Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Вертикальної Морозилки
Інструкція з експлуатації
Congélateur Vertical
Notice d'utilisation
Gefrierschrank
Gebrauchsanweisung
Staand Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
Морозильник
Руководство по эксплуатации
Stojeca Zamrzivac
Upute za uporabu
Uspravni Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
Frigorifer Drejtë
Udhëzimi i përdorimit
Zamrzovalna Omara
Navodila za uporabo
Congelatore Verticale
Istruzioni per l'uso
FSA13030N
UA-FR-D-NL-RU-HR-BiH-SQ-SL-IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FSA13030N

  • Page 1 Congélateur Vertical Notice d’utilisation Gefrierschrank Gebrauchsanweisung Staand Diepvriezer Gebruiksaanwijzing Морозильник Руководство по эксплуатации Stojeca Zamrzivac Upute za uporabu Uspravni Zamrzivač Uputstvo za upotrebu Frigorifer Drejtë Udhëzimi i përdorimit Zamrzovalna Omara Navodila za uporabo Congelatore Verticale Istruzioni per l'uso FSA13030N UA-FR-D-NL-RU-HR-BiH-SQ-SL-IT...
  • Page 3 УВАГА! Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.. Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.  Не...
  • Page 4 UPOZORENJE! Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila: Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.  Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Зміст Inhoud Безпека перш за все! /1 Veiligheid eerst /25 Вимоги до електропостачання /2 Elektriciteitsvereisten /26 Інструкція з транспортування /2 Transportinstructies /26 Інструкція зі встановлення /2 Installatie-instructies /26 Регулювання температури /3 Opmeting en regeling van de temperatuur /27 Перед початком роботи /3 Alvorens de inwerkstelling /27 Панель...
  • Page 6 Indeks Indice Sigurnost prije svega /46 Sicurezza iniziale /67 Zahtjevi u pogledu napajanja el. energijom /47 Requisiti elettrici /68 Upute vezane za transport /47 Istruzioni per il trasporto /68 Upute za instaliranje /47 Istruzioni di installazione /68 Kontrola i regulacija temperature /48 Controllo e regolazione della temperatura /69 Prije puštanja u pogon /48 Prima della messa in funzione /69...
  • Page 7 Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей. Les figures présentes dans ce manuel d’utilisation ne le sont qu’à titre illustratif et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 10: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного морозильника BEKO, що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтеморозильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили морозильник у горизонтальному положенні, Не...
  • Page 11 Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування 1. Морозильник має транспортуватися лише Перед тим, як вставити штепсель до у вертикальному стані. електричної розетки, впевніться, що напруга Заводська упаковка під час транспортування і частота струму, вказані на заводській марці має...
  • Page 12: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації 3. Намагайтесь, щоб навколо морозильника 2. Всередині морозильника має бути сухо, було достатньо вільного місця і повітря вільно повітря за ним повинно циркулювати вільно. циркулювало (див. мал. 2). 3. Морозильник всередині має бути чисто • Встановіть вентиляційну кришку на вимитим, як...
  • Page 13: Зберігання Заморожених Продуктів

    Інструкція з експлуатації Якщо струму немає більш тривалий час, то відчиняють дверцята морозильника, наскільки слід перевірити продукти, що зберігаються і його завантажено свіжими продуктами. Для негайно використати їх або проварити і регулювання температури встановлюйте заморозити знову. ручку термостату відповідно до цих умов. Якщо...
  • Page 14: Заморожування Свіжих Продуктів

    Інструкція з експлуатації Заморожування свіжих продуктів Загальні відомості (Мал. 1) Будь ласка, дотримуйтеся наступних інструкцій для отримання найкращих 1. Панель керування, індикація та результатів. настройка Не заморожуйте продукти одразу в надто 2. Лоток заморозки льоду великій кількості за один раз. 3.
  • Page 15: Що Слід І Чого Не Можна Робити

    Інструкція з експлуатації Чищення морозильника і догляд Перенавішування дверцят за ним Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі (Мал. 9). 1. Ми радимо вам вимикати морозильник вимикачем і витягувати штепсель з Що слід і чого не можна робити електричної розетки перед чищенням. 2.
  • Page 16 Інструкція з експлуатації Не слід - класти до морозильної камери 3. Рекомендується відкривати дверцята пляшки, наповнені водою, або не якомога рідше. відкриті банки газованої води, бо 4. Не залишайте дверцята приладу вони можуть розірватися. відкритими без потреби й стежте за тим, Не...
  • Page 17 Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 18: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 19: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques 2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 4 heures pour permettre au vérifiez que la tension et la fréquence système de se stabiliser.
  • Page 20: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation Avant l’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air Vérification finale puisse circuler librement (figure 2). Avant de commencer à utiliser le congélateur, • Placez la grille d’aération au dos de votre vérifiez que : réfrigérateur pour établir la distance 1.
  • Page 21: Bandeau De Commande Du Congélateur

    Notice d’utilisation Bandeau de commande du Fonction de congélation rapide congélateur Figure 5 Pour activer la fonction CONGÉLATION RAPIDE, veuillez positionner la molette de Le bandeau de commande contrôle la réglage de la température sur le mode température du congélateur et dispose des "CONGÉLATION RAPIDE".
  • Page 22: Congeler Les Produits Frais

    Notice d’utilisation Congeler les produits frais Apprendre à connaître votre appareil (Figure 1) Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. 1 - Bandeau de commande, affichage et Ne congelez pas une quantité trop importante à réglage la fois. La qualité des aliments est préservée de 2 - Bac à...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyage et entretien À faire / À éviter 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez À faire- Inspecter le contenu du congélateur à déconnecter le réfrigérateur et débrancher la intervalles réguliers. prise d'alimentation. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil 2.
  • Page 24: Diagnostic

    Notice d’utilisation Diagnostic À éviter- Laisser la porte ouverte pendant une durée prolongée car cela Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est augmentera le coût de branché, vérifiez : fonctionnement de l’appareil et • Que la prise de l'appareil est branchée entraînera un dépôt excessif de correctement à...
  • Page 25: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux couvercles de l'étagère supérieure, ni aux de l'appareil tiroirs du congélateur. 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le La consommation énergétique de votre fonctionnement de l'appareil.
  • Page 26: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines BEKO- Qualitätsgerätes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Schließen Sie Ihr Gerät nicht an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe Transportsicherungen entfernt wurden.
  • Page 27: Elektrischer Anschluss

    Bedienungsanleitung 2. Wenn das Gerät in einer horizontalen Lage Elektrischer Anschluss transportiert wurde, darf es erst 4 Stunden Ehe Sie den Stecker in die Steckdose nach Aufstellung in Betrieb genommen einstecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf werden, um dem System die Möglichkeit zur dem Typenschild im Innenraum des Gerätes Stabilisierung zu geben.
  • Page 28: Temperaturkontrolle Und -Einstellung

    Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme 3. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um ungehinderte Endkontrolle Luftzirkulation zu garantieren (Stück 2). Ehe Sie Ihr Kühlgerät in Betrieb nehmen, • Legen Sie die hintere Kühlklappe an die überprüfen Sie bitte, dass: Rückseite ihres Kühlschranks an um so die 1.
  • Page 29: Tiefkühlbereich-Bedienfeld

    Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Bei Stromausfall halten Sie die Gerätetür Häufigkeit des Türöffnens, Menge geschlossen. Gefrorene Lebensmittel sollten eingelagerter Lebensmittel. Die Temperatur keinen Schaden nehmen, wenn der Ausfall wird entsprechend dieser Bedingungen nicht länger als 18 Stunden andauert. Falls nachgeregelt.
  • Page 30: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Bedienungsanleitung Abtauen Frische Lebensmittel tiefkühlen Bitte tauen Sie das Gefrierfach mindestens Bitte beachten Sie die folgenden zweimal pro Jahr ab - oder spätestens dann, Anweisungen, um beste Resultate zu wenn die Eisschicht zu dick werden sollte. erzielen. • Eisansammlungen sind völlig normal. Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal •...
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise – bitte beachten! Reinigung und Pflege 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Ja: Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Steckdose auszuschalten und den Kühlgerätes regelmäßig. Netzstecker zu ziehen, ehe Sie mit der Ja: Reinigen und tauen Sie ihr Gerät Reinigung beginnen.
  • Page 32: Problemlösung

    Bedienungsanleitung NEIN: Überschreitung der maximalen Hinweise zu Geräuschen und Tiefkühlmenge beim Einfrieren Vibrationen, die im Betrieb auftreten frischer Lebensmittel. können NEIN: Kindern Eiscreme und Wassereis direkt aus dem Gefrierfach geben. 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Die sehr niedrige Temperatur kann zu Betrieb zunehmen.
  • Page 33: Energieverbrauch

    Bedienungsanleitung Energieverbrauch aufgestellt wird. Achten Sie gleichzeitig darauf, dass das Gerät nicht im prallen Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Sonnenlicht steht. obere Ablagen und ohne Schubladen im 2. Sorgen Sie dafür, dass gekühlte oder Tiefkühlbereich erreicht. gefrorene Speisen so schnell wie möglich in Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde das Gerät gegeben werden;...
  • Page 34: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 35: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 2. Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Page 36: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing 3. Zorg voor voldoende ruimte rond het 4. De stekker in het stopcontact zit en de toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren elektriciteit is aangesloten. Vermijd een (Afbeelding 2). toevallige loskoppeling door de schakelaar • Bevestig het verluchtingstokje aan de vast te plakken.
  • Page 37: Diepvriesproducten Bewaren

    Gebruiksaanwijzing Na 24 uur zou het alarm voor te hoge 1 - Oranje lampje - Fast freeze temperatuur (rode lampje) dan uit moeten zijn. (snelvriezen) aan Als u de knop voor het instellen van de Snelvriesfunctie diepvriezertemperatuur (4) op de „FAST FREEZE”(snelvriezen)-stand zet, gaat het Om de FAST FREEZING (snelvriezen)-functie oranje lampje (1) branden en het apparaat...
  • Page 38: Ijsblokjes Maken

    Gebruiksaanwijzing 24 uur voordat u de verse producten in het • Trek de stekker uit het stopcontact. snelvriesgedeelte legt. • Verwijder de diepgevroren etenswaren, Het wordt sterk aanbevolen de knop minimaal verpak ze in verschillende lagen papier en 24 uur op de „FAST FREEZE”(snelvriezen)- plaats ze op een koude plaats.
  • Page 39: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 9. Nooit doen: Niet- Warm eten in het toestel plaatsen. Laat • Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt het eerst afkoelen. materiaal; vb. producten op basis van petroleum. Niet- Flessen of luchtdichte blikken met • Stel het toestel nooit bloot aan hoge koolzuurhoudende vloeistoffen in de temperaturen op eender welke manier.
  • Page 40: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik 2. Geluid van stromende of sproeiende vloeistof Een maximaal bruikbaar volume voor het - Deze geluiden worden veroorzaakt door de bewaren van diepvriesproducten krijgt u stroming van het koelmiddel in het circuit van wanneer u de afdekking van het bovenste het apparaat en zijn normaal voor het schap in het vriesvak niet gebruikt.
  • Page 41: Безопасность Прежде Всего

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного морозильника BEKO, созданного для того, чтобы служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! • Не включайте морозильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили морозильник в горизонтальном...
  • Page 42: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию 2. Если во время транспортировки морозильник был помещен горизонтально, Перед тем как вставить штепсель в им не следует пользоваться по крайней электрическую розетку, убедитесь, что мере 4 часа для того, чтобы все его напряжение и частота тока, указанные на системы...
  • Page 43: Регулировка Температуры

    Инструкция по эксплуатации следующее минимальное расстояние: Перед началом работы - от кухонных плит 30 мм Последняя проверка - от радиаторов отопления 300 мм Перед началом эксплуатации - от морозильников 25 мм морозильника проверьте следующее: 3. Для эффективной работы морозильника 1. Передние ножки должны быть между...
  • Page 44: Панель Управления Морозильной Камеры

    Инструкция по эксплуатации Важное замечание: Красный светодиод будет гореть, пока устройство не достигнет предварительно В случае перебоев с электропитанием, не установленной температуры. открывайте дверь морозильника. Если загорелся красный светодиод, Замороженные продукты не пострадают, обращайтесь в авторизованную сервисную если электропитание прервано менее чем службу...
  • Page 45: Замораживание Свежих Продуктов

    Инструкция по эксплуатации Хранение замороженных Замораживание льда продуктов (Рис. 6) Заполните лоток для льда водой на 3/4 и Морозильник рассчитан на длительное поместите его в морозильное отделение. хранение пищевых продуктов, Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или замороженных промышленным способом, другим подобным инструментом; никогда не а...
  • Page 46: Чистка Морозильника И Уход За Ним

    Инструкция по эксплуатации • По окончании размораживания вымойте 10. Регулярно размораживайте морозильник, морозильник внутри, как описано в чтобы удалить излишний лед. Чрезмерно разделе “Чистка морозильника и уход за большое количество льда отрицательно ним”. сказывается на эффективности работы морозильника. Чистка морозильника и уход за 11.
  • Page 47: Устранение Неисправностей

    Инструкция по эксплуатации Не следует - помещать в морозильник Энергопотребление наполненные жидкостью бутылки или Чтобы в максимальной мере использовать нераспечатанные банки с газированными пространство морозильной камеры для напитками, так как они могут разорваться. хранения продуктов, следует вынуть из нее Не следует - хранить в морозильнике выдвижные...
  • Page 48 Инструкция по эксплуатации 3. Другие вибрации или шумы Внимание! - Уровень шума и вибрации зависит от типа и Не пытайтесь устранить неисправность в качества пола, на котором установлен работе морозильника самостоятельно. прибор. Пол должен быть достаточно Ремонт, выполненный ровным и выдерживать вес прибора. неквалифицированным...
  • Page 49: Sigurnost Prije Svega

    Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog zamrzivača koji će vam dugi niz godina pružiti zadovoljstvo uporabe. Sigurnost prije svega! Zamrzivač ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je zamrzivač transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije...
  • Page 50: Električni Priključak

    Upute za uporabu Električni priključak uspravnom položaju, kako bi se sleglo ulje u kompresoru. Prije nego što utaknete utikač u mrežnu 3. Ako se ne bi poštivale gornje upute, to bi utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri moglo rezultirati oštećenjem zamrzivača, za električnog priključka sa natpisne pločice što proizvođač...
  • Page 51: Kontrola Temperature I Podešavanje

    Upute za uporabu 4. Zamrzivač treba postaviti na ravnu ili ne. To je potpuno normalno. površinu. Dva prednja stopala se mogu 6. Za smrzavanje svježe hrane, koristite pretinac označen s 4 zvijezde (preporučena je podesiti prema potrebi. Kako bi se osiguralo da vaš...
  • Page 52: Funkcija Brzog Zamrzavanja

    Upute za uporabu 3 - Crvena dioda - Alarm visoke Spremanje zamrznutih namirnica temperature Vaš zamrzivač prikladan je za dugotrajno 4 - Tipka za postavljanje temperature spremanje zamrznutih namirnica iz trgovače Alarm visoke temperature mreže, a može se koristiti i za zamrzavanje i Kad se uređaj prvi put uključi, alarm nije spremanje svježih namirnica.
  • Page 53: Odleđivanje

    Upute za uporabu Odleđivanje 6. Preporučujemo poliranje metalnih dijelova zamrzivača (npr. vanjska površina vrata, Molimo da se odjeljci zamrzivača odlede bočne stranice hladnjaka) sa silikonskim najmanje dva puta godišnje ili kada sloj voskom (poliš za automobile), kako bi se leda/inja suviše debeo. zaštitio visokokvalitetni sloj boje.
  • Page 54: Otklanjanje Smetnji U Radu

    Upute za uporabu kojem odjeljku. Na taj će se način ubrzati Informacije o šumovima pri radu traženje namirnica i izbjeći prekomjerno Kako bi se konstantno održala odabrana otvaranje vrata. temperatura u zamrzivaču, povremeno se Ne preporučuje se: uključuje kompresor. - Ostavljanje vrata otvorenim suviše dugo, jer Rezultirajući šumovi su potpuno normalni.
  • Page 55 Uputstvo za upotrebu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog uređaja, projektovanog za dugogodišnju upotrebu. Sigurnost prije svega ! Nemojte priključivati hladnjak na električno napajanje sve dok ne bude uklonjena ambalaža i dijelovi namjenjeni za zaštitu pri transportu. • slučaju hladnjak transportovan horizontalnom položaju, prije uključivanja postavite ga u...
  • Page 56: Zahtjevi Vezani Za Napajanje El.energijom

    Uputstvo za upotrebu Zahtjevi vezani za napajanje 3. Nepridržavanje gornjih uputstava može uzrokovati oštećenja za koja proizvođač nije el.energijom odgovoran. Prije priključivanja hladnjaka na el. mrežu, 4. Hladnjak mora biti zaštićen od kiše, vlage i provjerite da li napon i frekvencija, prikazani na ostalih atmosferskih uticaja.
  • Page 57: Kontrola I Regulacija Temperature

    Uputstvo za upotrebu 4. Hladnjak treba postaviti na glatku površinu. I obratite pažnju na sljedeće: Dvije prednje nožice su podesive. Stabilnost 5. Prilikom pokretanja kompresora, čut ćete hladnjaka osigurajte podešavanjem prednjih određenu buku. Tečnosti i plinovi zapečaćeni nožica, okretanjem u smjeru kazaljke na satu unutar sistema za hlađenje, mogu takođe ili obrnuto, sve dok ne postignete čvrst kontakt uzrokovati buku, bez obzira da li kompresor...
  • Page 58: Čuvanje Zamrznutih Namirnica

    Uputstvo za upotrebu 2 - Zeleni led indikator - napajanje Funkcija brzog zamrzavanja uključeno (napon) Da aktivirate funkciju BRZO ZAMRZAVANJE, Pali se kada je uređaj priključen na mrežno molimo podesite tipku za podešavanje napajanje i ostaje upaljen dokle god je temperature u položaj „BRZO napajanje uključeno.
  • Page 59: Pravljenje Kockica Leda

    Uputstvo za upotrebu Striktno se preporučuje da držite tipku u položaju Za uklanjanje leda ne upotrebljavajte zašiljene „BRZO ZAMRZAVANJE” najmanje 24 sata da bi ili oštre predmete kao što su viljuške i noževi. se zamrznula maksimalna količina svježe hrane Za odmrzavanje nemojte nikada koristiti fenove za kosu, električne sušilice ili slične deklarisana kao kapacitet zamrzavanja.
  • Page 60: Promjena Položaja Vrata

    Uputstvo za upotrebu Zabrana- Nemojte držati vrata predugo 10. Prekomjerne naslage leda bi se trebale redovno uklanjati. Velika akumulacija leda će otvorena, jer time poskupljujete rad umanjiti performanse zamrzivača. hladnjaka i uzrokujete prekomjerno 11. Za uklanjanje ladice, izvucite je do kraja, stvaranje leda.
  • Page 61 Uputstvo za upotrebu Otkrivanje smetnji Informacije u vezi buke i vibracija koji se mogu pojaviti za vrijeme rada Ukoliko hladnjak ne bude funkcionisao nakon uređaja. uključivanja, provjerite sljedeće: • Da li je napojni kabal uključen u utičnicu i da 1. Radna buka se može pojačati tokom rada. li je utičnica pod naponom.
  • Page 62: Siguria Vjen E Para

    Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 63: Kërkesat Elektrike

    Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike Udhëzime transporti Para se ta vendosni spinën në prizën në mur 1. Pajisja duhet të transportohet vetëm në sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e treguar pozicion vertikal në këmbë. Ambalazhi duhet në etiketën e vlerave të përkasë me atë të rrjetit të...
  • Page 64: Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës

    Udhëzime për përdorimin 3. Sigurohuni që të ketë hapësirë të Para se ta vini në punë mjaftueshme rrotull pajisjes për të garantuar Kontrolli Final qarkullim të lirë të ajrit (Artikulli 2). • Vendoseni kapakun e pasmë të ajrimit prapa Para se të filloni të përdorni ngrirësin kontrolloni që: frigoriferit tuaj për të...
  • Page 65: Vendosja E Ushqimeve Të Ngrira

    Udhëzime për përdorimin E rëndësishme: Paneli i kontrollit të ngrirësit Temperaturat e arritura mund të ndryshojnë në Artikulli 5 varësi të kushteve të përdorimit të aparatit, si: Paneli i kontrollit rregullon temperaturën në vendndodhja, temperatura e ambientit, ngrirës dhe ka funksionet e mëposhtme: shpeshtësia e hapjes të...
  • Page 66 Udhëzime për përdorimin Ngrirja e ushqimeve të freskëta Shkrirja Ju lutem ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të Ju lutem shkrini pjesën e ngrirësit të paktën dy arritur rezultatet më të mira. herë në vit ose kur shktesa e akullit të jetë tepër Mos ngrini sasi shumë...
  • Page 67: Ripozicionimi I Derës

    Udhëzime për përdorimin 5. Nëse pajisja juaj nuk do të përdoret për Bëj- Përgatitini ushqimet e freskëta për ngrirje një kohë të gjatë, fikeni, hiqni të gjitha në racione të vogla për të garantuar ushqimet, pastrojeni dhe lëreni derën pak të ngrirje të...
  • Page 68: Zgjidhja E Problemeve

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve Zhurma e flluskave, gurgullimës ose gumëzhitjes lëshohet nga lënda ftohëse Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; ndërsa qarkullon përmes tubave. • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka Zhurma e klikimit mund të dëgjohet gjithmonë energji.
  • Page 69: Varnost

    Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja...
  • Page 70: Električne Zahteve

    Navodila za uporabo Električne zahteve 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, Preden vključite napravo v vtičnico, se vlago in drugimi atmosferskimi vplivi. prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta Pomembno! navedeni na ploščici za navedbe znotraj Med čiščenjem/prevažanjem naprave je treba naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno paziti, da se na zadnjem delu naprave ne energijo.
  • Page 71: Nadzor In Nastavitev Temperature

    Navodila za uporabo 8. Ne napolnite naprave takoj, ko jo vklopite. Nadzor in nastavitev temperature Počakajte, da naprava doseže pravilno Temperaturo zamrzovalnika nastavite z temperaturo za shranjevanje. Priporočamo, gumbom za nastavitev temperature da preverite temperaturo z natančnim zamrzovalnika termometrom (glejte: Nadzor in nastavitev ( priporočljiva položaja sta 2 ali 3).
  • Page 72: Funkcija Hitrega Zamrzovanja

    Navodila za uporabo Zamrzovanje sveže hrane Pomembno: Dosežena temperatura se razlikuje glede na Če želite ohraniti najboljše rezultate, pogoje uporabe, kot so npr.: položaj naprave, upoštevajte naslednja navodila. temperatura prostora, pogostost odpiranja Ne zamrzujte velike količine naenkrat. vrat, preobilno polnjenje zamrzovalnika s Če želite zamrzniti velike količine svežih živil, hrano.
  • Page 73: Odtajanje

    Navodila za uporabo Čiščenje in nega Odtajanje 1. Pred čiščenjem izklopite napravo pri Predel zamrzovalnika odtajajte vsaj dvakrat vtičnici in izvlecite vtikač. na leto ali ko se nabere prevelika plast ledu. • Nastajanje ledu je običajen pojav. 2. Za čiščenje ne uporabljajte ostrih •...
  • Page 74: Kaj Lahko In Kaj Ne Smete

    Navodila za uporabo Kaj lahko in kaj ne smete Ne smete - Ne odpirajte vrat za dalj časa, saj to pomeni več stroškov za delovanje Lahko - Redno preglejte vsebino in povzroči prekomerno nastajanje zamrzovalnika. ledu. Lahko - Redno čistite in odtajajte svojo Ne smete - Za odstranjevanje ledu nikoli ne napravo (Glejte »Odtajanje«) uporabljajte ostrih predmetov, kot so...
  • Page 75: Iskanje In Odpravljanje Napak

    Navodila za uporabo Iskanje in odpravljanje napak Informacije o hrupu in vibracijah, ki se lahko pojavijo med delovanjem Če naprava, ko jo vključite, ne deluje, preverite: naprave • Ali je vtič pravilno vstavljen v vtičnico in je naprava pod napetostjo. (Če želite preveriti 1.
  • Page 76: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un elettrodomestico di qualità BEKO, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Page 77: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso in funzione per almeno 4 ore per consentire al Requisiti elettrici sistema di risistemarsi. Prima di inserire la spina nella presa a muro 3. La mancata osservanza delle istruzioni assicurarsi che la tensione e la frequenza sopra riportare può causare danni riportate sull'etichetta informativa all'interno all'elettrodomestico dei quali il produttore non è...
  • Page 78: Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato 4. La spina sia stata inserita nella presa a su una superficie piana. È possibile regolare i muro e l'alimentazione elettrica sia accesa. due piedi anteriori come necessario. Per Evitare lo scollegamento accidentale assicurare che l'elettrodomestico sia in picchiettando sull'interruttore.
  • Page 79: Pannello Di Controllo Freezer

    Istruzioni per l'uso Potrebbe essere a causa di cibi caldi Pannello di controllo freezer posizionati nel freezer e/o dello sportello Il pannello di controllo regola la temperatura lasciato aperto. nel freezer e ha le seguenti funzioni: Dopo 24 ore di funzionamento, la spia di 1 - Led arancione - Congelamento rapido allarme per l'alta temperatura (LED rosso) attivato...
  • Page 80: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Istruzioni per l'uso • Prima di procedure allo sbrinamento, Se è necessario congelare grandi quantità di cibo fresco, regolare la manopola di controllo impostare il termostato di regolazione sulla sulla posizione „FAST FREEZE” 24 ore prima posizione massima per congelare di inserire il cibo fresco nello scomparto per il rapidamente i cibi.
  • Page 81: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso 8. Controllare le guarnizioni dello sportello No - Non lasciare lo sportello aperto per lunghi periodicamente per garantire che siano pulite periodi poiché il funzionamento e che non siano presenti particelle di cibo. dell'elettrodomestico diventa più costoso e 9.
  • Page 82: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso - Le prestazioni e le caratteristiche di Se l'elettrodomestico ancora non funziona dopo i controlli elencati in precedenza, funzionamento dell'apparecchio possono contattare il distributore presso il quale è stata cambiare secondo le modifiche della acquistata l'unità. temperatura nell'ambiente. Ciò è considerato Assicurarsi di aver effettuato questi controlli normale.
  • Page 84 4578332319/AB www.beko.com UA-FR-D-NL-RUS-HR-BiH,SQ,SL,IT...

Table des Matières