Page 30
7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation 10. Plan de dépannage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 30 - Anl_AQUINNA_USA_SPK7.indb 30 Anl_AQUINNA_USA_SPK7.indb 30 23.01.2020 15:10:30...
Page 31
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 31 - Anl_AQUINNA_USA_SPK7.indb 31 Anl_AQUINNA_USA_SPK7.indb 31...
Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
conditions appropriées, permet de réduire les c) Débrancher la fi che de la source élec- dommages corporels. trique et / ou retirer le bloc de piles de c) Éviter tout démarrage non intentionnel. l’outil électrique, s’il est amovible, avant S’assurer que le bouton marche-arrêt de procéder à...
Page 34
clés, clous, vis ou autres menus objets en Malgré toutes les mesures de sécurité, il métal susceptibles de provoquer un pon- faut toujours être prudent en maniant les tage des contacts. Un court-circuit entre batteries. Les points suivants doivent être les contacts de la batterie peut entraîner des impérativement respectés pour assurer le brûlures ou le feu.
Page 35
chuté d’une hauteur de plus d’un mètre ou geur pendant plusieurs jours. ayant été exposées à des coups violents, 8. N’utilisez ni chargez pas les batteries que même si le boîtier du pack de batterie semble vous supposez avoir été chargées pour la intact.
rature ambiante de 50-104 °F (10-40 °C). ren-seignements spécifi ques. Conservez la batterie Lithium-Ion au frais et 2. Le cas échéant, insérer uniquement des au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protéger contre batteries neuves de même type dans l’outil l’humidité...
• • L’utilisateur doit prévenir les dommages Ouvrez l’emballage et retirez-en prudemment consécutifs par une inondation des locaux en l’appareil. • cas de dysfonctionnements en prenant des Enlevez le matériau d’emballage ainsi que les mesures appropriées (p. ex., installation d’un sécurités d’emballage et de transport (le cas dispositif d’alarme, pompe de réserve, etc.).
5. Avant la mise en service Liquides de refoulement : • Pour refouler de l’eau claire (eau douce), de l’eau de pluie ou de la solution détergente / L’appareil est livré sans batterie ni chargeur ! de l’eau sanitaire. • La température maximale du liquide de re- Fondamentalement, nous recommandons d’utili- foulement ne devrait pas dépasser +35 °C...
• Poser la conduite d’aspiration de façon as- Remarque ! cendante du prélèvement d’eau à l’appareil. Utilisez uniquement les batteries avec le même Évitez impérativement la pose de la conduite niveau de chargement, n’associez jamais les bat- d’aspiration au-dessus de la hauteur de la teries pleines et à...
La batterie est complètement chargée. risé d’Einhell USA ou appeler le centre de service à la clientèle d’Einhell USA au 2 ou 1 LED(s) s’allume(nt): numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). La batterie a une charge résiduelle suffi sante.
10. Plan de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Réparation Le moteur ne fonc- Batterie mal insérée Retirer et réinsérer la batterie tionne pas Roue de pompe bloquée - Le capteur Désassembler et nettoyer la pompe thermique s’est éteint La pompe n’aspire La soupape d’aspiration n’est pas Mettre la soupape d’aspiration dans dans l’eau...
Page 42
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.