous charge moteur. Trois modes de fonctionnement sont disponibles.
  • Page 141: Paramètres D'ajustement Des Fonctions De Sortie

    3-63 Paramètres d’ajustement des fonctions de sortie Les paramètres suivants fonctionnent en Courant conjonction avec la fonction de sortie sortie intelligente, quand elle est configurée. Le paramètre de seuil de surcharge (C041) C041 configure le niveau de courant du moteur auquel le signal de surcharge [OL] est activé.
  • Page 142 3-64 Valeurs par Fonction“C” Edition défaut Mode Code Nom / Fonc. Description Units AffichageSRW (EU) (USA) C041 Paramétrage du seuil de Définit le seuil du signal de Courant surcharge surcharge entre 0% et 200% (de 0 à nominal pour deux fois le courant nominal du chaque OV LVL 001.60A...
  • Page 143: Paramétrages Des Communications En Réseau

    3-65 Paramétrages des communications en réseau Le tableau suivant répertorie les paramètres de configuration du port de communications du variateur. Les paramétrages affectent la méthode de communication du variateur avec la commande numérique à distance (comme SRW–0EX) et sur un réseau ModBus (pour les applications du variateur en réseau).
  • Page 144: Paramétrages De Calibrages Des Signaux Analogiques

    3-66 Paramétrages de calibrages des signaux analogiques Les fonctions présentées dans le tableau Fréq Offset suivant configurent les entrées/sorties Freq Max. analogiques. notera 200% paramétrages ne modifient pas les caractéristiques courant/tension 100% logique positive/négative, mais freq Max. /2 seulement le zéro et la plage (échelle) des signaux 0V, 4mA 5V, 12mA...
  • Page 145: Fonctions Diverses

    3-67 Fonctions diverses Le tableau suivant contient des fonctions diverses qui n’appartiennent pas aux autres groupes de fonctions Valeurs par Fonction“C” Edition défaut Mode Code Nom / Fonc. Description Units AffichageSRW (EU) (USA) C091 Activation du mode de mise Affiche les paramètres de mise au −...
  • Page 146: Logique Et Temporisation De Sortie

    3-68 Logique et temporisation de sortie Fonction de sortie logique – Le variateur possède une fonction de sortie logique intégrée. Il est possible de choisir deux des neuf autres options de sorties intelligentes pour les entrées internes. On configure ensuite la fonction logique pour appliquer l’opérateur logique ET, OU ou OU exclusif désiré...
  • Page 147 3-69 Fonction de temporisation du signal de sortie ACTIVE/DESACTIVE - Les sorties intelligentes comprenant les sorties [11], [12] et le relais de sortie comportent des temporisations de transition des signaux configurables. Chaque sortie peut retarder soit les transitions DESACTIVE / ACTIVE soit les transitions ACTIVE / DESACTIVE soit les deux. Les temporisations de transition des signaux sont variables de 0,1 à...
  • Page 148: Groupe "H" : Fonctions De Constantes Moteur

    3-70 “ Groupe “H” : Fonctions des constantes moteur Les paramètres du Groupe “H” configurent le Algorithmes de commande de couple variateur pour les caractéristiques du moteur. Il A044 est nécessaire de configurer manuellement les Commande U/F valeurs H003 et H004 afin de les adapter au Couple constant moteur.
  • Page 149 Exploitation et contrôle Dans ce chapitre… page - Introduction ..................2 - Raccordement aux Automates et autres périphériques....4 - Caractéristiques des signaux logiques de commande..... 6 - Liste des entrées intelligentes ............7 Utilisation des entrées intelligentes..........8 - Utilisation des sorties intelligentes..........34 - Mise en des entrées analogiques .........
  • Page 150: Messages Attention Associés Aux Procédures D'exploitation

    Introduction Le texte précédent contenu dans le Chapitre 3 fournit une liste de référence de toutes les fonctions programmables du variateur. Nous vous suggérons en premier lieu de parcourir la liste des fonctions du variateur afin d’en acquérir une connaissance générale. Le présent chapitre vous permettra d’acquérir cette connaissance sur la base des méthodes suivantes Fonctions connexes –...
  • Page 151: Messages Attention Danger Associés Aux Procédures D'exploitation

    Messages Attention Danger associés aux procédures d’exploitation DANGER : Vérifier que le matériel est mis sous tension uniquement après fermeture du capot avant. Quand le variateur est sous tension, prendre garde de ne pas ouvrir le capot avant afin d’éviter tout risque d’électrocution DANGER : Prendre garde de ne pas utiliser un équipement électrique avec des mains humides afin d’éviter tout risque d’électrocution DANGER : Quand le variateur est sous-tension, prendre garde de ne pas toucher les bornes...
  • Page 152: Raccordement Aux Automates Et Autres Périphériques

    Raccordement aux Automates et autres périphériques Les variateurs (commandes) Hitachi sont utiles dans de nombreuses applications. Pendant l’installation, le clavier du variateur (ou tout autre équipement de programmation) facilitera la configuration initiale. Après l’installation, le variateur recevra généralement ses ordres de commande via le connecteur de commande ou une interface série reliée à...
  • Page 153: Exemple De Schéma De Câblage

    Exemple de schéma de câblage Le schéma suivant constitue un exemple général de câblage d’un connecteur logique en complément au câblage d’alimentation et du moteur fourni dans le Chapitre 2. Le présent chapitre est destiné à aider l’utilisateur à déterminer les raccordements adaptés aux diverses connexions illustrées ci-dessous en fonction des besoins spécifiques de l’application Disjoncteur, MCCB ou GFI...
  • Page 154: Caractéristiques Des Signaux Logiques De Commande

    Caractéristiques signaux logiques commande connecteurs commande sont situés immédiatement en arrière du capot de panneau de commande. Les contacts de relais sont situés immédiatement à gauche des connecteurs logiques. L’étiquetage connecteurs présenté ci-dessous Relais Sorties Entrées Sorties AL2 AL1 AL0 Entrées Logiques Logique L PLC P24 CM2 11...
  • Page 155: Liste Des Entrées Intelligentes

    Liste des entrées intelligentes Entrées intelligentes Utiliser le tableau suivant pour localiser les pages traitant des Entrées intelligentes dans ce Chapitre Entrées intelligentes Symbole Code Fonction Page Marche / Arrêt Avant 4-11 Marche / Arrêt Arrière 4-11 Choix des vitesses multiples, Bit 0 (LSB) 4-12 Choix des vitesses multiples, Bit 1 4-12...
  • Page 156 Sorties intelligentes Utiliser le tableau suivant pour localiser les pages traitant des sorties intelligentes dans ce Chapitre Entrées intelligentes Symbole Code Symbole Symbole Signal Run (Marche) 4-37 4-38 Arrivée de fréquence Type 1 – Fréquence ≥ Consigne 4-38 Arrivée de fréquence de Type 2 – Fréquence ≥ Consigne Signal d’alerte de limitation de surcharge 4-40 Dérivation de sortie pour commande PID...
  • Page 157: Utilisation Des Entrées Intelligentes

    Utilisation des entrées intelligentes Les entrées [1], [2], [3], [4] et [5] sont des entrées identiques programmables à usage polyvalent. Les circuits d’entrée peuvent utiliser l’alimentation interne locale du variateur (isolée) de +24 V ou une alimentation extérieure. Le présent paragraphe décrit le fonctionnement des circuits d’entrée et la méthode de raccordement de ces circuits aux sorties des commutateurs ou des transistors des équipements sur site logique positive/négative...
  • Page 158 4-10 Les deux schémas ci-dessous présentent des circuits de câblage d’entrée raccordés à l’alimentation interne +24 V du variateur. Chaque schéma présente le branchement à des sélecteurs simples ou à un équipement sur site doté de sorties de transistors. On notera que dans le schéma inférieur, il est nécessaire de raccorder la borne [L] uniquement quand on utilise l’équipement sur site à...
  • Page 159 4-11 Les deux schémas ci-dessous présentent des circuits de câblage d'entrée raccordés à une alimentation externe. Logique négative, Alimentation externe Shunt = Enlevé X200 Appareil Commun entrées Masse logique Circuits D’entrée Contacts secs * Nota: Si la masse de l’alimentation externe et connectée à [L], Sorties à...
  • Page 160 4-12 ommandes de Marche / Arrêt Avant et Marche / Arrêt Arrière: Quand l’ordre de marche est appliqué via la borne [FW], le variateur exécute l’ordre de marche Avant (état haut) ou l’ordre Stop (Arrêt) (état bas). Quand l’ordre de marche est appliqué...
  • Page 161: Choix Des Vitesses Multiples

    4-13 Choix des vitesses multiples Le variateur peut mémoriser jusqu’à 16 fréquences Vitesses Fonction d’entrée différentes (vitesses) utilisées par les sorties du moteur Multiples afin d’assurer une rotation stabilisée. Ces vitesses sont CF4 CF3 CF2 CF1 Vitesse 0 accessibles programmant quatre entrées Vitesse 1...
  • Page 162 4-14 Code Symbole d’optio de la Nom de la fonction Etat Description borne Choix des vitesses Choix des vitesses codées binaire, Bit 0, 1 logique multiples, Bit 0 Choix des vitesses codées binaire, Bit 0, 0 logique (LSB) Choix des vitesses Choix des vitesses codées binaire, Bit 1, 1 logique multiples, Bit 1 Choix des vitesses codées binaire, Bit 1, 0 logique...
  • Page 163 4-15 Quand on utilise les paramétrages de vitesses multiples CF1 à CF4, ne pas afficher le paramètre F001 ou modifier la valeur de F001 pendant que le variateur est dans le Mode Run (Marche) (moteur en rotation). S’il est nécessaire de vérifier la valeur de F001 pendant le mode Run (Marche), on contrôlera D001 au lieu de F001.
  • Page 164: Commande De Mode Pas À Pas

    4-16 Commande de Mode pas à pas L’entrée Jog [JG] (pas à pas) permet de [JG] commander le moteur en rotation lente par petits incréments en fonctionnement manuel. La vitesse est limitée à 10 Hz. [FW], [RV] La fréquence du mode pas à pas est configurée par le paramètre A038.
  • Page 165 4-17 External Signal for DC Braking Quand la borne [DB] est activée, la fonction de Scenario 1 freinage CC est activée. Définir les paramètres [FW,RV] suivants quand l’entrée extérieure de freinage CC [DB] doit être utilisée • A053 – Réglage de la temporisation de [DB] freinage CC.
  • Page 166 4-18 Code État Symbole de d’optio Nom de la fonction d’ent Description l’entrée rée Freinage CC applique le freinage CC à injection pendant la extérieur décélération n’applique pas le freinage CC à injection pendant la décélération Valable pour les C001~C005 Exemple (exige une configuration d’entrée—voir entrées : page 3–49)):...
  • Page 167: Paramétrage Du Deuxième Jeu De Paramètres

    4-19 Paramétrage du deuxième jeu de paramètres Si on attribue la fonction [SET] à une entrée intelligente, on peut choisir entre deux jeux de paramètres du moteur. Les deuxièmes paramètres contiennent un autre jeu de caractéristiques du moteur. Quand l’entrée [SET] est activée, le variateur utilise le deuxième jeu de paramètres pour générer la sortie de fréquence vers le moteur.
  • Page 168: Accélération Et Décélération À Deux Étages

    4-20 Accélération et décélération à deux étages Quand l’entrée [2CH] est activée, le variateur modifie le taux d’accélération et de décélération cible des paramétrages initiaux (F002 et F003) afin d’utiliser deuxième valeurs second d’accélération/décélération. Quand l’entrée est Fréquence initial désactivée, le variateur revient aux temps de sortie d’accélération décélération...
  • Page 169: Arrêt En Rotation Libre

    4-21 Arrêt en rotation libre Quand l’entrée [FRS] est activée, le variateur bloque la sortie et le moteur passe en rotation libre (roue libre). Si l’entrée [FRS] est désactivée, la sortie reprend l’alimentation du moteur si l’ordre de marche est toujours actif. La fonction d’arrêt en rotation libre fonctionne avec d’autres paramètres afin d’assurer une bonne souplesse d’arrêt et de démarrage de la rotation du moteur Dans le schéma ci-dessous, le paramètre B088 choisit si le variateur redémarre de 0 Hz...
  • Page 170: Défaut Extérieur

    4-22 Défaut extérieur Quand l’entrée [EXT] est activée, le variateur entre en défaut, affiche le code d’erreur E12 et bloque la sortie. Ceci constitue une interruption polyvalente et la signification de l’erreur dépend des éléments raccordés à l’entrée [EXT]. Même si l’entrée [EXT] est désactivée, le variateur demeure en défaut.
  • Page 171: Protection Contre Les Démarrages Intempestifs

    4-23 Protection contre les démarrages intempestifs Si l’ordre de marche est déjà sélectionné à la mise sous tension, le variateur démarre immédiatement après la mise sous tension. La fonction de protection contre les démarrages intempestifs (USP) prévient ce démarrage automatique de telle sorte que le variateur fonctionne pas sans intervention extérieure.
  • Page 172 4-24 Code État Symbole de d’optio Nom de la fonction d’ent Description l’entrée rée Protection contre les A la mise sous tension, le variateur ne relance démarrages pas l’ordre de marche (principalement utilisé aux intempestifs USA) A la mise sous tension, le variateur relance l’ordre de marche qui était actif avant la panne d’alimentation Valable pour les...
  • Page 173: Blocage Logiciel

    4-25 Blocage logiciel Quand l’entrée [SFT] est activée, les données de tous les paramètres et fonctions (sauf la fréquence de sortie, selon le paramétrage de B031) sont bloquées (interdites en édition). Quand les données sont bloquées, les touches du clavier ne peuvent pas éditer les paramètres du variateur.
  • Page 174 4-26 Choix du courant / de la tension d’entrée analogiques L’entrée [AT] définit si le variateur utilise les entrées de tension [O] ou de courant [OI] pour la commande de fréquence. Quand l’entrée intelligente [AT] est activée, la fréquence de sortie est paramétrable en appliquant un signal de courant d’entrée en [OI]-[L].
  • Page 175 4-27 RAZ du variateur (Remise à zéro L’entrée [RS] oblige le variateur à exécuter une 12 ms opération de remise à zéro (RAZ). Si le variateur est minimum dans le mode défaut, la RAZ annule le défaut. [RS] Quand le signal [RS] est activé et désactivé, le variateur exécute l’opération de RAZ.
  • Page 176: Protection Thermique Par Thermistance

    4-28 Protection thermique par thermistance Les moteurs équipés d’une thermistance peuvent être protégés contre les élévations de température. L’entrée [6] possède la capacité unique de mesurer la résistance de la thermistance. Quand la valeur de résistance de la thermistance reliée à l’entrée [TH] (6) et [L] est supérieure à...
  • Page 177: Fonctionnement De L'interface 3 Fils

    4-29 Fonctionnement de l’interface 3 fils L’interface 3 fils est une interface de commande pour moteurs aux normes industrielles. Cette fonction utilise deux entrées pour la commande momentanée des contacts de démarrage / arrêt et une troisième entrée dédiée à la sélection des sens de rotation avant ou arrière. Pour mettre en œuvre l’interface 3 fils, allouer les valeurs 20 [STA] (Démarrage), 21 [STP] (Arrêt) et 22 [F/R] (Avant/Arrière) à...
  • Page 178: Marche/Arrêt Et Effacement Du Pid

    4-30 Marche/Arrêt et effacement du PID La fonction de boucle PID permet de réguler la vitesse du moteur afin d’obtenir la constance des flux, de la pression, de la température, etc. dans de nombreuses applications industrielles. La fonction d’inhibition PID suspend provisoirement l’exécution de la boucle PID via une entrée intelligente.
  • Page 179: Fonctions D'augmentation Et De Diminution De La Rampe

    4-31 Fonctions d’augmentation et de diminution de la rampe Les fonctions des entrées [UP] [DWN] permettent de régler la rampe de la fréquence de sortie pendant la rotation du moteur. Le temps d’accélération et le temps de décélération de cette fonction sont identiques à...
  • Page 180 4-32 Le variateur peut préserver la fréquence paramétrée à partir des entrées [UP] et [DWN] lors d’une panne d’alimentation. Le paramètre C101 active / désactive la mémoire. S’il est inhibé, le variateur conserve la dernière fréquence paramétrée avant un réglage UP/DWN. Utiliser l’entrée [UDC] pour effacer la mémoire et retourner à...
  • Page 181: Exploitation Forcée À Partir Du Clavier

    4-33 Exploitation forcée à partir du clavier Cette fonction permet à l’interface de la commande numérique d’annuler les deux paramétrages suivants dans le variateur • A001 - Paramétrage de la consigne en fréquence • A002 - Paramétrage de la source de l’ordre de marche Quand on utilise l’entrée [OPE], les paramètres A001 et A002 sont généralement configurés pour une commande de la fréquence et de l’ordre de marche autre que numérique.
  • Page 182: Activation De La Fréquence Add

    4-34 Activation de la fréquence ADD Le variateur peut ajouter ou soustraire une valeur d’offset au réglage de la fréquence de sortie qui est spécifié par A001 (fonctionnera avec l’une des cinq sources disponibles). La fréquence ADD est une valeur que l’on peut stocker dans le paramètre A145. La fréquence ADD est ajoutée au, ou soustraite du paramétrage de la fréquence de sortie uniquement quand l’entrée [ADD] est activée.
  • Page 183: Forçage De La Commande De Marche Et De La Consigne En Fréquence Au Bornier

    4-35 Forçage de la commande de marche et de la consigne en fréquence au bornier Cette entrée intelligente est destinée à permettre à un équipement de forcer le variateur à autoriser la commande des deux paramètres suivants via le bornier •...
  • Page 184: Activation Du Mode Démarrage Rapide

    4-36 Activation du mode démarrage rapide Lorsque que l'entrée [RDY] est active le variateur reste toujours en mode RUN même lorsque le moteur est à l'arrêt. Le but de cette fonctionnalité est d'améliorer (diminuer) lorsque l'on donne un ordre de marche le temps de réaction du variateur donc le temps de démarrage du moteur Code Symbole...
  • Page 185: Arrêt D'urgence

    4-37 Arrêt d’urgence Le variateur X200 peut exécuter un “arrêt d’urgence en coupant directement la sortie moteur” de catégorie 0, comme défini dans la norme EN60204-1. Il est crée et approuvé également pour la catégorie 3 de la norme EN954-1, qui est une protection contre le redémarrage, appelé...
  • Page 186 4-38 La fonction d’arrêt d’urgence doit être activée au moins une fois par an pour des raisons de maintenance préventive. La machine doit être mise hors tension avant toute maintenance préventive puis remise sous tension à son issue. Si pendant le test de la fonction d’arrêt d’urgence la puissance au moteur n’est pas coupée, c’est que la fonction est défaillante.
  • Page 187: Comment Activer Le Mode D'arrêt D'urgence

    4-39 Comment activer le mode d’arrêt d’urgence La fonction d’arrêt d’urgence du X200 et active lorsque le Switch (S8) sur la carte de Switch S8 commande est basculé sur la position ON. (côté droit) Soyez sûr que l’appareil est bien Hors tension avant de basculer le Switch S8. Un système complet comprend un variateur de fréquence, un moteur AC et un appareil de déconnexion externe respectant au moins...
  • Page 188 4-40 Code Symbole de Nom de la Fonction Etat Description Option la Borne Arrêt d’urgence Arrêt d’urgence activé Arrêt d’urgence désactivé Valable pour les C003, C004 Exemple (configuration des entrées par défaut—voir entrées: page 3–49): Paramètrages nécessaires Notes: L PCS P24 Voir Les spécifications des entrées/sorties en page 4–6.
  • Page 189: Utilisation Des Sorties Intelligentes

    4-41 Utilisation des sorties intelligentes Les sorties intelligentes sont programmables de manière analogue aux entrées intelligentes. Le variateur comporte plusieurs fonctions de sortie qui peuvent être allouées séparément à trois sorties logiques physiques. Deux des sorties sont des transistors à collecteurs ouverts et la troisième sortie est le relais d’alarme (forme C –...
  • Page 190 4-42 Sortie relais interne Le variateur comporte une sortie de relais interne dotée de contacts normalement ouverts et Circuit imprimé normalement fermés (Type 1 Forme C). Le signal Variateur de sortie de commande du relais est configurable ; le signal d’alarme est le réglage par défaut. Ainsi, les sorties sont repérées [AL0], [AL1], [AL2] ainsi que le montre le schéma de droite.
  • Page 191: Fonction De Temporisation D'activation / Désactivation Du Signal De Sortie

    4-43 Fonction de temporisation d’activation / désactivation du signal de sortie Les sorties intelligentes comprenant les sorties [11], [12] et le relais de sortie comportent des temporisations de transition des signaux configurables. Chaque sortie peut retarder soit les transitions DESACTIVE / ACTIVE soit les transitions ACTIVE / DESACTIVE soit les deux. Les temporisations de transition des signaux sont variables de 0,1 à...
  • Page 192 4-44 Signal Run (Marche) Quand le signal [RUN] est sélectionné comme sortie intelligente, le variateur [FW,RV] délivre un signal sur cette sortie quand il est dans le mode Run (Marche). La B082 logique de sortie est active à l’état bas et Fréq Sortie freq départ.
  • Page 193: Signaux D'arrivée En Fréquence

    4-45 Signaux d’arrivée en fréquence Le groupe de sorties d’arrivée en fréquence est destiné à coordonner les systèmes extérieurs avec le profil de vitesse actif du variateur. Comme son nom l’indique, la sortie [FA1] est fréquence de sortie atteint activée quand la la fréquence de consigne paramétrée (paramètre F001).
  • Page 194 4-46 4−190 La sortie d’arrivée de fréquence [FA1] utilise la fréquence de sortie de référence (paramètre F001) comme seuil de commutation. Dans le schéma de Foff Fréq F001 droite, l’arrivée de fréquence [FA1] est activée Sortie. F001 quand la fréquence de sortie atteint une valeur 0,5 Foff Hz au-dessous ou 1,5 Hz au-dessus de la fréquence constante désirée.
  • Page 195: Signal D'alerte De Surcharge

    4-47 Signal d’alerte de surcharge Quand le courant de sortie dépasse une Sortie valeur prédéfinie, le signal de la sortie [OL] Courant Seuil est activé. Le paramètre C041 définit le C041 Alimentation Active seuil de surcharge. Le circuit de détection de surcharge fonctionne quand le moteur Régéneration C041...
  • Page 196: Sigfnal De Déviation De Sortie Pid

    4-48 Sigfnal de déviation de sortie PID SP,PV Mesure L’erreur de boucle PID est la valeur (absolue) de la différence entre le point de consigne Consigne (consigne) et la mesure (mesure). Quand la C044 valeur de l’erreur dépasse la valeur C044 prédéfinie pour C044, la sortie [OD] est activée.
  • Page 197: Signal D'alarme

    4-49 Signal d’alarme Le signal d’alarme du variateur est activé quand un STOP défaut s’est produit et quand le mode défaut a été RESET Stop sélectionné (se reporter au schéma de droite). Quand le défaut est annulé, le signal d’alarme est désactivé STOP RESET Il convient de faire une distinction entre la fonction...
  • Page 198: Alarme Pour Défaut/Panne D'alimentation - Le Relais D'alarme Est Configuré

    4-50 La sortie du relais d’alarme est configurable de deux manières principales • Alarme pour défaut/panne d’alimentation – Le relais d’alarme est configuré normalement fermé (C036=1) par défaut, ainsi qu’il est illustré ci-dessous (partie gauche). Un circuit d’alarme extérieur de détection des ruptures de câblage se connecte également en [AL0] et [AL1].
  • Page 199: Détection De Déconnexion Des Entrées Analogiques

    4-51 Détection de déconnexion des entrées analogiques Cette fonction est utile quand le variateur reçoit une référence de vitesse depuis un équipement extérieur. En cas de perte du signal d’entrée sur l’entrée [O] ou [OI], le variateur commande normalement le moteur en décélération jusqu’à l’arrêt. Toutefois, le variateur peut utiliser la connexion de sortie intelligente [Dc] pour signaler à...
  • Page 200 4-52 On notera qu’une perte de signal n’engendre pas de défaut. Quand la valeur de l’entrée analogique repasse au-dessus de la valeur B082, la sortie [Dc] est désactivée. Il n’y a aucune erreur à effacer. État Code Symbole de la d’optio Nom de la fonction Description...
  • Page 201: Sortie De Deuxième Étage Pid

    4-53 Sortie de deuxième étage PID Le variateur comporte une fonction de boucle PID intégrée de commande à deux étages, utile dans certaines applications telles que la ventilation, le chauffage et le rafraîchissement des bâtiments (HVAC). Dans un environnement de régulation idéal, un simple contrôleur de boucle PID (étage) serait suffisant.
  • Page 202 4-54 Pour utiliser la fonction de sortie de deuxième étage PID, il est nécessaire d’attribuer des limites supérieure et inférieure à la mesure via C053 et C052 respectivement. Ainsi que le montre le chronogramme ci-dessous, ce sont les seuils utilisés par le variateur de l’étage 1 pour activer ou désactiver le variateur de l’étage 2 via la sortie [FBV].
  • Page 203 4-55 État Code Symbole de la d’optio Nom de la fonction Description sorti connexion Contrôle de la • Passage dans le mode activé quand le variateur mesure est dans le mode Run (Marche) et la mesure PID est inférieure à la limite basse du retour (C053) •...
  • Page 204: Signal De Détection De Réseau (Modbus Intégré)

    4-56 Signal de détection de réseau (ModBus Intégré) La sortie de signal de détection de réseau affiche l’état général des communications de réseau. Le variateur comporte un chien de garde programmable destiné à surveiller l’activité du réseau. Le paramètre C077 permet de définir la période de dépassement de temps. Si les communications cessent ou s’interrompent plus longtemps que la période indiquée, la sortie Ndc est activée État...
  • Page 205: Fonction De Sortie Logique

    4-57 Maître Esclave Time-out Timer Cien de Garde C077 = xx.xx sec. [NDc] Défaut C076 = 00 or 01 Fonction de sortie logique Le variateur possède une fonction de sortie logique intégrée. Il est possible de choisir deux des neuf autres options de sorties intelligentes pour les entrées internes (C141 et C142). On utilise ensuite C143 pour configurer la fonction logique pour appliquer l’opérateur logique ET, OU ou OU exclusif désiré...
  • Page 206 4-58 Code État Symbole de d’optio Nom de la fonction de la Description connexion sortie Fonction de sortie quand l’opération booléenne spécifiée par C143 a logique pour résultat un “1” logique quand l’opération booléenne spécifiée par C143 a pour résultat un “0” logique Valide pour les 11, AL0 –...
  • Page 207: Signal De Détection De La Carte Option (Option Bus De Terrain)

    4-59 Signal de détection de la carte option (Option Bus de terrain) La carte option permet au variateur de communiquer avec l'extérieur selon un certain protocole de communication (PROFIBUS, CAN OPEN….). Lorsque la carte est installée, vous pouvez configurer une entrée intelligente pour rendre compte du statut du réseau. Le temps .
  • Page 208: Signal Détection De Sous Charge

    4-60 Signal Détection de sous charge Le signal de sortie de détection de sous charge indique le statut général de la sortie courant du variateur. Lorsque le courant de sortie dévient inférieur que la valeur spécifiée en C039, la sortie LOC s’active (se met à ON). Code Symbole Nom de la Fonction...
  • Page 209: Mise En Oeuvre Des Entrées Analogiques

    4-61 Mise en oeuvre des entrées analogiques Les variateurs série X200 comportent une entrée AM H O OI L analogique destinée à commander la valeur de +V Ref. sortie de fréquence du variateur. Le groupe des entrées analogiques comprend les bornes [L], [OI], Entrée tension [O] et [H] du connecteur de commande, qui délivre Entrée courant...
  • Page 210 4-62 Le tableau suivant présente les paramétrages d’entrées analogiques disponibles. Le paramètre A005 et la connexion d’entrée [AT] déterminent les entrées de commande de la consigne en fréquence borne qui sont disponibles, et leur mode de fonctionnement. Les entrées analogiques [O] et [OI] utilisent la borne [L] comme référence (retour de signal). Configuration des entrées A005 Entrée [AT]...
  • Page 211: Mise En Oeuvre Des Sorties Analogiques

    4-63 Mise en oeuvre des sorties analogiques AM H Dans les applications des variateurs, il est utile de urveiller le fonctionnement du variateur depuis un site Sortie éloigné ou depuis le panneau de commande de l’enceinte analogique A GND d’un variateur. Dans certains cas, ceci exige uniquement (tension) un voltmètre monté...
  • Page 212: Mise En Œuvre De La Boucle Pid

    4-64 Mise en œuvre de la boucle PID En fonctionnement normal, le variateur utilise une consigne de référence sélectionnée par le paramètre A001 pour la fréquence de sortie, qui peut être une valeur fixe (F001), une variable déterminée par le potentiomètre du clavier, ou une valeur provenant d’une entrée analogique (tension ou courant).
  • Page 213: Configuration De La Boucle Pid

    4-65 Configuration de la boucle PID L’algorithme de la boucle PID du variateur est configurable pour diverses applications Limite de sortie PID -Le contrôleur de la boucle PID comporte une fonction de limite de sortie intégrée. Cette fonction surveille la différence entre le point de consigne PID et la sortie de la boucle (fréquence de sortie du variateur), mesurée en pourcentage de la pleine échelle de chaque valeur.
  • Page 214: Configuration Du Variateur Pour Moteurs Multiples

    4-66 Configuration du variateur pour moteurs multiples Raccordements simultanés Dans certaines applications, il peut s’avérer nécessaire de raccorder deux ou plusieurs moteurs (montés en parallèle) à une seule sortie de variateur. Par exemple, ceci est fréquent sur les convoyeurs où deux convoyeurs distincts doivent fonctionner approximativement à...
  • Page 215 4-67 L’exploitation de deux profils de moteurs oblige l’utilisateur à stocker deux “profils” de moteurs dans la mémoire d’un seul variateur. Le variateur permet de choisir définitivement entre les deux profils de moteurs sur site par l’intermédiaire d’une fonction d’entrée intelligente [SET].
  • Page 216 4-68...
  • Page 217 Accesoires du Variateur Dans ce chapitre… page - Introduction ..................2 - Description des accessoires ............3...
  • Page 218 Nota : La référence de série des accessoires Hitachi comprend différentes tailles de chaque type de pièce désignées par le suffixe -x. Les manuels des produits Hitachi peuvent aider à adapter la taille et les valeurs nominales de votre variateur à la taille des accessoires utilisés.
  • Page 219: Descriptions Des Accessoires

    Descriptions des accessoires Self, Côté entrée Ce dispositif permet d’éliminer les harmoniques induites sur les câbles d’alimentation soit quand le déséquilibre de l’alimentation principale dépasse 3% (et quand la capacité de la source d’alimentation est supérieure à 500 kVA), soit pour écrêter les fluctuations. Il améliore également le facteur de puissance.
  • Page 220: Filtre Antiparasite À Zéro De Phase (Filtre Rf)

    Filtre antiparasite à zéro de phase (Filtre RF) La bobine à zéro de phase permet de réduire les parasites rayonnés par le câblage du variateur. Elle est utilisable du côté entrée ou sortie du variateur. La bobine à zéro de phase présentée à droite est livrée avec un support de fixation.
  • Page 221: Dépannage Et Maintenance

    Dépannage et Maintenance Dans ce chapitre… page - Dépannage..................2 - Suivi des défauts, du journal et des états........5 - Restauration des paramètres par défaut d’usine ......8 - Maintenance et Inspection .............. 9 - Garantie ..................16...
  • Page 222: Dépannage

    Dépannage Messages de sécurité Veuillez lire les messages de sécurité suivants avant toute intervention de dépannage ou de maintenance sur le variateur et le moteur DANGER : Laisser écouler (5) minutes au minimum après la mise hors tension avant de procéder à...
  • Page 223: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Le tableau ci-dessous répertorie les symptômes types et la(les) solution(s) correspondante(s) Symptome/condition Cause probable Solution • Le paramètre de source de consigne de • Vérifier que le paramètre A001 est fréquence A001 est-il correct ? correct. • Vérifier que le paramètre •...
  • Page 224 Symptome/condition Cause probable Solution • Si on utilise l’entrée analogique, • Vérifier le câblage. • Vérifier le potentiomètre ou la source du le courant ou la tension est-il(elle) en [O] ou [OI] ? signal. • La charge est-elle trop forte ? •...
  • Page 225: Suivi Des Défauts, Du Journal Et Des États

    Suivi des défauts, du journal et des états Détection et effacement des défauts Le microprocesseur contenu dans le variateur STOP détecte un large éventail de défauts et capture RESET Marche Arrêt les événements en les enregistrant dans un tableau journal. La sortie du variateur est STOP désactivée ou “disjoncté”...
  • Page 226 Error Name Cause(s) Code Quand la protection contre les démarrages intempestifs E 13 (USP) est activée, une erreur se produit quand le système est activé en présence d’un ordre Run (Marche). Le variateur déclenche et ne passe pas dans le mode Run (Marche) tant que l’erreur n’est pas effacée.
  • Page 227: Journal Des Défauts Et État Du Variateur

    Journal des défauts et état du variateur Nous vous conseillons de rechercher tout d’abord la cause du défaut avant de l’effacer. Quand un défaut survient, le variateur mémorise les principales données d’exploitation qui prévalent à l’instant du défaut. Pour accéder aux données, utiliser les fonctions de contrôle (Dxxx) et sélectionner D081 pour plus de détails concernant le défaut en cours (E ).
  • Page 228: Restauration Des Paramètres Par Défaut D'usine

    Restauration des paramètres par défaut d’usine Il est possible de replacer tous les paramètres du variateur dans la configuration d’usine d’origine (valeurs par défaut) correspondant au pays de destination. Après initialisation du variateur, appliquer le test à la mise sous tension décrit dans le Chapitre 2 pour faire redémarrer le moteur.
  • Page 229: Maintenance Et Inspection

    Maintenance et inspection Tableau des inspections mensuelles et annuelles Cycle Méthode Elément inspecté Vérifier... Critères d’inspection d’inspection Année Mois Valeurs Thermomètre, Température ambiante Conditions extrêmes de hygromètre entre -10 et 40°C, sans ambiantes températures condensation et d’humidité Principaux Bruits et Visuel et auditif Environnement stable éléments...
  • Page 230: Mesures Au Mégohmmètre

    A-10 Mesures au mégohmmètre mégohmmètre est un appareil de mesure qui utilise une haute tension pour déterminer si une dégradation de l’isolement s’est produite. Sur les variateurs, il est important que les bornes d’alimentation soient isolées de la borne de terre (GND) par l’intermédiaire d’une isolation suffisante.
  • Page 231: Pièces De Rechange

    6-11 Pièces de rechange Nous vous conseillons de stocker les pièces de rechange suivantes afin de réduire les temps d’immobilisation Quantité Désignation Symbole Notes Usagée Rechange 015S, 022S, 015N, 022N, Ventilateur de 015L, 022L, 037L refroidissement 015HF à 040HF Enceinte Enceinte frontale •...
  • Page 232: Mesures Électriques Générales Du Variateur

    A-12 Mesures électriques générales du variateur Le tableau suivant présente la méthode de mesure des principaux paramètres électriques du système. Les schémas de la page suivante présentent les circuits entre le variateur et le moteur et les emplacements des points de mesure de ces paramètres. Note 1: Utiliser un appareil affichant une valeur efficace d’onde fondamentale pour la tension et des appareils affichant des valeurs efficaces totales pour l’intensité...
  • Page 233 6-13 Les schémas ci-dessous présentent les points de mesure de la tension, de l’intensité et de la puissance mentionnés dans le tableau de la page précédente. La tension à mesurer est la tension efficace d’onde fondamentale. La puissance à mesurer est la puissance efficace totale.
  • Page 234: Techniques De Mesure De La Tension De Sortie Du Variateur

    A-14 Techniques de mesure de la tension de sortie du variateur L’exécution de mesures de tension sur les variateurs exige l’emploi des appareils adéquats et le respect des mesures de sécurité. On travaille sur des signaux de commutation à hautes tensions et hautes fréquences qui ne sont pas des sinusoïdes pures. D’une manière générale, les voltmètres numériques ne fournissent pas de lectures fiables de ces signaux.
  • Page 235: Méthode De Test Igbt

    6-15 Méthode de test IGBT La procédure suivante permet de contrôler les transistors (IGBT) et les diodes du variateur: 1. Débrancher les câbles d’alimentation des entrées [R, S et T] et les câbles du moteur des sorties [U, V et W]. 2.
  • Page 236: Garantie

    A-16 Garantie...
  • Page 237 Glossaire et Bibliographie Dans cette annexe… page - Glossaire ..................2 - Bibliographie ..................8...
  • Page 245 Communication Réseau MODBUS Dans cette Annexe… page - Introduction ..................2 - Connecter un variateur sur un réseau ModBus ......3 - Références des protocoles réseau..........6 - Liste des données Modbus ............19...
  • Page 246: Spécifications

    Introduction Les variateurs série X200 comportent une liaison de communications série RS-485 basée sur le Protocole RTU ModBus. Les variateurs peuvent être reliés directement aux réseaux d’usine existants ou fonctionner avec de nouvelles applications en réseau sans nécessiter d’équipements d’interface supplémentaires. Les caractéristiques techniques des communications série des variateurs X200 sont présentées dans le tableau suivant Sélectionnable Elément...
  • Page 247: Raccordement Du Variateur Au Réseau Modbus

    Raccordement variateur réseau ModBus Suivre la procédure décrite dans le présent paragraphe pour relier le variateur au réseau ModBus. 1. Ouvrir le capot - Le clavier du variateur est doté d'un capot articulé anti poussière de protection du port série. Soulever le capot depuis le bord inférieur et le faire basculer vers le haut ainsi qu'il est illustré...
  • Page 248 Terminaisons du réseau - Le câblage RS-485 doit comporter des terminaisons à chaque extrémité physique afin d’éliminer les réflexions électriques et contribuer à la réduction des erreurs de transmission. Le port de communications du X200 ne comprend pas de résistance de terminaison. Par conséquent, il sera nécessaire de monter une terminaison sur le variateur s’il est situé...
  • Page 249: Paramétrage Du Variateur -Le Variateur Comporte Plusieurs Paramétrages Se

    Paramétrage du variateur -Le variateur comporte plusieurs paramétrages se rapportant aux communications ModBus qui sont regroupés dans le tableau ci-dessous. La colonne Obligatoire contient les paramètres qui doivent être configurés correctement afin de valider les communications. Il peut s’avérer nécessaire de se reporter à...
  • Page 250: Référence Au Protocole Du Réseau

    Référence au protocole du réseau Procédure de transmission La transmission entre l’équipement de commande extérieur et le variateur se déroule comme suit : • Requête – Trame envoyée de l’équipement de commande extérieur au variateur • Réponse – Trame renvoyée du variateur à l’équipement de commande extérieur Le variateur renvoie la réponse uniquement quand il reçoit une requête de l’équipement de commande extérieur et ne délivre pas la réponse positivement.
  • Page 251 Données • Un ordre de fonction est paramétré ici • Le format de données utilisé par les variateurs série X200 correspond au format de données Modbus ci-dessous Nom des données Description Bobine Données binaires pouvant être référencées et modifiées (1 bit de longueur) Registre Données de 16 bits pouvant être référencées et modifiées...
  • Page 252: Configuration Du Message : Réponse

    Configuration du message : Réponse Temps de transmission obligatoire • La période de temps entre la réception d’une requête provenant du maître et la transmission d’une réponse provenant du variateur est la somme des silences (3,5 caractères de longueur) + C078 (temps d’attente de transmission). •...
  • Page 253 Pas de réponse Dans les cas ci-dessous, le variateur ignore la requête et ne renvoie aucune réponse • Réception d’une requête de diffusion • Détection d‘une erreur de transmission dans la réception d’une requête • Quand l’adresse de l’esclave définie dans la requête ne correspond pas à l’adresse de l’esclave du variateur •...
  • Page 254: Explication Des Codes De Fonctions

    B-10 Explication des codes de fonctions Lire l’état de la bobine [01h]: Cette fonction lit l’état (ON/OFF) des bobines sélectionnées. Un exemple est donné ci-dessous • Lecture des entrées intelligentes [1] à [5] d’un variateur dont l’adresse d’esclave est “8.” •...
  • Page 255 B-11 Lecture du registre de maintien [03h]: Cette fonction lit le contenu du nombre spécifié de registres de maintien consécutifs (aux adresses de registres spécifiées). Un exemple est donné ci-dessous. • Lecture du Défaut précédent, de la fréquence du courant et de la tension sur le BUSS avant le défaut, provenant d’un variateur dont l’adresse d’esclave est “1”...
  • Page 256 B-12 Les données définies dans la réponse se présentent comme suit Tampons réponses Numéro 12+0 12+0 12+1 (poids 12+1 12+2 (poids 12+2 registre (poids fort) (poids fort) (poids fort) (poids faible) faible) faible) Données registre 0003h 0063h défaut Défaut (E03) Non utilisé...
  • Page 257 B-13 Ecriture dans le registre de maintien [06h] Cette fonction écrit des données dans un registre de maintien spécifié. Un exemple est donné ci-dessous • Ecrire “50Hz” comme première Multi vitesse 0 (A020) dans un variateur dont l’adresse d’esclave est “5.” •...
  • Page 258 B-14 Test de rebouclage [08h]: Cette fonction vérifie une transmission maître-esclave à l’aide de données de test. Un exemple est donné ci-dessous • Envoyer des données de test à un variateur dont l’adresse d’esclave est “1” et recevoir les données de test depuis le variateur (comme test de rebouclage). Requête Réponse Exemple...
  • Page 259 B-15 Écriture dans les bobines [0Fh]: Cette fonction écrit des données dans des bobines consécutives. Un exemple est donné ci-dessous • Mofifier l’état des entrées intelligentes [1] à [5] d’un variateur dont l’adresse d’esclave est “8.” • Cet exemple suppose que les entrées intelligentes sont dans les états répertoriés ci-dessous.
  • Page 260 B-16 Écriture dans les registres de maintien [10h] Cette fonction écrit les données dans des registres de maintien consécutifs. Un exemple est donné ci-dessous • Inscrire “3000 secondes” comme premier temps d’accélération 1 (F002) dans un variateur dont l’adresse d’esclave est “1.” •...
  • Page 261 B-17 Réponse d’anomalie Quand il envoie une requête (à l’exclusion de la requête de diffusion) à un variateur, le maître exige toujours une réponse du variateur. Le variateur renvoie généralement une réponse en concordance avec la requête. Toutefois, quand une erreur est constatée dans la requête, le variateur renvoie une réponse d’anomalie.
  • Page 262: Mémorisation De Nouve

    B-18 Mémorisation de nouve ENTER (ENTREE)) lles données de registre (ordre Après écriture dans un registre de maintien sélectionné par l’ordre Ecriture dans un registre de maintien (06h) ou dans des registres de maintien sélectionnés par l’ordre Ecriture dans les registres de maintien (10h), les nouvelles données sont provisoires et toujours extérieures à...
  • Page 263 B-19 Liste des bobines ModBus Les tableaux suivants répertorient les bobines principales associées à l’interface entre le variateur et le réseau. La légende des tableaux est donnée ci-dessous. • Numéro de bobine - L’Offset de l’adresse registre sur le réseau pour la bobine, en hexadécimal et décimal.
  • Page 264 B-20 Liste des numéros de bobines Numéro Description bobine 0014h Alarm signal 0…Normal 1…Trip 0015h PID deviation signal 0…OFF 1…ON 0016h Overload signal 0017h Frequency arrival signal (set frequency or above) 0018h Frequency arrival signal (at constant speed) 0019h Run Mode signal 001Ah Data writing 0…Normal status...
  • Page 265: Registres De Maintien Modbus

    B-21 Registres de maintien ModBus Les tableaux suivants répertorient les registres de maintien de l’interface du variateur avec le réseau. La légende des tableaux est donnée ci-dessous • Code de fonction -Code de référence du variateur pour le paramètre ou la fonction (identique à...
  • Page 266: Affichage De La Tension

    B-22 Le tableau ci-dessous répertorie les registres de maintien des paramètres de profils principaux du Groupe “D”. Liste des registres de maintien Données du réseau Code foncti Description Registre. Plage Résolution D001 Output frequency Real-time display output 1002h 0 to 4000 0.1 Hz monitor frequency to motor, from 0.0 to...
  • Page 267 B-23 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Résolution Trip monitor 1: factor code 0012h − Frequency 0014h 0.1 Hz Current 0016h 0.1A Voltage 0017h D081 Trip monitor 1 Run time (high) 0018h 1. h Run time (low) 0019h ON time (high)
  • Page 268 B-24 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution F002 Acceleration (1) time Standard default acceleration, 1014h 1 to 0.01 sec. (high) setting *1 range is 0.01 to 3000 sec. 300000 F002 1015h (low) F202 Acceleration (1) time Standard default acceleration,...
  • Page 269 B-25 Le tableau suivant répertorie les registres de maintien pour les fonctions de base du Groupe “A” Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution A001 Frequency source R/W Five options; select codes: 1019h 0 to 3, 10 −...
  • Page 270 B-26 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution A020 Multi-speed 0 setting R/W Defines the first speed of a 1029h 0 / start 0.1 Hz multi-speed profile, range is 0.0 / freq. to start frequency to 400 Hz 4000 A020 = Speed 0 (1st motor)
  • Page 271 B-27 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution A051 DC braking enable R/W Two options; select codes: 1051h 0, 1, 2 − 00...Disable 01... Enable 02... Frequency detection A052 DC braking frequency R/W The frequency at which DC braking 1052h (B082 x 10) 0.1 Hz...
  • Page 272 B-28 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution A071 PID enable R/W Enables PID function, 1068h 0, 1 − two option codes: 00 …PID Disable 01 …PID Enable A072 PID proportional gain R/W Proportional gain has a range of 1069h 2 to 50 0.2 to 5.0...
  • Page 273 B-29 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution. A092 Acceleration (2) time Duration of 2nd segment of 1074h 1 to 0.01 sec (high) setting acceleration, range is: 300000 0.01 to 3000 sec. A092 1075h (low) A292...
  • Page 274 B-30 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution. A104 [OI]-[L] input active R/W The ending point (offset) for the 1084h 0 to 100 range end voltage current input range, range is 0. to 100.% A105 [OI]-[L] input start R/W Two options;...
  • Page 275 B-31 Le tableau ci-dessous répertorie les registres de maintien des paramètres de profils principaux du Groupe “B”. Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution B001 Selection of automatic R/W Select inverter restart method, 10A5h 0, 1, 2, 3 −...
  • Page 276 B-32 Liste des registres de maintien Code Données du réseau foncti Description Registre. Plage Résolution B021 Overload restriction Select the operation mode during 10B5h 0, 1, 2 − operation mode overload conditions, three options, option codes: 00…Disables B221 Overload restriction 1529h 01…Enabled for acceleration and operation mode, 2nd...
  • Page 277 B-33 Liste des registres de maintien Données du réseau Code foncti Description Registre. Plage Résolution start voltage setting start non stop operation. Range is 0.0 to 1000.0 B052 OV-LAD Stop level of R/W Setting the OV-LAD stop level of 10CBh 0 to 10000 0.1 V non stop operation non stop operation.
  • Page 278 B-34 Liste des registres de maintien Code Données du réseau fonct Description Registr Résolutio Plage B086 Frequency scaling R/W Specify a constant to scale the displayed 10D5h 1 to 999 conversion factor frequency for D007 monitor, range is 0.1 to 99.9 B087 STOP key enable R/W Select whether the STOP key on the...
  • Page 279 B-35 Liste des registres de maintien Code Données du réseau fonct Description Registr Résolutio Plage B133 DC bus AVR R/W Two option codes: 1176h 0, 1 − selection 00…Disabled 01…Enabled B134 Threshold voltage of R/W Setting of threshold voltage of DC bus 1177h 330 to DC bus AVR setting...
  • Page 280 B-36 Le tableau suivant répertorie les registres de maintien pour les fonctions de base du Groupe “C” Liste des registres de maintien Code Données du réseau fonct Description Registre Résolutio Plage C001 Terminal [1] function 1103h 0, 1, 2, 3, −...
  • Page 281 B-37 Liste des registres de maintien Code Données du réseau fonct Description Registre Résolutio Plage C044 PID deviation level R/W Sets the allowable PID loop error 1129h 0 to 1000 0.1 % setting magnitude (absolute value), SP-PV, range is 0.0 to 100%, resolution is 0.1% C052 PID FBV function high...
  • Page 282 B-38 C102 Reset selection Determines response to Reset input 114Ah 0, 1, 2 − [RS]. Three option codes: 00…Cancel trip state at input signal ON transition, stops inverter if in Run Mode 01…Cancel trip state at signal OFF transition, stops inverter if in Run Mode 02…Cancel trip state at input ON transition, no effect if in Run Mode...
  • Page 283 B-39 Liste des registres de maintien Code Données du réseau fonct Description Registre Résolutio Plage C144 Terminal [11] ON delay R/W Range is 0.0 to 100.0 sec. 1153h 0 to 1000 0.1 sec C145 Terminal [11] OFF delay R/W Range is 0.0 to 100.0 sec. 1154h 0 to 1000 0.1 sec C148 Output relay ON delay...
  • Page 284 B-40...
  • Page 285 Tableau des Paramètres Variateur Dans cette Annexe… page - Introduction ..................2 - Paramétrages des saisies au clavier..........2...
  • Page 286: Paramétrages Des Saisies Au Clavier

    Introduction La présente Annexe répertorie les paramètres programmables par l’utilisateur pour les variateurs série X200 et les valeurs par défaut pour les produits destinés aux marchés européen et américain. La colonne de droite des tableaux est vierge afin que vous puissiez noter les valeurs que vous avez modifiées par rapport aux valeurs par défaut.
  • Page 287: Fonctions De Base

    Fonctions de base NOTE: La marque “ ” dans la colonne B031=10 indique que le paramètre est accessible lorsque B031 est paramétré sur “10” Paramètres du Groupe “A” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU) (USA) A001 Paramétrage de la consigne de fréquence A201 Paramétrage de la consigne de fréquence, moteur...
  • Page 288 A039 Arrêt en mode pas à pas A041 Sélection du dopage de couple A241 Sélection du dopage de couple, 2ème moteur A042 Valeur de dopage du couple manuel A242 Valeur de dopage du couple manuel, 2ème moteur Paramètres du Groupe “A” Valeurs par défaut B031 Paramétres...
  • Page 289 A292 Paramétrage du temps d’accélération (2), 15.00 15.00 (2ème moteur) A093 15.00 15.00 Paramétrage du temps de décélération (2) A293 Paramétrage du temps de décélération (2), 15.00 15.00 (2ème moteur) Paramètres du Groupe “A” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU)
  • Page 290: Fonctions De Réglage Fin

    Fonctions de réglage fin Paramètres du Groupe “B” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU) (USA) B001 Sélection du mode de redémarrage automatique B002 Durée acceptable d’une panne d’alimentation due à une sous-tension B003 Temps d’attente de nouvelle tentative avant le redémarrage du moteur B004 Activation de l’alarme de panne...
  • Page 291 au démarrage du mode d’arrêt contrôlé B055 Gain proportionnel pour la fonction R.A.T du BUSS CC B056 Temps d’intégration pour la fonction R.A.T du BUSS CC Paramètres du Groupe “B” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU) (USA) B080 100.
  • Page 292: Fonctions De Connexions Intelligentes

    Fonctions de connexions intelligentes Paramètres du Groupe “C” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU) (USA) C001 Fonction de la borne [1] C201 Fonction de la borne [1], 2ème moteur C002 Fonction de la borne [2] C202 Fonction de la borne [2], 2ème moteur C003 Fonction de la borne [3] C203...
  • Page 293: Fonctions Des Constantes De Moteur

    Paramètres du Groupe “C” Valeurs par défaut B031 Paramétres Code utilisateur fonctio (EU) (USA) C086 Réglage de l’offset de la sortie [AM] C091 Activation du mode de mise au point C101 Sélection du mode de mémoire Haut/Bas C102 Sélection de la RAZ C141 Sélection de l’entrée A comme sortie logique C142...
  • Page 294 C-10...
  • Page 295 Directives D’installation CE-CEM Dans cette annexe… page Directives d’Installation CE–CEM ......... 2 Recommandations CEM d’Hitachi ....... 6...
  • Page 296 Directives d’Installation CE–CEM Il est exigé de répondre à la directive CEM (89/336/EEC) quand on utilise un variateur X200 dans un pays de l’UE. Pour répondre à la directive CEM et se conformer à la norme, suivez les instructions contenues dans le présent chapitre. En votre qualité...
  • Page 297: Filtre Cem Intégré

    Prendre les mesures nécessaires pour réduire les interférences qui sont fréquemment couplées dans les câbles de l’installation • Poser les câbles générateurs d’interférences à un intervalle de 0,25m au minimum des câbles sujets aux interférences. Il est particulièrement critique de poser des câbles parallèles sur de longues distances.
  • Page 298 Installation des variateurs X200 (exemple du modèle SFEF) Alimentation Mono. 200V Câble blindé Serre câble L1,N Serre câble Câble blindé Moteur...
  • Page 299: Recommandations Cem D'hitachi

    Recommandations CEM d’Hitachi ATTENTION : Ce matériel doit être installé, réglé et entretenu par un personnel de maintenance électrique qualifié possédant une bonne connaissance de la construction et du fonctionnement du matériel et des dangers qu’il présente. Le non respect de cette consigne peut se traduire par des lésions corporelles.
  • Page 304 D-10...
  • Page 305 D-11...
  • Page 306 D-12...

Table des Matières