Page 1
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Regenfasspumpe Mode d’emploi Pompe pour collecteur de pluie Istruzioni per l’uso Pompa per fusti di acqua piovana Handleiding Regentonpomp Manual de instrucciones Bomba para cisterna de recogida de aguas pluviales Manual de instruções Bomba para águas pluviais 300 RB Art.-Nr.: 41.704.34...
Page 2
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 5...
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 11 Les connecteurs enfichables électriques doivent Attention ! être préservés de lʼhumidité. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter En cas de risques dʼinondation, placez les certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri blessures et dommages.
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 12 des briques. 5. Avant la mise en service Lʼappareil ne convient pas à une utilisation continue, 5.1 Montage (fig. 3 à 6) par exemple comme pompe de circulation dans une 1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6) sur le pièce dʼeau.
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 13 6. Commande Mode manuel : L’interrupteur à flotteur doit être monté comme indiqué en figure 8. L’appareil fonctionne ainsi Après avoir lu attentivement les présentes constamment. Dans ce mode de fonctionnement, instructions dʼinstallation et de service, vous pouvez l’appareil doit uniquement être utilisé...
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 14 8.2 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No.
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:24 Uhr Seite 15 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
Page 33
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:25 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 35
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:25 Uhr Seite 35 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 37
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:25 Uhr Seite 37...
Anleitung_RG_SP_300_RB_SPK2:_ 01.08.2008 14:25 Uhr Seite 38 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...