Panasonic AW‑RP120G Mode D'emploi
Panasonic AW‑RP120G Mode D'emploi

Panasonic AW‑RP120G Mode D'emploi

Pupître de contrôle de caméras
Masquer les pouces Voir aussi pour AW‑RP120G:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence
ultérieure.
● Structure du mode d'emploi
<Les bases> (Ce manuel):
C e manuel <Les bases> décrit les connexions de l'appareil avec les équipements nécessaires, ainsi que
l'installation. Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement
pour être sûr d'installer l'appareil correctement.
C e manuel <Les bases> se trouve également sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec
l'appareil.
<Utilisation et réglages>:
L e manuel <Utilisation et réglages> décrit la manière d'utiliser l'appareil et d'en effectuer les réglages.
L e manuel <Utilisation et réglages> se trouve sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec
l'appareil.
M1212KT1075 -PS
Mode d'emploi
Pupître de contrôle de caméras
AW‑RP120G
Modèle n°
<Les bases>
FRENCH
VQT4T93-1(F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW‑RP120G

  • Page 1 Mode d’emploi <Les bases> Pupître de contrôle de caméras AW‑RP120G Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. ● Structure du mode d’emploi <Les bases> (Ce manuel): C e manuel <Les bases> décrit les connexions de l’appareil avec les équipements nécessaires, ainsi que l’installation. Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre le temps de lire <Les bases> attentivement pour être sûr d’installer l’appareil correctement. C e manuel <Les bases> se trouve également sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. <Utilisation et réglages>: L e manuel <Utilisation et réglages> décrit la manière d’utiliser l’appareil et d’en effectuer les réglages. L e manuel <Utilisation et réglages> se trouve sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. FRENCH M1212KT1075 -PS VQT4T93-1(F)
  • Page 2: Lire Ces Informations En Premier

    Lire ces informations en premier ! AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire tout risque d’incendie, évitez d’exposer Ne pas dévisser le couvercle. cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer • Pour réduire tout risque d’incendie, éloignez le couvercle.
  • Page 3 1. Placez l’appareil à une certaine distance de la sources des interférences. 2. Changez la direction de l’appareil. 3. Changez la méthode de connexion utilisée pour l’appareil. 4. Connectez l’appareil à une autre prise électrique sur laquelle l’alimentation n’est partagée par aucun autre appareil. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Lire ces informations en premier !......2 Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur .
  • Page 5: Introduction

    „ Déni de la garantie „ EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques Connexions IP et connexions en série supportées Facilité d’opération des caméras distantes Connexions IP z L’appareil est équipé de leviers, de boutons et de cadrans z Jusqu’à 100 caméras distantes peuvent être contrôlées via un spécifiques pour effectuer les opérations de mise au point, de concentrateur de réseau (concentrateur de communication).
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Vérifier les accessoires. z Une fois le produit déballé, éliminer les emballages de manière appropriée. CD-ROM ......1 z Mode d’emploi <Les bases> z Mode d’emploi <Utilisation et réglages> z Setup Software (Logiciel d’implantation) Précautions d’utilisation Respectez les consignes suivantes en plus de celles expliquées dans “Lire ces informations en premier !”. Manipuler avec précaution Nettoyage Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des impacts violents ou le...
  • Page 8: Précautions D'installation

    Précautions d’installation En plus des précautions de sécurité mentionnées dans “Lire ces informations en premier !”, veuillez également respecter les consignes suivantes. Veiller à demander au vendeur d’effectuer l’installation et le branchement de l’appareil. Branchement de l’alimentation Ne jamais laisser aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de l’appareil z Insérer la prise CC pour l’alimentation CC externe complètement jusqu’à...
  • Page 9: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité : mm (pouce) 317,2 (12-1/2) 77 (3-1/32) 54 (2-1/8) 342 (13-15/32) 161 (6-11/32) z Position de fixation d’équerre 2-M3 51 (2) 140 (5-1/2) 12,4 (1/2) 249,6 (9-13/16)
  • Page 10: Les Pièces Et Leurs Fonctions

    Les pièces et leurs fonctions Panneau de commande Section d’opérations de menu Section de carte mémoire Section d’indicateur Section de boutons d’utilisateur Section de réglage Section de sélection de couleur de caméra Section de panoramique horizontal/vertical Section iris, zoom et mise au point Section de sélection de menu et de mémoire q Indicateur POWER [POWER] Section d’opérations de menu...
  • Page 11 Les pièces et leurs fonctions (suite) t Cadran F1 [F1] !0 Indicateurs d’état de caméra [1] à [10] Cadran F2 [F2] Ils indiquent l’état des caméras distantes attribuées de [1] à [10]. ⇒ “Sélection d’une caméra distante” (page 36) Les utiliser pour opérer les menus de l’appareil ou le menu OSD d’une caméra distante.
  • Page 12: Bouton De Mise Au Point Automatique [Auto]

    Les pièces et leurs fonctions (suite) !8 Bouton ZOOM [ZOOM] Section iris, zoom et mise au point L’utiliser pour ajuster le zoom. La vitesse de zoom varie selon la pression sur le bouton. Quand le côté TELE est pressé : Se déplace vers l’extrémité téléobjectif.
  • Page 13 Les pièces et leurs fonctions (suite) @6 Boutons WHITE BAL A/B/ATW Section de réglage de couleur [WHITE BAL A/B/ATW] L’utiliser pour sélectionner le mode de balance des blancs pour la caméra distante. : Appuyer sur le bouton A pour passer à l’état de balance des blancs enregistré...
  • Page 14: Boutons De Sélection Du Mode Principal [Menu] [Pmem] [Tmem]

    Les pièces et leurs fonctions (suite) #2 Cadrans R/B PED [R/B PED] Section de sélection de menu et de mémoire Les utiliser pour régler individuellement le trépied du canal R et du canal B (R PED et B PED) afin de définir la balance des noirs souhaitée.
  • Page 15: Emplacement Pour Carte Mémoire

    De même, lorsque le bouton SHIFT ($5 ) est enfoncé pour allumer http://pro-av.panasonic.net/ son indicateur, il est possible d’utiliser ces boutons pour accéder aux groupes de mémoire prédéfinie et de SCENE 1 à SCENE 4 de la caméra distante.
  • Page 16: Panneau Arrière

    Les pièces et leurs fonctions (suite) Panneau arrière $9 Interrupteur POWER [POWER] %5 Douille DC IN [12V IN] (12 V CC) Hirose Electric : HA16RA-4P(77) Quand l’interrupteur POWER est sur ON, l’indicateur POWER (q) s’allume, et l’appareil est opérable. Connecter une alimentation CC externe à ce connecteur. Numéro de Fonction broche...
  • Page 17: Opérations De Base De L'appareil

    Opérations de base de l’appareil Mettre sous tension. Ajuster l’iris de l’objectif. Mettre l’interrupteur POWER sur ON. Lorsque l’indicateur du bouton FOCUS/ZOOM/IRIS ENABLE L’appareil est alimenté, et l’indicateur POWER est allumé. [ENABLE] est allumé, tourner le cadran IRIS pour régler l’iris de z Lorsque l’item “2.
  • Page 18: Opérations De Base Pour Les Menus

    Opérations de base pour les menus Régler le bouton MENU sur ON. Appuyer sur le bouton MENU pour allumer son indicateur. Notations utilisées pour les menus dans ce manuel Dans ce manuel, les notations suivantes sont utilisées pour les noms de Sélectionner le menu cible.
  • Page 19: Connexions

    Connexions Exemple de connexions IP „ Connexions IP pour les caméras distantes (AW-HE120, AW-HE50S et AW-HE60S) et AW-HS50 „ Caméra HD intégrée Caméras HD intégrée AW-HE120 AW-HE120 Adaptateur secteur fourni Connecteur LAN Signaux vidéo SDI Câbles LAN (Câbles droits) Max. 100 m (328 pieds) Moniteur 2 Concentrateur de commutation...
  • Page 20 Connexions (suite) „ Connexions IP pour plusieurs appareils et des caméras distantes (AW-HE120, AW-HE50 et AW-HE60) „ Caméra HD intégrée Caméras HD intégrée AW-HE120 AW-HE120 Adaptateur secteur fourni Câbles LAN (Câbles droits) Concentrateur de commutation Max. 100 m (328 pieds) Pupitre de contrôle de Pupitre de contrôle de Pupitre de contrôle de...
  • Page 21: Exemple De Connexions En Série

    Connexions (suite) Exemple de connexions en série „ Connexions en série pour des caméras distantes AW-HE120 „ Caméra HD intégrée Caméras HD intégrée AW-HE120 AW-HE120 Adaptateur secteur fourni Connecteur RS-422 Câbles LAN (câbles droits) Max. 1 000 m (3 280 pieds) Signaux vidéo SDI Moniteur 1...
  • Page 22 Connexions (suite) „ Connexion en série pour une caméra distante (AW-HE50 ou AW-HE60) „ Caméra HD intégrée AW-HE50 Pupitre de contrôle de caméras Câble LAN (câble droit) AW-RP120 Max. 1 000 m (3 280 pieds) Adaptateur de relais RJ-45 ( Q ) Moniteur Câble multi-interface Alimentation...
  • Page 23 Connexions (suite) „ Connexions en série pour AW-PH400 et une caméra „ Caméra supportée : AW-HE870, AW-E860, AW-E750, AW-E650, AW-E350, AK-HC1500 ou AK-HC1800 Objectif Câble LAN (câble droit) zoom Pupitre de contrôle Max. 1 000 m (3 280 pieds) Max. 500 m (1 640 pieds) de caméras AW-RP120 Tête panoramique...
  • Page 24 Connexions (suite) „ Connexions en série pour AW-PH650 et une caméra „ Tête panoramique d’extérieur AW-PH650 MULTI POWER Adaptateur de relais RJ-45 Câble LAN (câble droit) Pupitre de contrôle de caméras Max. 1 000 m (3 280 pieds) AW-RP120 Entrée G/L Alimentation CC externe Moniteur...
  • Page 25: Paramètres Réseau De L'appareil

    Paramètres réseau de l’appareil Pour contrôler une caméra distante connectée via une connexion IP à Réglage du masque de sous-réseau partir de l’appareil, il faut définir les paramètres réseau de l’appareil. Remarque Ouvrir le menu RP SETUP [25] et tourner le cadran F1 z Le fonctionnement correct est impossible si la même adresse IP pour afficher l’item “8.
  • Page 26 Paramètres réseau de l’appareil (suite) Réglage des numéros de port de réception Adresses configurables Régler les numéros de port pour la réception des notifications de mise à 1. C A M 1 jour des informations des caméras à partir des caméras distantes. 19 2 .
  • Page 27: Réglages Pour La Connexion Avec Les Caméras Distantes Et Le Commutateur

    Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur Pour contrôler les caméras distantes à partir de l’appareil et utiliser la Vue générale des opérations et des menu liés fonction pour associer l’appareil et le commutateur, il faut définir les paramètres de connexion à...
  • Page 28: Réglage Des Types De Connexion (En Série/Ip/Pas De Connexion) Pour Les Caméras Distantes

    Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) Réglage des types de connexion (en série/ Réglage automatique des adresses IP IP/pas de connexion) pour les caméras (Réglage IP automatique) distantes Quand le “réglage IP automatique” est exécuté, les réglages pour la liaison entre les caméras distantes et le commutateur connectés au sein Définir les types de connexion pour les numéros de du même sous-réseau que l’appareil sont configurés automatiquement.
  • Page 29 Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) Tourner le cadran F2 pour sélectionner “Yes”, puis appuyer sur le cadran F2. 192.168.000.010  192.168.000.011 Le “réglage IP automatique” démarre. Pendant le “réglage IP automatique”, le progrès est indiqué par le 192.168.000.010 192.168.000.010 nombre de “...
  • Page 30 Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) À l’introduction de caméras distantes supplémentaires ou d’un commutateur dans un environnement où des connexions IP sont déjà utilisées Caméra Caméra distante B Caméra distante C Les réglages peuvent être configurés avec “réglage IP automatique” distante A même en introduisant des caméras distantes supplémentaires ou un 192.168.000.010...
  • Page 31 Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) Tourner le cadran F2 pour sélectionner “Yes”, puis Exemple : appuyer sur le cadran F2. (1) L’opération est réalisée avec les trois caméras distantes A, B et C Le “réglage IP automatique”...
  • Page 32: Remarques

    Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) <Procédure d’opération> Connecter les caméras distantes additionnelles, le Détection de dispositif de connexion commutateur à introduire et l’appareil au réseau dans le z Si le nombre de nouveaux dispositifs détectés par “RENEW IP ADR” même sous-réseau.
  • Page 33: Adresses Ip De La Destination De Connexion

    Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) Adresses IP de la destination de connexion Réglage manuel des adresses IP de destination de connexion (caméras distantes) Si le “réglage IP automatique” est exécuté, les caméras distantes sont associées aux numéros de caméras de l’appareil et deviennent aptes à...
  • Page 34: Réglage Du Numéro De Port De Destination De Connexion

    Réglages pour la connexion avec les caméras distantes et le commutateur (suite) Réglage du numéro de port de destination Réglage manuel des adresses IP de de connexion destination de connexion (commutateur) La régler quand la caméra distante doit être identifiée par un numéro de Utiliser la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages port comme lors de la connexion via un routeur.
  • Page 35: Sélection D'un Groupe De Caméras

    Sélection d’un groupe de caméras Cet appareil permet d’enregistrer jusqu’à 100 caméras distantes comme cibles de contrôle en configurant les paramètres de connexion pour chaque numéro de caméra de CAM1 à CAM100. Pour sélectionner une caméra distante à contrôler depuis ces caméras, il faut sélectionner le groupe de caméras auquel elle appartient au préalable.
  • Page 36: Sélection D'une Caméra Distante

    Sélection d’une caméra distante Lorsque l’indicateur du bouton de sélection de mode [SELECT] est allumé, il est possible d’appuyer sur un bouton de sélection caméra [CAMERA SELECT/GROUP SELECT] pour sélectionner la caméra distante à contrôler. Si un bouton de sélection de caméra est enfoncé, l’indicateur du bouton enfoncé s’allume et la caméra distante est sélectionnée. De même, il est possible de déterminer les états des caméras distantes attribuées aux boutons de sélection de caméra 1 à...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause et mesure corrective Page de référence z L’alimentation CC externe est-elle fournie ? – Impossible de mettre l’appareil sous tension. z La prise CC de l’alimentation CC externe est-elle correctement branchée à – l’appareil ? z Une alimentation est-elle correctement branchée à la caméra distante ? –...
  • Page 38: Fiche Technique

    Fiche technique Alimentation : 12 V CC / 0,5 A (Plage d’entrée CC : 10 V CC à 16 V CC) Consommation : Informations concernant la sécurité. „ Données générales „ Température de fonctionnement ambiante : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité...
  • Page 39: Index

    Index Menu [25] RP SETUP Masque de sous-réseau ..............25 6. GLOBAL AREA ................. 26 Mélangeur 2ME ..................6 7. IP ADDRESS ................25 Mélangeur en direct compact ............6, 19 8. SUBNETMASK ................. 25 9. GATEWAY ................25 10. MAC ADDRESS ..............26 Numéro de port de réception ...............
  • Page 40 Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales, votre revendeur ou fournisseur. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2012...

Table des Matières