Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1 General
1.1 About this manual
This manual belongs to an Invacare accessory and it contains
important information about handling and assembly. In
order to ensure safety when using the product, read the
user manual of the related product carefully and follow the
safety instructions.
Symbols in this manual
In this user manual, warnings are indicated by symbols.
The warning symbols are accompanied by a heading that
indicates the severity of the danger.
WARNING
Indicates a hazardous situation that could result
in serious injury or death if it is not avoided.
CAUTION
Indicates a hazardous situation that could result
in minor or slight injury if it is not avoided.
IMPORTANT
Indicates a hazardous situation that could result
in damage to property if it is not avoided.
Tips and Recommendations
Gives useful tips, recommendations and
information for efficient, trouble-free use.
1.2 Intended use
The side rail is intended:
to prevent the user from falling out of the bed.
to be operated by a third person and not by the user
himself.
for home care and long term care facilities only.
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare® Verso™ II
Alegio™ NG, SB® 755
en Bed side rail
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
es
Barandilla para cama
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Barrière latérale du lit
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
it
Sponda laterale del letto
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
nl
Zijhek voor bed
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
pt
Guarda lateral da cama
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
sv
Sänggrind
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WARNING!
IenI
– Any other or incorrect use could lead to
hazardous situations.
– Invacare® accepts no liability for any use,
change or assembly of the product other than
as stated in this User manual.
1.3 Service Life
The expected service life of this product is ten years when
used daily and in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and correct use, stated in this manual.
The effective service life can vary according to frequency and
intensity of use.
1.4 Warranty Information
We provide a manufacturer's warranty for the product
in accordance with our General Terms and Conditions of
Business in the respective countries.
Warranty claims can only be made through the provider from
whom the product was obtained.
1.5 Compliance
Quality is fundamental to the company's operation, working
within the disciplines of ISO 13485.
This product features the CE mark, in compliance with the
Medical Device Regulation 2017/745 Class I. The launch date
of this product is stated in the CE declaration of conformity.
We are continuously working towards ensuring that the
company's impact on the environment, locally and globally, is
reduced to a minimum.
We only use REACH compliant materials and components.
We comply with the current environmental legislations WEEE
and RoHS.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Verso II

  • Page 8: Utilisation Conforme

    Vérifiez provoquer des situations dangereuses. régulièrement les espaces entre le lit, le matelas – Invacare® ne peut être tenue responsable en et/ou la barrière. Remplacez le matelas si les cas d’utilisation, de modification ou de montage espaces représentent un risque de coincement.
  • Page 9: Réglages (Mise En Service)

    – La distance entre la barrière et le panneau de d'Invacare. tête du lit doit être inférieure à 6 cm. Contactez votre fournisseur Invacare® local pour toute réparation. L'entretien et la réparation doivent être effectués par un technicien dûment qualifié.
  • Page 10: Utilisation De La Barrière

    Invacare® Verso™ II 3. Pour les lits équipés de panneaux à verrouillage rapide, Pour fermer (déplier la barrière) : il est tout d'abord nécessaire de tirer et de tourner le 1. Tirez la barrière par le barreau supérieur et levez-la levier de déclenchement d'un 1/4 de tour avant de...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...

Table des Matières