EINHELL AQUINNA Instructions D'origine

EINHELL AQUINNA Instructions D'origine

Pompe de jardin sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour AQUINNA:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Gartenpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe de jardin sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa autoadescante a batteria
NL
Originele handleiding
Accu-tuinpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba para jardín inalámbrica
P
Manual de instruções original
Bomba de jardim sem fi o
2
Art.-Nr.: 41.804.00
Anl_Aquinna_SPK2.indb 1
Anl_Aquinna_SPK2.indb 1
AQUINNA
I.-Nr.: 11018
11.03.2019 07:24:15
11.03.2019 07:24:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL AQUINNA

  • Page 1 AQUINNA Originalbetriebsanleitung Akku-Gartenpumpe Instructions d’origine Pompe de jardin sans fi l Istruzioni per l’uso originali Pompa autoadescante a batteria Originele handleiding Accu-tuinpomp Manual de instrucciones original Bomba para jardín inalámbrica Manual de instruções original Bomba de jardim sem fi o Art.-Nr.: 41.804.00...
  • Page 2 - 2 - Anl_Aquinna_SPK2.indb 2 Anl_Aquinna_SPK2.indb 2 11.03.2019 07:24:24 11.03.2019 07:24:24...
  • Page 3 - 3 - Anl_Aquinna_SPK2.indb 3 Anl_Aquinna_SPK2.indb 3 11.03.2019 07:24:27 11.03.2019 07:24:27...
  • Page 4 - 4 - Anl_Aquinna_SPK2.indb 4 Anl_Aquinna_SPK2.indb 4 11.03.2019 07:24:27 11.03.2019 07:24:27...
  • Page 17 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d‘expérience et de connaissances à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Danger ! jet d‘eau. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter L‘exploitant est responsable du bon respect certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des des directives de sécurité et de montage blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- liées au lieu d‘utilisation.
  • Page 19: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    2. Description de l‘appareil et 3. Utilisation conforme à contenu de la livraison l’aff ectation 2.1 Description de l‘appareil Domaine d’application : • 1. Bouchon fi leté de vidange d‘eau Pour l‘irrigation et l‘arrosage des espaces 2. Raccord d‘aspiration verts, des potagers et des jardins •...
  • Page 20: Données Techniques

    4. Données techniques 5.1. Raccord de la conduite d‘aspiration • Fixez le tuyau d‘aspiration (tuyau en plastique avec renforcement spiralaire d‘au moins env. Tension ..........36 V d.c. 19 mm (¾ ”)) soit directement soit par le biais Raccord de pression .. env. 33,3 mm (R1 fi letage d‘un raccord fileté...
  • Page 21: Charge De L'accumulateur (Fi Gure 3)

    5.3 Montage de l‘accumulateur (fi gure 2) Dans l‘intérêt d‘une longue durée de Ouvrez le couvercle du bloc accumulateur. fonctionnement du bloc accumulateur, vous Appuyez sur la touche à crans de l‘accumulateur devez prendre soin de recharger le bloc comme indiqué sur la fi gure 2 et insérez accumulateur en temps voulu.
  • Page 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • 8. Mise au rebut et recyclage Tous les dispositifs d‘arrêt de la conduite sous-pression (buse d‘injection, vannes, etc.) doivent être entièrement ouverts lors de L‘appareil se trouve dans un emballage l‘aspiration afin que tout l‘air puisse s‘évacuer permettant d‘éviter les dommages dus au par la conduite d‘aspiration.
  • Page 23: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 24: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangement Cause probable Élimination Le moteur ne L‘accumulateur n‘est pas Retirez l‘accumulateur et insérez-le à démarre pas correctement inséré nouveau La roue de la pompe bloquée - Le Démontez la pompe et nettoyez-la contrôleur de température est hors circuit La pompe n'aspire La vanne d‘aspiration n‘est pas...
  • Page 25 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 26: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 72: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Gartenpumpe AQUINNA (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 73 - 73 - Anl_Aquinna_SPK2.indb 73 Anl_Aquinna_SPK2.indb 73 11.03.2019 07:24:33 11.03.2019 07:24:33...
  • Page 74 EH 03/2019 (01) Anl_Aquinna_SPK2.indb 74 Anl_Aquinna_SPK2.indb 74 11.03.2019 07:24:33 11.03.2019 07:24:33...

Ce manuel est également adapté pour:

41.804.00

Table des Matières