EINHELL GC-DP 1020 N Mode D'emploi D'origine

EINHELL GC-DP 1020 N Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-DP 1020 N:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
Original operating instructions
t
Dirty Water Pump
Istruzioni per l'uso originali
C
Pompa per acque reflue
Bf Originalne upute za uporabu
Pumpa za prljavu vodu
Manual de instrucciones original
m
Bomba de agua sucia
Manual de instruções original
O
Bomba de água suja
Alkuperäiskäyttöohje
q
Likavesipumppu
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Aντλία λυμάτων
Originalna uputstva za upotrebu
4
Pumpa za prljavu vodu
j
Originální návod k obsluze
Ponorné čerpadlo
Originálny návod na obsluhu
W
Ploautomatické ponorné
Original-bruksanvisning
U
Smutsvattenpump
Mode d'emploi d'origine
p
Pompe eaux usées
Originele handleiding
N
Vuilwaterpomp
Art.-Nr.: 41.707.73
GC-DP
I.-Nr.: 11013
1020 N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-DP 1020 N

  • Page 1 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Original operating instructions Dirty Water Pump Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque reflue Bf Originalne upute za uporabu Pumpa za prljavu vodu Manual de instrucciones original Bomba de agua sucia Manual de instruções original Bomba de água suja Alkuperäiskäyttöohje Likavesipumppu...
  • Page 2 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Page 3 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 3 38 mm (1 1/2“) 19 mm (3/4“) 25 mm (1“) 32 mm (1 1/4“)
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 52 Les connecteurs enfichables électriques doivent Attention ! être préservés de l’humidité. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter En cas de risques d’inondation, placez les certaines mesures de sécurité afin d’éviter des connecteurs enfichables dans un endroit à l’abri blessures et dommages.
  • Page 53: Avant La Mise En Service

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 53 L’appareil ne convient pas à une utilisation continue, 5. Avant la mise en service par exemple comme pompe de circulation dans un étang. La durée de vie prévue de l’appareil en serait 5.1 L’installation significativement raccourcie, étant donné...
  • Page 54: Branchement Secteur

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 54 5.2. Branchement secteur 7. Remplacement de la ligne de Votre appareil est déjà pourvu d’une fiche à contact raccordement réseau de protection. L’appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V ~ 50 Hz. Si le câble de raccordement réseau de cet appareil Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au est endommagé, il faut le faire remplacer par le...
  • Page 55: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 55 9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 56: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 56 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Solutions L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension réseau - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
  • Page 61: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GC-DP 1020 N (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 65 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 65 U Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig...
  • Page 66 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 66 La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH. Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 68 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 68...
  • Page 69 Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 69...
  • Page 81: Bulletin De Garantie

    Anleitung_GC_DP_1020 N_SPK7__ 13.12.13 08:19 Seite 81 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

41.707.73

Table des Matières