Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente Madame/Monsieur Numéro d'identification du véhicule Code couleur N° de téléphone Première immatriculation Adresse du concessionnaire/Téléphone N° d'immatriculation (cachet de la société)
Page 3
Nous vous souhaitons beaucoup Nous vous félicitons d'avoir porté de plaisir aux commandes de votre choix sur un Maxi-Scoo- votre Maxi-Scooter BMW et une ter de BMW Motorrad et vous bonne route. accueillons dans le cercle des pi- lotes de BMW. BMW Motorrad.
BMW auprès de vendre votre Scooter, n'oubliez votre concessionnaire Renvoi à une page pas de remettre aussi ce livret BMW Motorrad et lui en contenant des informa- de bord qui constitue un élément confier le montage. tions complémentaires. important de votre véhicule.
Des différences sation distincte. éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre véhicule. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possi- bilité d'erreur. Vous comprendrez...
Vue d'ensemble côté gauche Réservoir de liquide de frein du frein arrière Orifice de remplissage du carburant (sous le cache) Réglage de la précharge des ressorts ( Orifice de remplissage de l'huile moteur et jauge à huile (sous le marchepied)
Vue d'ensemble côté droit Réservoir de liquide de frein du frein avant ( Batterie (sous le flanc de carénage) ( 106) Fusibles (sous le flanc de carénage) ( Numéro de châssis (sur le tube de cadre droit) Témoin de niveau de li- quide de refroidissement (à...
Commodo gauche Commande du feu de route et de l'appel de phare ( Utilisation du signal de dé- tresse ( Commande des clignotants Avertisseur sonore INFO, utilisation de l'ordi- nateur de bord ( TRIP, utilisation du comp- teur kilométrique ( avec éclairage de jour Commande de l'éclairage de jour (...
Commodo droit avec poignées chauf- fantes Commande du chauffage des poignées ( avec chauffage de selle Commande du chauffage de selle ( Coupe-circuit ( Bouton de démarreur...
Cockpit Compteur de vitesse Ecran multifonctions Voyants et témoins Réglage de la bulle Fourre-tout ( Plaque du constructeur (dans le coffre de range- ment) Déverrouillage du cache de réservoir (intégré dans l'an- tivol de direction) ( Déverrouillage de la selle (intégré...
Sous la selle Livret de bord Outillage de bord ( Tableau des charges utiles Tableau des pressions de gonflage des pneus Déverrouillage du coffre de rangement arrière (BMW Flexcase) (...
Ecran multifonctions Affichage du niveau de remplissage de carburant avec chauffage de selle Représentation du niveau réglé du chauffage de selle Afficheur pour messages d'alerte ( Symboles d'avertissement Compteur kilométrique Affichage service ( Affichage du kilométrage parcouru depuis que la ré- serve est atteinte ( Coffre de rangement ou- vert (...
Page 23
avec poignées chauf- fantes Représentation du niveau réglé du chauffage de poi- gnée (...
Voyants et témoins avec éclairage de jour Témoin de contrôle de l'éclairage de jour ( Témoin de clignotant gauche Voyant d'alerte général Témoin de contrôle de l'alarme antivol (voir no- tice d'utilisation de l'alarme antivol DWA) Témoin des clignotants droits Voyant ABS ( Voyant de réserve d'es- sence (...
Affichage de service L'indication "Service" s'affiche durablement. Si l'affichage de service apparaît déjà plus d'un mois avant la date de service, la date enregistrée dans le com- biné d'instruments doit être ré- glée. Cette situation peut sur- venir lorsque la batterie a été déconnectée.
Kilométrage parcouru Température ambiante après passage sur la Si la température ambiante réserve chute sous 3 °C, l'indica- teur de température clignote pour signaler une possibilité de formation de verglas. Lorsque la température descend pour la première fois en dessous de cette valeur, l'écran commute au- Les pressions de gonflage affi- tomatiquement sur l'affichage de...
: pas de mesure possible Vous trouverez d'autres informa- L'affichage du niveau d'huile 1 (les conditions mentionnées ne tions sur le RDC BMW Motorrad donne une indication sur le ni- sont pas remplies). à partir de la page ( 70).
Page 28
Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante. Les avertissements, pour les- quels il n'existe aucun voyant d'alerte spécifique, sont repré- sentés par le voyant général d'alerte 1 combiné à un message d'alerte, par exemple 2, ou à un symbole d'alerte 3 sur l'écran multifonction.
Page 29
Aperçu des voyants d'avertissement Voyant Affichages écran Signification EWS! Est allumé en jaune s'affiche. EWS actif ( est allumé Réserve d'essence atteinte ( Moteur en mode de secours ( Est affiché Est allumé en jaune Est affiché Niveau d'huile moteur trop bas ( OIL CHECK s'af- fiche.
Voyant Affichages écran Signification LAMP! Est allumé en jaune s'affiche Lampe de projecteur défectueuse LAMP! Est allumé en jaune s'affiche Bloc optique arrière et lampe de projec- teur défectueux ( Est allumé en jaune Est affiché Coffre de rangement arrière ouvert Avertissement de verglas ( Est affiché...
Page 31
Voyant Affichages écran Signification clignote en rouge Est affiché Pression de gonflage des deux pneus en dehors de la tolérance admissible les pressions de gonflage clignotent " " ou Transmission perturbée ( --:-- " " s'affiche. Est allumé en jaune Est affiché...
Page 32
EWS actif Le défaut de carburant peut Le moteur se trouve en entraîner des interruptions mode dégradé. Un com- Le voyant d'alerte général de combustion. Le moteur peut portement du véhicule inhabituel s'allume en jaune. ainsi se couper de manière inat- peut se produire.
Niveau d'huile moteur trop L'autodiagnostic ABS Poursuite du trajet possible, en tenant compte de la fonction n'est pas terminé. ABS défaillante. Tenir compte Le voyant d'alerte général Le voyant ABS clignote. des informations plus détaillées s'allume en jaune. sur les situations susceptibles Le symbole de niveau Cause possible: de conduire à...
être vu par les autres usagers de Le symbole du coffre de préférence à un concession- la route. rangement s'affiche. naire BMW Motorrad. Remplacer les lampes défec- Cause possible: tueuses le plus rapidement pos- Bloc optique arrière et sible, emporter de préférence Le coffre de rangement situé...
Pression de gonflage du Ne pas conduire avec le coffre Une pression de gonflage de rangement ouvert ! incorrecte détériore la te- pneu avant en dehors de nue de route du Scooter. la tolérance admissible Fermer le vide-poches. Adapter impérativement le style avec contrôle de la pression Avertissement de verglas de conduite à...
Contacter le service de dépan- Une pression de gonflage Contacter le service de dépan- nage. incorrecte détériore la te- nage. nue de route du Scooter. Pression de gonflage du Pression de gonflage des Adapter impérativement le style pneu arrière en dehors de deux pneus en dehors de de conduite à...
Une pression de gonflage Contacter le service de dépan- Cause possible: incorrecte détériore la te- nage. La liaison radio avec les capteurs nue de route du Scooter. RDC est en dérangement. Cause Transmission perturbée Adapter impérativement le style possible : présence d'installations avec contrôle de la pression de conduite à...
Pile du capteur de Pile de l'alarme antivol Le symbole de pneu s'af- fiche. pression de gonflage des faible pneus trop faible avec alarme antivol (DWA) --:-- " " ou " " s'affiche. avec contrôle de la pression Cause possible: DWA! est affiché.
Pile de l'alarme antivol vide avec alarme antivol (DWA) Le voyant d'alerte général s'allume en jaune. DWA! est affiché. Ce message de défaut est uniquement affiché briè- vement à la suite du Pre-Ride- Check. Cause possible: La pile de l'alarme antivol est vide.
Tourner la clé en position ON. Tourner la clé en position OFF. préférence à un concessionnaire Le feu de position et tous les La lumière s'éteint, le feu de BMW Motorrad. circuits fonctionnels sont ali- position et l'éclairage du coffre mentés. de rangement arrière restent encore allumés un court mo-...
Maintenir la touche 1 (TRIP) jusqu'à ce que l'affichage ne clignote plus. Le réglage est terminé. Le réglage peut être quitté après chaque étape : Ne plus appuyer sur les touches jusqu'à ce que l'affichage ne clignote plus. Les réglages précédents sont Tourner la clé...
Une fois le réglage de l'heure terminée, maintenir la touche 2 (INFO) jusqu'à ce que l'affi- chage ne clignote plus. Le réglage est terminé. Le réglage peut être quitté après chaque étape : Ne plus appuyer sur les touches jusqu'à ce que l'affichage ne clignote plus.
Date au moins cinq heures et que la kilométrique soit remis à zéro Date ( date a changé. dans la zone 3. Avertissement de niveau d'huile après passage sur la réserve : Remise à zéro des valeurs kilométrage parcouru depuis avec contrôle de la pression moyennes des pneus (RDC)
Feu de route et appel de Éclairage phare Feu de croisement et feu de position Le feu de position s'allume automatiquement à la mise du contact d'allumage. Après la coupure du contact, le feu de position reste encore al- lumé pendant un court moment. Immédiatement après avoir coupé...
sibilité est ainsi améliorée dans Pour désactiver les clignotants, la journée. Si le feu de jour reste ramener la touche 1 en posi- allumé dans l'obscurité, il peut tion centrale. éblouir le trafic en sens inverse. Signal de détresse Clignotants Commande du signal de Commande des détresse...
Coupe-circuit Pour activer le signal de dé- Moteur coupé tresse, actionner la touche 1. Position route Coupe-circuit Il est possible de couper le contact. Chauffage des L'actionnement de l'inter- Mettre le contact et appuyer poignées rupteur d'arrêt d'urgence une nouvelle fois sur la pendant la conduite peut provo- avec poignées chauffantes touche 1 pour éteindre les feux...
ture extérieure, de la vitesse et du régime moteur. Puissance de chauffage 100 % Puissance de chauffage 50 % Chauffage de selle Appuyer sur la touche 1 jus- Appuyer sur la touche 1 jus- avec chauffage de selle qu'à ce que le niveau de chauf- qu'à...
Puissance de chauffage puissance de chauffage maxi Puissance de chauffage 100 % (HIGH). 50 % Appuyer sur le côté de la Puissance de chauffage Puissance de chauffage touche 1 comportant un point 50 % 100 % pour enclencher la puissance de chauffage mini (LOW).
Bulle de guidon et la manette du frein à main Réglage de la bulle Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Tourner la vis de réglage 1 du levier de frein gauche ou la vis de réglage 2 du levier de frein Desserrer les vis de blocage 1 droit dans la position souhaitée.
Vide-poches Utiliser le coffre de rangement, pour loger des casques de moto par exemple. rangement arrière (BMW Utilisation des vide- Le fond 2 s'abaisse. Flexcase) poches avant Le véhicule ne peut pas Ouvrir la selle. démarrer quand le fond est L'éclairage du coffre de abaissé.
une diminution de poids une pré- la flèche B avec l'outillage de charge des ressorts moindre. bord. Réglage de base de la Réglage de la précharge des ressorts précontrainte du ressort arrière de la roue arrière augmenter de 4 encoches à Arrêter le Scooter en le plaçant partir de la précontrainte la sur un sol plan et stable.
tendance à se desserrer toutes atelier spécialisé, de préférence à Si la pression de gonflage des seules à grande vitesse. un concessionnaire BMW Motor- pneus est insuffisante : rad. Afin d'éviter toute perte subite de Corriger la pression de gon- pression dans les pneus, utiliser flage des pneus.
Page 55
Si la selle manque de mobilité, appuyer dessus à l'arrière pour la décoincer puis la soulever à l'arrière. Pour fermer la selle, l'enfoncer à l'arrière dans le cran de ver- rouillage.
Consignes de sécurité Vitesse Adapter le réglage de la pré- contrainte du ressort et de la Différents facteurs peuvent in- Equipement du pilote pression de gonflage au poids fluer négativement sur le com- Ne roulez jamais sans avoir re- total. portement du Scooter à...
pement. Ne pas laisser tourner le Manipulations Ne pas faire tourner le moteur moteur dans des locaux fermés. avec un embout de bougie dé- Toute manipulation sur branché. le Scooter (par exemple Risque de brûlure Arrêter immédiatement le mo- boîtier électronique moteur, teur s'il a des ratés.
Pre-Ride-Check Fixation sûre des bagages Une fois le contact mis, le com- A intervalles réguliers : biné d'instruments effectue un Niveau d'huile moteur (à test des indicateurs ainsi que des chaque plein d'essence) témoins et des voyants d'alerte Usure des plaquettes de frein par l'intermédiaire du "Pre-Ride- (tous les trois ravitaillements en Check".
Phase 1 concessionnaire BMW Motor- Au cas où l'un des voyants ne peut pas être activé, rad. Contrôle à l'arrêt des compo- certaines anomalies de fonction- sants système aptes au diag- Conduite nement risquent de ne pas être nostic. signalées. Le voyant ABS clignote.
Freins Seules les vitesses au-dessus un peu plus fermement sur la d'env. 110 km/h sont obtenues manette de frein. Comment arriver à la par une augmentation du régime Des plaquettes de frein distance de freinage la moteur. neuves peuvent allonger plus courte ? considérablement la distance de Rodage...
Freins humides et avec le maximum de force, la ré- Sécher / décrasser les freins en partition dynamique de la charge encrassés actionnant les freins ; les nettoyer n'arrive pas à suivre l'augmenta- le cas échéant. L'humidité et les salissures sur tion de la décélération et la force Freiner prématurément, jusqu'à...
Remplissage du Ne pas s'asseoir sur le Scoo- ter quand la béquille latérale est réservoir sortie. L'essence est facilement Si l'inclinaison de la chaussée inflammable. Un feu à le permet, braquer le guidon proximité du réservoir d'essence vers la gauche. peut provoquer un incendie ou une explosion.
à l'arrière du cache puis le Les carburants contenant Qualité de carburant re- relever vers l'avant. du plomb détruisent le ca- commandée talyseur ! Utiliser uniquement un carburant Super sans plomb sans plomb. 95 ROZ/RON 89 AKI Remplir l'essence selon la qua- lité...
Fixation du véhicule sur la béquille latérale ou la bé- quille centrale. pour le transport Protéger contre les rayures toutes les pièces qui viennent en contact avec les sangles d'arrimage. Utiliser par ex. du ruban adhésif ou des chiffons doux. Fermer le bouchon de réser- voir 2.
Page 67
la jambe de suspension et la tendre. Tendre uniformément toutes les sangles, jusqu'à obtenir une forte compression des ressorts de suspension de la moto. Faire passer la sangle à l'ar- rière droite autour du mandrin de fixation du silencieux et la tendre.
Système de freinage dosant la pression de freinage ABS BMW Motorrad se base en fonction de la force de frei- sur une chaussée à très faible avec ABS BMW nage maximale transmissible. Les coefficient d'adhérence (gravier, Motorrad roues peuvent ainsi continuer de glace, neige) pour être sûr que...
Motorrad ? ABS. Il est nécessaire que l'auto- contact d'allumage. diagnostic soit terminé pour qu'il Le système ABS BMW Motorrad y ait affichage d'un message de préserve la tenue de route dans Quel rôle un entretien défaut.
BMW Motorrad ABS ne peut pas fiche à l'écran pour chaque pneu. empêcher. Après l'immobilisation de la moto, Les pressions de gonflage des les capteurs transmettent encore pneus sont représentées sur le...
température des pneus. Ainsi, de 0,2 bar à 2,6 bars, afin dans la plupart des cas, les va- d'obtenir la pression de gonflage leurs qui y sont affichées ne correcte. coïncident pas avec les valeurs affichées sur le visuel multifonc- tions.
ABS ( 90). dans votre pays. BMW Motorrad recommande BMW Motorrad n'est pas d'utiliser pour votre véhicule les Prises de courant en mesure de juger pour pièces et accessoires qui ont été...
ne gênent pas le pilote ne restreignent pas le bra- quage du guidon et le com- portement de la moto ne puissent pas se coincer Topcase avec Top-case Ouvrir le Top-case Pousser la serrure du topcase Tirer le levier de déverrouillage en avant.
Fermer le topcase Dépose du topcase La poignée du topcase 2 saute. S'assurer que la poignée du Tourner la clé dans la serrure topcase 2 est bien sortie. du topcase 1 sur la position Tourner la clé en position RE- OPEN.
Montage du topcase Si nécessaire, tourner la clé dans la serrure du topcase en position CLOSE et la retirer. Scooter Serrure avec serrure Scooter Attache du véhicule contre le vol Braquer le guidon sur la gauche et faire passer la S'assurer que la poignée du serrure du Scooter vers topcase 2 est bien sortie et...
Page 80
mettre en place la pièce de verrouillage 4. Fermer la serrure du Scooter et retirer la clé. En alternative, il est possible d'at- tacher le Scooter à un objet fixe, à un poteau par exemple. Pour cela, placer la serrure du Scooter autour du poteau et tirer la chaîne à...
( 51). Dépose de la batterie curer auprès de votre conces- Clé Torx T30 107). sionnaire BMW Motorrad. Contrôle du niveau d'huile moteur ( 81). L'exécution de certains de ces Faire l'appoint de li- travaux exige des outils spéciaux...
Huile moteur Faire tourner le moteur une minute au ralenti. Contrôle du niveau d'huile Couper le contact. moteur Après une immobilisation prolongée du Scooter, l'huile moteur peut s'être accumulée dans le carter d'huile et doit être pompée dans le réservoir d'huile avant de relever Soulever le support de marche- le niveau.
Page 84
MIN : Ajouter de l'huile moteur jus- qu'au niveau de consigne. Si le niveau d'huile se situe au- dessus du repère MAX : Faire corriger le niveau d'huile par un atelier spécialisé, de préférence par un concession- naire BMW Motorrad.
Système de freinage Poser la jauge de niveau d'huile. Contrôle du fonctionnement des freins Actionner le levier de frein droit. Un point dur doit être nette- ment perceptible. Actionner le levier de frein gauche. Mettre en place le recouvre- Un point dur doit être nette- ment aux positions 2 et l'encli- ment perceptible.
Contrôler l'épaisseur des Pour garantir la fiabilité du sys- tème de freinage, ne pas des- plaquettes de frein avant cendre en dessous de l'épaisseur Arrêter le Scooter en le plaçant minimale des plaquettes. sur un sol plan et stable. Faire remplacer les plaquettes de frein par un atelier spé- cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor-...
visuel. Sens d'observation : du de freinage et, le cas échéant, bas à droite sur les plaquettes des endommagements du frein. de frein 1. Pour garantir la fiabilité du sys- tème de freinage, ne pas des- cendre en dessous de l'épaisseur minimale des plaquettes.
tions alors que la béquille latérale est déployée. Ne pas descendre en dessous de l'épaisseur minimale de gar- niture pour éviter la chute du Scooter. Faire remplacer les plaquettes de frein par un atelier spé- cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor- Relever le niveau de liquide Limite d'usure des garni-...
concessionnaire BMW Motor- rad. Contrôle du niveau du liquide de frein arrière Si le niveau de liquide de frein est trop faible dans le réservoir, de l'air peut pénétrer dans le système de freinage. La puissance de freinage est alors Relever le niveau de liquide Niveau du liquide de considérablement réduite.
concessionnaire BMW Motor- rad. Liquide de refroidissement Contrôler le niveau de liquide de refroidissement Placer le Scooter sur la béquille centrale en veillant à ce que le Niveau du liquide de Niveau de consigne du sol soit plan et stable. frein arrière liquide de refroidisse- ment dans le vase d'expansion...
Faire l'appoint de liquide de refroidissement Ouvrir le bouchon 2 du réser- Fermer le cache 1. voir de compensation du li- quide de refroidissement et Enlever les vis 1. ajouter du liquide de refroi- Retirer le dessus de marche- dissement jusqu'au niveau de pied.
Jantes et pneus tière. Pour les autres marques de Mesurer la profondeur de sculpture des pneus dans les pneus, BMW Motorrad ne peut Contrôle des jantes rainures principales comportant pas évaluer leur convenance et Arrêter le Scooter en le plaçant ne peut par conséquent pas se...
1 et 2 et dégager le cialisé, de préférence un parte- sont déposés. garde-boue avant vers l'avant. naire BMW Motorrad. Il est né- Enlever les vis 2 des étriers de cessaire dans certains cas de de- frein gauche et droit.
BMW Motorrad. les roues de série. Mettre en place la béquille de Observer les indications relatives roue avant ( 96). à l'influence de la taille des roues sur le système ABS au début de...
Page 95
Vis de serrage (axe de Etrier de frein sur bras roue) dans la fourche de fourche télescopique 28 Nm 8 Nm Le câble du capteur de Enlever la béquille de roue vitesse de roue peut s'user avant. par frottement s'il touche le disques de frein.
Mettre en place le garde-boue Tourner le silencieux arrière Risque de brûlure sur le avant et monter les vis 1 et 2 à vers l'extérieur. système d'échappement gauche et à droite. chaud. Engager le premier rapport ou Ne pas toucher le système Dépose de la roue arrière déployer la béquille latérale d'échappement, le cas échéant...
60 Nm un atelier spécialisé, de préfé- rence par un concessionnaire BMW Motorrad. Déposer les 5 vis 1 de la roue Faire rouler la roue arrière arrière tout en soutenant la jusque contre le support de roue.
Béquille de roue avant BMW Motorrad Mettre en place la béquille de roue avant Placer le Scooter sur la béquille centrale en veillant à ce que le sol soit plan et stable. Utiliser le support de base por- tant le numéro d'outil (83 30 Monter la vis 1 au couple de Desserrer les vis de réglage 2...
Fusibles Dépose d'un fusible Risque de court-circuit et en conséquence d'incendie quand des fusibles défectueux sont shuntés. Remplacer les fusibles défec- tueux par des fusibles neufs. Couper le contact. Ajuster les axes supports 3 à Si le Scooter est trop levé gauche et à...
Pose d'un fusible porte-fusibles 2 en utilisant Poser le flanc de carénage l'outillage de bord. 109). Pour ouvrir la boîte à fusibles, Ampoules comprimer le levier de ver- rouillage 3 et retirer le cou- Remplacer l'ampoule du vercle. feu de croisement et du Si des fusibles fondent sou- feu de route vent, faire contrôler l'ins-...
Page 101
Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule de feu de croi- sement H7 / 12 V / 55 W Ampoule pour feu de route Pour remplacer l'ampoule Débrancher le connecteur 3. H7 / 12 V / 55 W de feu de route, déposer Ne saisir la nouvelle ampoule le cache 1 ;...
Pour remplacer l'ampoule de feu de position de gauche, dé- poser le flanc de carénage côté gauche. Insérer l'ampoule 5 en veillant Poser le cache 1 ou le au positionnement correct de cache 2. l'ergot 6. Poser le flanc de carénage Insérer l'étrier élastique 4 dans 109).
Poser le flanc de carénage 109). Remplacement des ampoules de clignotant avant Sortir l'ampoule 2 du support Poser l'ampoule 2 dans la d'ampoule. douille. Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule pour feu de Déposer la vis 1. position Déposer les vis 2 et extraire W5W / 12 V / 5 W le rivet expansible à...
Page 104
inverse des aiguilles d'une montre. Remplacer l'ampoule défec- tueuse. Ampoule pour cligno- tants avant PY21W / 12 V / 21 W avec clignotants à LED Retirer le porte-ampoule 1 du Insérer l'ampoule 2 dans son boîtier des ampoules en le support en la tournant dans LED / 12 V tournant dans le sens inverse...
dans le sens des aiguilles d'une montre. Déposer la vis 1. Déposer l'ampoule 2 du boî- tier de clignotant en la tournant dans le sens contraire des ai- Amener la calandre de radia- guilles d'une montre. teur dans la position correcte. Remplacer l'ampoule défec- Insérer les rivets expansibles et enfoncer les vis 2.
Remplacer l'éclaireur de sec de façon à ne pas salir le verre. plaque Arrêter le Scooter en le plaçant sur un sol plan et stable. Couper le contact. Insérer le cabochon dans le corps de lampe. Insérer l'ampoule 2 dans le support d'ampoule et la monter en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Démarrage par câbles La capacité de charge des câbles électriques en di- rection de la prise de bord n'est pas conçue pour le démarrage du Scooter à partir d'une source externe. Un courant trop intense peut entraîner la brûlure du câble ou endommager l'électronique de Retirer l'ampoule de la douille.
Batterie dommager l'électronique de la batterie est déchargée, pro- moto. céder de la manière habituelle ; Consignes d'entretien en cas d'échec, effectuer une La batterie de la moto fournis- L'entretien, la charge et le sto- nouvelle tentative de démar- sant le courant doit présenter ckage conformes accroissent rage seulement au bout de une tension de 12 V.
peut endommager l'électronique consignes de traitement de votre En cas d'immobilisation de plus de quatre semaines, vous de- de la moto. batterie. La batterie doit être en- vez raccorder la batterie à un tièrement rechargée avant toute Toujours charger une batterie remise en service.
Respecter l'ordre Réglage de la date et de impérativement. l'heure ( 41). D'abord débrancher le câble Pièces de carénage négatif de la batterie 1. Dépose du flanc de Enlever ensuite le câble posi- tif 2. carénage Déposer la vis 3 et retirer l'étrier de fixation.
Pose du flanc de carénage Déposer la vis 2. Dégager le bord supérieur du flanc de carénage des loge- Ouvrir le fourre-tout 3. Insérer le flanc de carénage ments de fixation aux posi- dans les logements 7. tions 5. Cette description est don- Basculer le flanc de carénage née pour le flanc de ca- vers l'extérieur en le dégageant...
Page 112
Monter la vis 4 dans le fourre- Monter la vis 1. tout. Fermer le fourre-tout. Monter la vis 2.
Produits d'entretien Lavage de la moto Freiner prématurément jusqu'à ce que les disques de frein et BMW Motorrad recommande BMW Motorrad recommande les plaquettes de frein soient d'utiliser les produits de net- de détremper les insectes et séchés. toyage et d'entretien que vous les traces tenaces sur les pièces...
Nettoyage des pièces Utilisez par exemple un tuyau Bulles et glaces de projec- d'arrosage du jardin avec peu de teur en matière plastique sensibles de la moto pression. Eliminer la saleté et les traces Matières synthétiques d'insectes avec beaucoup d'eau Les ailettes du radiateur Si des pièces en plastique et une éponge douce.
à la ré- Conservation sine des arbres ou au pollen. Scooter Mise en BMW Motorrad recommande Eliminer toutefois immédiate- service d'utiliser de la cire automobile ment les substances particu- BMW ou des produits contenant lièrement agressives, car elles...
Tableau des anomalies Le moteur ne démarre pas ou difficilement Cause Suppression Béquille latérale sortie Rentrer la béquille latérale. Démarrage sans action sur le frein Actionner un levier de frein pour démarrer. Coffre de rangement ouvert Fermer le coffre de rangement. Réservoir d'essence vide Remplissage du réservoir ( 62).
Assemblages vissés Roue avant Valable Axe de roue dans support d'axe M18 x 1,5 30 Nm Vis de serrage (axe de roue) dans la fourche télescopique M6 x 30 serrer uniformément alternativement 8 Nm Etrier de frein sur bras de fourche M8 x 32 28 Nm...
Page 120
Roue arrière Valable Silencieux arrière sur silencieux avant M8 x 30 19 Nm...
Moteur Type de moteur Moteur deux cylindres quatre temps, distribution DOHC, 4 soupapes à commande par poussoir à coupelle, deux arbres d'équilibrage, refroidisse- ment liquide, lubrification par carter sec Cylindrée 647 cm Alésage 79 mm Course 66 mm Taux de compression 11,6:1 Puissance nominale 44 kW, à...
3 l BMW recommande les carburants BP Huile moteur Quantité de remplissage d'huile moteur env. 3,1 l, avec remplacement du filtre Produits recommandés par BMW Motorrad Huile BMW Motorrad High Performance SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2 BMW recommends...
Embrayage Type d'embrayage Embrayage centrifuge Boîte de vitesses Type de boîte de vitesses CVT (Continously Variable Transmission) Démultiplication primaire 1:1,06 Démultiplication transmission secondaire 1:2,72 Démultiplication transmission CVT 1: 10,7...4,6 Couple conique Type de couple conique Transmission par chaîne en bain d'huile Nombre de dents couple conique (Pignon primaire 16 / 27 / Pignon secondaire)
Partie cycle Type de guidage de la roue avant Fourche télescopique Upside-Down Débattement avant 115 mm, sur la roue Type de guidage de la roue arrière Monobras oscillant en fonte d'aluminium Type de suspension arrière jambe de suspension directement articulée avec précontrainte du ressort réglable Débattement arrière 115 mm, sur la roue...
Roues et pneus Paires de pneumatiques recommandées Vous trouverez un aperçu des pneumatiques ac- tuellement homologués auprès de votre conces- sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet "www.bmw-motorrad.com" Roue avant Type de roue avant Fonte d'aluminium, MT H2 Dimensions de la jante avant 3,50"...
Système électrique Batterie Type de batterie Batterie AGM (Absorbent Glass Mat) Tension nominale de la batterie 12 V Capacité nominale de la batterie 11,2 Ah Bougies ±0,1 Ecartement des électrodes de la bougie Ampoules Ampoule de feu de croisement H7 / 12 V / 55 W Ampoule pour feu de route H7 / 12 V / 55 W Ampoule pour feu de position...
Page 127
Fusibles Porte-fusibles 30 A, Fusible 9 : boîtier électronique combiné d'instruments / serrure de contact 30 A, Fusible 10 : boîtier électronique système antiblocage (ABS) Boîte à fusibles 15 A, Fusible 1 : relais principal DME 10 A, Fusible 2 : boîtier électronique numérique moteur (DME) 4 A, Fusible 3 : boîtier électronique alarme antivol (DWA) / contrôle de pression des pneus (RDC)
Cadre Type de cadre Cadre poutre tubulaire en acier avec éléments latéraux vissés en alliage léger Emplacement du numéro d'identification du véhi- Tube de cadre avant droit cule Emplacement de la plaque constructeur Coffre de rangement avant droit Dimensions Longueur de la moto 2155 mm Hauteur de la moto 1378 mm, Par-dessus la bulle, avec poids à...
Poids Poids à vide 248 kg, Poids à vide DIN, en ordre de marche, réservoirs pleins à 90 %, sans EO Poids total autorisé 445 kg Charge maximale 197 kg Performances Vitesse maximale 175 km/h...
Scoo- verses prestations de mobilité un état optimal, BMW Motorrad ter dans plus de 100 pays du BMW Motorrad en cas de panne vous recommande de respecter monde. Les partenaires BMW (par exemple Service Mobile, dé-...
Votre conces- sionnaire BMW Motorrad vous confirme le service effectué et enregistre l'échéance du prochain service. Pour les pilotes parcourant un ki- lométrage annuel élevé, il peut...
Attestations de maintenance Contrôle BMW à la Contrôle de rodage livraison effectué effectué à km Prochain service au plus tard ou, si atteint plus tôt, à km Cachet, signature Cachet, signature...
Page 135
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 136
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 137
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Page 138
Service BMW Service BMW Service BMW effectué effectué effectué à km à km à km Prochain service Prochain service Prochain service au plus tard au plus tard au plus tard ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, ou, si atteint plus tôt, à...
Attestations de Service Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de réparation, ainsi que pour le montage d'ac- cessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales. Travail effectué à km Date...
Page 141
Remplacement des ampoules Arrêt, 61 Abréviations et symboles, 6 de clignotant avant, 101 Attestations de maintenance, 132 Remplacer l'ampoule du feu de Avertisseur sonore, 14 Autodiagnostic, 59 position, 100 La technologie en détail, 68 Remplacer l'ampoule du feu de Voyants d'alerte, 31 Bagages route, 98 Indications de charge, 56...
Page 142
Bulle Roues, 123 Contrôle de la pression des Commande, 49 pneus RDC Système électrique, 124 Eléments de réglage, 16 Affichage, 24 Casier de rangement La technologie en détail, 70 Commande, 50 Couple conique Chauffage de la selle Cadre Caractéristiques Commande, 47 Caractéristiques techniques, 121 Chauffage des poignées...
Page 143
Commande du feu de Freins Indicateur de vitesse, 16 Caractéristiques route, 44 Interrupteur d'arrêt d'urgence, 15 techniques, 122 Commande du feu de Commande, 46 Consignes de sécurité, 60 stationnement, 44 Intervalles d'entretien, 130 Contrôle de fonctionne- Elément de commande, 14 ment, 83 Feu de croisement, 44 Réglage de la manette, 48...
Page 144
Plaquettes de frein Précharge des ressorts Maintenance Contrôle à l'arrière, 84 Elément de réglage, 11 Indications générales, 80 Contrôle à l'avant, 84 Réglage, 51 Montre Contrôle du frein de Pre-Ride-Check, 58 Réglage, 41 stationnement, 85 Prestations de mobilité, 130 Moteur Rodage, 60 Prise de courant Caractéristiques...
Page 145
Modification de la taille, 90 Témoins Niveau d'huile moteur, 31 Aperçu, 22 Pose de la roue avant, 92 Réserve d'essence, 30 Température ambiante Poser la roue arrière, 95 Affichage, 24 Avertissement de verglas, 33 Scooter Topcase Arrêt, 61 Commande, 75 Arrimage, 64 Entretien, 111 Valeurs moyennes...
Page 147
Données importantes pour faire le plein. Essence Qualité de carburant recommandée Super sans plomb 95 ROZ/RON 89 AKI Quantité d'essence utile env. 16 l Réserve d'essence env. 3 l Pression de gonflage des pneus Pression de gonflage du pneu avant 2,4 bar, Sur pneu à...