EINHELL SPU 300 Instructions De Service
EINHELL SPU 300 Instructions De Service

EINHELL SPU 300 Instructions De Service

Pompe de fontaine d'appartement

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Anleitung SPU 300
31.10.2001 10:17 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Zimmerspringbrunnenpumpe
Operating Instructions
Indoor Fountain Pump
Instructions de service
Pompe de fontaine d'appartement
Gebruiksaanwijzing
Binnenhuisfonteinpomp
Istruzioni per l'uso
Pompa per fontanella da interni
Manual de operação
Bomba para repuxos de sala
Oδηγίες χρήσης
∞ÓÙÏ›· Û˘ÓÙÚÈ‚·ÓÈÔ‡ Û·ÏÔÓÈÔ‡
300
SPU
Art.-Nr.: 41.724.10
I.-Nr.: 015r.:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL SPU 300

  • Page 1 Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Zimmerspringbrunnenpumpe Operating Instructions Indoor Fountain Pump Instructions de service Pompe de fontaine d’appartement Gebruiksaanwijzing Binnenhuisfonteinpomp Istruzioni per l’uso Pompa per fontanella da interni Manual de operação Bomba para repuxos de sala Oδηγίες...
  • Page 2: Technische Daten

    31.10.2001 10:17 Uhr Seite 2 Einsatzbereich Hinweise Die Pumpe darf, um Lagerschäden zu ver- Die Zimmerspringbrunnenpumpe SPU 300 meiden, nicht trockenlaufen. eignet sich zum Betrieb innerhalb von Pumpe soll nur mit Fehlerstromschutz- Gebäuden z. B. in Pflanzbrunnen, schalter (FI-Schalter) (30 mA oder 10 mA) an Zimmerspringbrunnen usw.
  • Page 3 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 3 Area of use Special points to note The SPU 300 indoor fountain pump is desi- To avoid damage to the bearings, never gned for indoor use only, e.g. in planters, indo- allow the pump to run dry.
  • Page 4: Champ D'utilisation

    Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 4 Champ d’utilisation Remarques La pompe pour fontaines d’appartement SPU La pompe ne doit pas marcher à sec afin 300 se prête uniquement à une utilisation à d’éviter des dégradations du roulement. l’intérieur de bâtiments, par ex. pour des fon- La pompe doit être reliée exclusivement à...
  • Page 5: Technische Gegevens

    Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 5 Toepassingsgebied Opmerkingen De binnenhuisfonteinpomp SPU 300 is Om een beschadiging van het lager te geschikt voor gebruik binnenhuis, b.v. voor vermijden, mag de pomp nooit drooglopen. plantenfonteinen, binnenhuisfonteinen enz. De pomp moet met een verliesstroomscha...
  • Page 6: Campo Di Impiego

    31.10.2001 10:17 Uhr Seite 6 Campo di impiego Avvertenze La pompa per fontanella da interni SPU 300 è Per evitare danni ai cuscinetti la pompa non adatta per l´impiego all´interno di edifici, come deve venir fatta funzionare a secco. per es. per fontanelle fra le piante o fontanelle La pompa deve venir fatta funzionare solo per ambienti ecc.
  • Page 7: Campo De Aplicação

    31.10.2001 10:17 Uhr Seite 7 Campo de aplicação Indicações A bomba para repuxos de sala SPU 300 só é A bomba não deve funcionar a seco, para adequada para o uso no interior de edifícios, evitar-se danos nos rolamentos. p.ex. em áreas com plantas decorativas, A bomba só...
  • Page 8 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 8 ∆Ô̤·˜ ¯Ú‹Û˘ √‰ËÁ›Â˜ °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ˙ËÌȤ˜ ÙÚÈ‚¤ˆÓ ‰ÂÓ ∏ ·ÓÙÏ›· Û˘ÓÙÚÈ‚·ÓÈÔ‡ Û·ÏÔÓÈÔ‡ SPU 300 Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Ó· ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ Û ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡˜ ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ. ¯ÒÚÔ˘˜, Ï.¯. Û ‰ˆÌ¿ÙÈ· ‹ ÁÈ· Ê˘Ù¿ ÎÙÔ.
  • Page 9 Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 9 Ersatzteilzeichnung SPU 300 Art.-Nr.: 41.724.10; I.-Nr.: 91019 Ersatzteilliste SPU 300 Art.-Nr.: 41.724.10; I.-Nr.: 91019 Pos. Bezeichnung Ersatzteilnr. Ansauggehäuse 41.724.10.01 Buchse 41.724.10.02 Rotor 41.724.10.03 Regulierteil 41.724.10.04 Gehäusedeckel 41.724.10.05 Saughalter 41.416.50.14 Schlauch 41.716.50.07...
  • Page 10 Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 10...
  • Page 11 Anleitung SPU 300 31.10.2001 10:17 Uhr Seite 11...
  • Page 12 Il vostro centro di assistenza. Εγγ ηση EINHELL CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e Ο χρ νος εγγ ησης ξεκιν µε την ηµεροµην α cobre um período de 1/2 ano.
  • Page 13 Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358 Einhell & Wieshofer Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Fubag International Schlachthofstraße 19 CH-8406 Winterthuer Hans Einhell AG, UK Branch 32, Craven Court Winwick Quay Warrington, Cheshire, WA2 8QU Einhell Nederland BV Technische Änderungen vorbehalten Lavalstraat 1a NL-7903 BC Hoogeveeen...
  • Page 14 H a u s t e c h n i k anlagen und Zubehör anlagen und Zubehör Schiebe- und Flügel- torantriebe und Zubehör HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Eschenstraße 6, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...

Ce manuel est également adapté pour:

41.724.10

Table des Matières