Beko FSE1074 CHN Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSE1074 CHN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
FSE1074 CHN
EN / DE / FR / IT
58 5565 0000/AA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FSE1074 CHN

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigorifero Manuale utente FSE1074 CHN EN / DE / FR / IT 58 5565 0000/AA...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your cooler/ Warnings freezer Intended use ..........5 Setting the operating temperature .17 General safety ........... 5 LED indicators and control panel ..17 For products with a water dispenser; 8 6 Maintenance and Child safety ..........8 cleaning...
  • Page 4: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer Reflectors Top trim Indicator lights Thermostat knob Ice bank Fast-freeze compartment Frozen-food compartments Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe This appliance is intended this information may cause to be used in household and injuries or material damage. similar applications such as Otherwise, all warranty and – staff kitchen areas in shops, reliability commitments will...
  • Page 6 Electrical devices must be For products with a freezer repaired by only authorised compartment; Do not put persons. Repairs performed by bottled and canned liquid incompetent persons create a beverages in the freezer risk for the user. compartment. Otherwise, these may burst. In case of any failure or during a maintenance or repair Do not touch frozen food by...
  • Page 7 Electrical safety of your Avoid causing damage cooler/freezer shall be on power cable when guaranteed only if the earth transporting the cooler/ system in your house complies freezer. Bending cable may with standards. cause fire. Never place heavy objects on power cable. Exposing the product to rain, snow, sun and wind is Do not touch the plug with...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Never place objects on top of the cooler/freezer; otherwise, these objects may fall down when you open or close the cooler/freezer' s door. As they require a precise storage temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the cooler/freezer.
  • Page 9: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE Do not forget... Directive and Disposing of recycled substance the Waste Product: indispensable matter for nature and our national asset wealth. If you want to contribute to the This product complies re-evaluation packaging with EU WEEE Directive materials, you can consult to your (2012/19/EU).
  • Page 10: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. Do not put hot food or drinks in your refrigerator. Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 11: Installation

    Installation The manufacturer will not be liable for any event caused by disregarding the information supplied in this user manual. Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Your cooler/freezer should be unplugged.Before transportation of your cooler/freezer, it should be emptied and cleaned.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Electrical safety of your cooler/ Before disposing of your cooler/ freezer shall be guaranteed only freezer, cut out the electric plug and, if if the earth system in your house there are any locks on the door, make complies with standards. them inoperable in order to protect The voltage stated on the label children against any danger.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 60° 60°...
  • Page 15 Reversing the doors Proceed in numerical order 595 mm 55 mm...
  • Page 16: Preparation

    Preparation For a freestanding appliance; Original packaging and foam ‘this refrigerating appliance is not materials should be kept for future intended to be used as a built-in transportations or moving. appliance. Due to temperature change as Your cooler/freezer should be a result of opening/closing the installed at least 30 cm away from product door during operation,...
  • Page 17: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Setting the operating temperature LED indicators and control Red Indicator (2) Illuminates: panel ) If the pre-set temperature can not be maintained. There are two coloured indicator ) If excessive amounts of fresh food lights located on the front of the are placed inside.
  • Page 18 Lower temperatures can be obtained by adjusting the thermostat knob towards Position 4. recommend checking temperature with a thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Cold Warm Remember at take the reading immediately since the thermometer temperature will rise very rapidly after 1 = Lowest cooling setting (Warmest you remove it from the freezer.
  • Page 19 Making ice cubes Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer. As soon as the water has turned into ice, you can take out the ice cubes. Never use sharp objects such as knives or forks to remove the ice cubes.
  • Page 20 Use a sponge or a soft cloth to remove thawing water if necessary Keep door open during defrosting. quicker defrosting, place containers with warm water inside the appliance. Never electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp- edged objects such as knives or forks to remove the ice.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 22 Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and Protective thermic of the compressor money. This list includes frequent will blow out during sudden power failures complaints that are not arising or plug-out plug-ins as the refrigerant from defective workmanship or pressure in the cooling system of the...
  • Page 23 The refrigerator is running Fridge temperature is very low frequently or for a long time. while the freezer temperature is sufficient. New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate The fridge temperature is adjusted to for a longer period of time. a very low value.
  • Page 24 There are noises coming from the The door is not closing. refrigerator like liquid flowing, Food packages are preventing the door spraying, etc. from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your The refrigerator is not completely even on refrigerator.
  • Page 25 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 26 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So bedienen Sie 2 Wichtige Ihren Kühlschrank/ Sicherheitshinweise Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ...4 LED-Anzeigen und Bedienfeld ..16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Anzeigeleuchten ........16 Sicherheit .............4 Einstellen der Betriebstemperatur ..17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 6 Wartung und Reinigung 20 Kinder –...
  • Page 27: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Reflektoren Schnellgefrierschalter Anzeigeleuchten Thermostatknopf Eiswürfelfach Schnellgefrierfach Gefriergutfächer Einstellbare Füße an der Frontseite C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Fall Substanzen (dazu zählen auch erlöschen auch sämtliche Garantie- und Sprühdosen mit brennbarem sonstigen Ansprüche.
  • Page 29 Kühlschranks ab. Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Elektrische Geräte dürfen nur von Eiswürfeln unmittelbar nach der autorisierten Fachkräften repariert Entnahme aus dem Tiefkühlbereich werden. Reparaturen durch weniger ist nicht ratsam. (Dies kann zu kompetente Personen können erhebliche Erfrierungen führen.) Gefährdungen des Anwenders verursachen.
  • Page 30 zutreffenden Normen entspricht. Berühren Sie den Netzstecker niemals Setzen Sie das Gerät keinem Regen, mit feuchten oder gar nassen Händen. Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
  • Page 31 Lebensmitteln in Berührung kommen. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht benutzt wird. Ein mögliches zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, Problem im Netzkabel kann einen zur Lagerung oder Herstellung von Brand auslösen. Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
  • Page 32: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Erfüllung von WEEE- Bei Geräten mit Vorgaben zur Entsorgung Wasserspender: von Altgeräten: Der Druck für die Kaltwasserzufuhr Dieses Produkt erfüllt die sollte maximal 90 psi (620 kPa) Vorgaben der EU-WEEE- betragen. Wenn der Wasserdruck Direktive (2012/19/EU). in Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa) Produkt übersteigt, verwenden Sie bitte wurde...
  • Page 33: Hc-Warnung

    Umweltschutzbehörden oder von elektrischen Öfen entfernt. Stadtverwaltung, wo entsprechende Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel Sammelstellen zu finden sind. in verschlossenen Behältern aufzubewahren. HC-Warnung Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie Falls das Kühlsystem Ihres können noch mehr Lebensmittel Produktes R600a enthält: einlagern, wenn Sie die Ablage Dieses Gas ist leicht entflammbar.
  • Page 34: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Der Hersteller haftet nicht, falls die Kunststoffkeile wie in der Abbildung Angaben in dieser Anleitung nicht gezeigt an. Die Kunststoffkeile berücksichtigt werden. sorgen für den richtigen Abstand Wenn Sie den Kühlschrank zwischen Kühlschrank und versetzen möchten: Wand –...
  • Page 35: Elektrischer Anschluss

    6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes Verpackungsmaterialien entsorgen können sich warm anfühlen. Dies ist normal. Diese Bereiche wärmen Verpackungsmaterial kann sich etwas auf, damit sich kein eine Gefahr für Kinder darstellen. Kondenswasser bildet. Halten Sie Verpackungsmaterialien Elektrischer Anschluss von Kindern fern oder entsorgen Sie Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 36: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür. 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
  • Page 37: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 60° 60°...
  • Page 38 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 595 mm 55 mm...
  • Page 39: Vorbereitung

    Vorbereitung Für ein freistehendes Gerät; „Dieses Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Falls der Strom ausfallen sollte, verwendet werden.“ beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Problemlösung“. sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Originalverpackung und Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Page 40: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Led-Anzeigen Und Bedienfeld

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank LED-Anzeigen und Bedienfeld Anzeigeleuchten Die rote Leuchte (2) leuchtet, wenn: An der Vorderseite des Gerätes befinden sich drei farbige a) Die voreingestellte Temperatur Anzeigeleuchten, über nicht gehalten werden kann. Betriebsmodus des Gerätes Auskunft große Mengen frischer geben.
  • Page 41: Einstellen Der Betriebstemperatur

    Zum Lagern von Lebensmitteln sollte Innentemperatur Gerätes -18 °C betragen. Wenn Sie den Thermostatknopf aus der Position 1 weiter gegen den Uhrzeigersinn drehen, schaltet sich das Gerät ab. Dabei hören Sie ein Klicken. Sie können Cold Warm noch tiefere Temperaturen erreichen, indem Sie den Thermostatknopf zur Einstellen der Position 4 hin drehen.
  • Page 42 Herstellung von Eiswürfeln Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten wie farbigen Eiswürfeln Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Wasser und stellen Sie Überschreiten diese ins Tiefkühlfach. Tiefkühlkapazität ihres Geräts Sobald sich das Wasser in Eis innerhalb von 24 Stunden nicht. verwandelt hat, können Sie die Beachten Sie das Typenschild.
  • Page 43 Entfernen Sie Tauwasser (sofern nötig) mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch. Lassen Sie die Tür während des Abtauvorgangs offen stehen. Wenn Abtauvorgang beschleunigen möchten, stellen Sie ein paar Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät. Verwenden niemals Elektrogeräte, Abtausprays oder spitze oder...
  • Page 44: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen Wir empfehlen, vor dem Reinigen den regelmäßig, um sicherzustellen, Netzstecker zu ziehen. dass diese sauber und frei von Speiseresten sind.
  • Page 45 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht bevor Sie den Kundendienst anrufen. Eine Schutzschaltung stoppt Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kompressor kurzzeitigen In der Liste finden Sie häufiger Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell auftretende Probleme, die nicht auf ein- und ausgeschaltet wird, da der Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Page 46 Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter Tiefkühltemperatur sehr als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. niedrig eingestellt. Stellen Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie. Die Umgebungstemperatur ist eventuell Die Temperatur im Kühlbereich sehr hoch. Dies ist völlig normal. ist sehr niedrig, während die Das Kühlgerät wurde möglicherweise Termperatur im Tiefkühlbereich...
  • Page 47 Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; kann sich je nach Umgebungstemperatur dies ist je nach Wetterlage völlig normal. ändern. Dies ist völlig normal und keine Die Kondensation verschwindet, sobald die Fehlfunktion. Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch Vibrationen oder Betriebsgeräusche. im Kühlschrank / Der Boden ist nicht eben oder nicht fest.
  • Page 48 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 49 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur / 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur / 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes ........5 fonctionnement ........19 Pour les appareils dotés d'une ..........9 commande..........19 Sécurité enfants ........10 6 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en plastique.
  • Page 50: Votre Congélateur / Réfrigérateur

    Votre congélateur / réfrigérateur Commande du thermostat sont valables pour d’ a utres modèles.
  • Page 51: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes REMARQUE: Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations fabricant pour accélérer le processus de mentales réduites dénuées d’expérience ou de REMARQUE: connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou le circuit de fluide du l’utilisation de l’appareil en toute...
  • Page 52 Pour les produits équipés d'un compartiment pension de famille pas de boissons en bouteille ou en cannette alimentaire et non détaillants dans le compartiment de Sécurité générale entraîner leur éclatement. Si le cordon d’ a limentation mains, ils pourraient se Avant de vous débarrasser de votre appareil, autorités locales ou votre...
  • Page 53 étaient percés, cela pourrait mécaniques ou autres irriter la peau et provoquer dispositifs pour accélérer le processus Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du que ceux qui sont recommandés par le fabricant. seulement par des personnes autorisées. personnes (enfants compris) souffrant de par des personnes...
  • Page 54 d' o bjets lourds sur le câble murale au cours de d' a limentation. avec des mains mouillées au moment de brancher l' a ppareil. conserver des aliments. Par prise de courant électrique conséquent, il ne doit pas a lâché. Pour des raisons de caractéristiques pulvériser directement...
  • Page 55 Ne pas placer des prises multiples ou des blocs ils pourraient tomber quand l’ a rrière de l’ a ppareil. nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, Pour éviter la contamination médicament sensible respecter les instructions scientifiques, etc.) ne porte peut provoquer une la température dans l’...
  • Page 56: Pour Les Appareils Dotés D'une

    Pour les appareils dotés et trois étoiles ne conviennent d'une fontaine à eau aliments frais. l’ e ntrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre vide pendant une période pression d’ e au dépasse une soupape de limitation de pression sur votre porte ouverte pour éviter la réseau de conduite.
  • Page 57: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Informations relatives à l'emballage la clé doit rester hors de portée des enfants. s' a muser avec le produit. Conformité avec la déchets domestiques ou d'autres règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit ne contient pas de N'oubliez pas...
  • Page 58 Pour les produits équipés d' u n mentionné plaque quantité maximale d' a liments vous en débarrasser. Mesures d’économie d’énergie en fonction des formes et tailles ou de boissons chaudes dans le dans le compartiment l’intérieur. préserver la qualité des aliments. ou près d’...
  • Page 59: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: contenue dans ce manuel n’ a pas été prise en compte par l’ u tilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur débranché.Avant le transport de avec du ruban adhésif afin de les 2 cales en plastique comme illustré...
  • Page 60: Branchement Électrique

    Mise au rebut de l’emballage Ce phénomène est normal. Ces chaudes pour éviter tout risque de condensation. par les autorités locales en matière Branchement électrique déchets domestiques, prise électrique par les autorités locales. territoire national. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur installation.
  • Page 61: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où avant, tel qu’illustré sur le schéma. la flèche noire, et s’élève lorsque vous latéralement dans la pièce. vous faites aider par quelqu’un pour emplacement qui permette une l’opération s’en trouvera simplifiée.
  • Page 62 Réversibilité des portes 60° 60°...
  • Page 63 Réversibilité des portes 595 mm 55 mm...
  • Page 64: Préparation

    Préparation Pour un appareil amovible, ' c et reporter aux avertissements dans la section « Solutions recommandées aux problèmes ». cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les compartiment rafraîchissement directe du soleil. continue pour une consommation de meilleures conditions de conservation.
  • Page 65 Comme l’ a ir chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le en fonction des besoins pour dans de telles circonstances.
  • Page 66: Utilisation Du Congélateur /Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur /réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Voyants DEL et bandeau de commande a) Si la température prédéfinie ne Si des quantités excessives lumineux de couleur situés sur la l’intérieur. c) Si la porte de l’appareil est restée ouverte par erreur.
  • Page 67 commande du thermostat dans le sens partir de la position 1, l’appareil s’éteint des températures plus basses en ajustant la commande du thermostat température. dans la direction de la Position 4. Nous vous conseillons de vérifier la Cold Warm température avec un thermomètre pour s'assurer que les compartiments température souhaitée.
  • Page 68 Attention Fabrication de glaçons faire éclater la bouteille. tels que couteaux ou fourchettes pour Afin de préserver la qualité des effectuée le plus rapidement possible. du bac dans l'eau chaude pendant un petit moment. pas. Dégivrage de l’appareil Attention appareil. votre appareil au moins deux fois dépasse 7 mm.
  • Page 69 si besoin. des récipients contenant de l’eau ou d’objets tranchants comme des couteaux ou fourchettes pour enlever introduisant un bâton dans le trou si nécessaire.
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nous vous recommandons de débrancher l’ a ppareil avant de porte entrouverte. tranchants, savon, produit de résidus de nourriture. Pour retirer les balconnets de Pour des appareils qui ne sont pas Ne jamais utiliser des produits de l’huile ou des produits similaires. surfaces externes et des pièces entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.
  • Page 71: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. l’ e au chaude immédiatement.
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 73 est très basse alors que celle du périodes. probablement élevée. >>>Il est normal que est très basse alors que celle du température ambiante est élevée. de denrées alimentaires. >>>Quand le les tiroirs du compartiment de rempli avec de la nourriture, il met plus de phénomène est normal.
  • Page 74 Présence d’une mauvaise odeur dans suffisamment solide pour supporter le poids ou du carbonate dissout dans l' e au. et le volume de l' a ppareil. dans récipients sans couvercle. pulvérisation d’un liquide, etc. principes de fonctionnement Cela est normal et n’...
  • Page 75 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 76 INDICE 1 Il Frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Impostazione della temperatura di 2 Istruzioni relativamente a funzionamento ........14 sicurezza e ambiente Indicatori LED e pannello di 3 Installazione controllo .............14 Punti a cui prestare attenzione 6 Manutenzione e pulizia 18 quando si sposta il frigorifero ....8 Protezione delle superfici di Prima di avviare il frigorifero, ....8...
  • Page 77: Il Frigorifero

    Il Frigorifero Riflettori Primi Tre Interruttore Di Congelamento Rapido Spie Banco Di Ghiaccio Scompartimento Di Congelamento Rapido Scomparti Di Alimenti Congelati Piedini Anteriori Regolabili C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
  • Page 78: Istruzioni Relativamente A Sicurezza E Ambiente

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le istruzioni di Questo apparecchio é stato sicurezza necessarie per evitare il rischio progettato applicazioni di lesioni e danni materiali. Il mancato domestiche seguenti rispetto di queste istruzioni in validare applicazioni similari: a tutti i tipi di garanzia esistenti sul Per essere utilizzato nelle prodotto.
  • Page 79 Non collegare il frigorifero se la presa Contattare il servizio autorizzato sembra essere allentata. prima di intervenire. Scollegare il prodotto in fase di Collegare il prodotto ha una presa installazione, manutenzione, pulizia e che disponga di messa a terra. riparazione. L’...
  • Page 80 del corpo restino impigliate nei sappia come verificare la pressione meccanismi mobili all’interno del dell’ a cqua, chiedere aiuto a un prodotto. idraulico professionista. In caso d r sch o dell’effetto colpo Non inclinare o piegare la porta, d’ar ete nel propr o mp anto, usare i cassetti e altre componenti del sempre una strumentaz one per frigorifero.
  • Page 81 1.3 Sicurezza bambini 1.6 Informazioni sull'imballaggio Tenere gl mballagg fuor dalla portata de bamb n . I materiali che compongono Non permettere a bamb n d l’imballaggio del prodotto sono g ocare con l prodotto. realizzati a partire da materiali Qualora la porta del prodotto riciclabili in conformità...
  • Page 82: Installazione

    Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve essere svuotato e pulito.
  • Page 83: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    La sicurezza elettrica del frigorifero frigorifero. è garantita unicamente se il sistema Prima di smaltire il frigorifero, tagliare di messa a terra dell’ a pparecchiatura la spina elettrica e, se ci sono blocchi è conforme agli standard. allo sportello, renderli inutilizzabili La tensione dichiarata sull' e tichetta per proteggere i bambini da eventuali che si trova nel lato interno a sinistra...
  • Page 84: Regolazione Dei Piedini

    6. Se in prodotto viene collocato in Regolazione dei piedini una alcova, lasciare almeno 5 cm Se il frigorifero non è in equilibrio: di spazio tra il prodotto, il soffitto, è possibile bilanciare il frigorifero i muri laterali e il muro retrostante. ruotando i piedini anteriori come Controllare se il componente di illustrato in figura.
  • Page 85: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 60° 60°...
  • Page 86 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 595 mm 55 mm...
  • Page 87: Preparazione

    Preparazione Per apparecchio indipendente; Conservare i materiali originali di "questo apparecchio refrigerante imballaggio per futuri trasporti o non è destinato a essere utilizzato spostamenti. come apparecchio da incasso";. Il frigorifero dovrà essere installato Poiché l’aria calda e umida non ad almeno 30 cm lontano da fonti penetra direttamente nel prodotto di calore, come forni, riscaldamento quando le porte non sono aperte, il...
  • Page 88: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Impostazione della temperatura di funzionamento Indicatori LED e pannello di controllo Spia rossa (2) Si illumina: Le due spie colorate sulla parte a) Se non è possibile mantenere la anteriore dell’elettrodomestico temperature preimpostata. mostrano modalità b) Se vengono inserite quantità funzionamento del freezer eccessive di cibi freschi.
  • Page 89 temperatura normale conservazione dell'elettrodomestico dovrebbe essere di -18 °C (0 °F). Se la manopola del termostato è ruotata in senso antiorario dalla posizione 1, l'elettrodomestico verrà spento e si udirà il "click" dello scatto. Per ottenere temperature inferiori regolare manopola termostato sulla La temperatura di funzionamento è...
  • Page 90 Preparazione dei cubetti di ghiaccio Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti. Non usare mai oggetti taglienti come coltelli o forchette per rimuovere i Per conservare la qualità...
  • Page 91 Usare una spugna o un panno morbido per rimuovere l'acqua di sbrinamento se necessario. Tenere lo sportello aperto durante lo sbrinamento. Per uno sbrinamento più veloce, mettere dei contenitori con acqua calda nell'elettrodomestico. Non usare mai apparecchi elettrici, spray per lo sbrinamento o oggetti appuntiti o taglienti come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio.
  • Page 92: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Per rimuovere il vassoio sostanze simili per scopi di pulizia. dello sportello, rimuovere tutto il contenuto e spingere È consigliato scollegare l’ a pparecchio semplicemente il vassoio verso l' a lto. prima della pulizia.
  • Page 93: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio. Il frigorifero non funziona.
  • Page 94 Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. Il nuovo apparecchio è...
  • Page 95 La temperatura del frigo o freezer è molto alta. La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L' i mpostazione della temperatura dello scomparto frigo provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare le temperature di frigo o freezer e aspettare finché i relativi scomparti non raggiungono una temperatura sufficiente.
  • Page 96 Odore cattivo dentro al frigorifero. Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare contenitori diversi o marche diverse. Gli alimenti sono posti nel frigorifero in contenitori non coperti.
  • Page 97 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...

Table des Matières