Panasonic KJR-120N/BGEF Manuel D'installation Et Du Propriétaire

Panasonic KJR-120N/BGEF Manuel D'installation Et Du Propriétaire

Controleur de fil
Table des Matières

Liens rapides

CONTRÔLEUR DE FIL
Manuel d'Installation et du Propriétaire
MODEL :
KJR-120N(X6W)/BGEF
NOTE IMPORTANTE :
Veuillez lire ce manuel attentivement
avant d'installer ou d'exploiter votre
contrôleur de fil. Assurez-vous de garder
ce manuel pour une référence future.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KJR-120N/BGEF

  • Page 1 CONTRÔLEUR DE FIL Manuel d'Installation et du Propriétaire MODEL : KJR-120N(X6W)/BGEF NOTE IMPORTANTE : Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer ou d'exploiter votre contrôleur de fil. Assurez-vous de garder ce manuel pour une référence future.
  • Page 2 Ce manuel donne une description détaillée des précautions qui devraient être portées à votre attention pendant l'exploitation. Pour assurer le bon service du contrôleur par câble, veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'unité. Pour toute référence ultérieure, conservez ce manuel après l'avoir lu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Précaution de sécurité ..........1 2. Accessoire d'installation .......... 7 3. Méthode d'installation ..........9 4. Les spécifications ..........17 5. Caractéristique et fonction du contrôleur câblé ..19 6. Nom sur l’écran LCD du contrôleur câblé ....19 7. Nom du bouton du contrôleur par câble ....20 8.
  • Page 4: Précaution De Sécurité

    1. Précaution de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez confier l'installation de l'appareil au distributeur ou à des • professionnels. L'installation par d'autres personnes peut entraîner une installation • imparfaite un choc électrique ou un incendie. • Respectez ce manuel d'installation. Une installation incorrecte peut entraîner un choc électrique ou un incendie. •...
  • Page 5: Avertissement Concernant La Batterie

    1. Précaution de sécurité NOTE Les câbles spécifiés doivent être appliqués dans le câblage. Aucune force • extérieure ne peut être appliquée au terminal. Dans le cas contraire, la coupe de fil et le chauffage peuvent se produire et entraîner un feu. AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT: contient une pile de pièces.
  • Page 6 1. Précaution de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent se produire dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consulter immédiatement un médecin.
  • Page 7 1. Précaution de sécurité AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient été supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 8 1. Précaution de sécurité Supprimez et recyclez immédiatement ou éliminez les piles utilisées conformément aux règlements locaux et s'éloigner des enfants. N'éliminez pas les piles dans les déchets domestiques ou incinérez pas. Même les batteries utilisées peuvent causer des blessures graves ou des décès.
  • Page 9 1. Précaution de sécurité Assurez toujours complètement le compartiment de la pile. Si le compartiment de pile ne se ferme pas sûrement, arrêtez d'utiliser le produit, enlèvez les piles et les gardez loin des enfants. Type de batterie: CR2032 Tension nominale de la batterie: 3,0 V AVERTISSEMENT En cas de raccordement à...
  • Page 10: Accessoire D'installation

    2. Accessoire d'installation Choisissez l'emplacement de l'installation N’installez pas à l'endroit où la couverture avec du pétrole lourd, du vapeur ou du gaz sulfuré, sinon, ce produit serait déformé qui entraînerait un défaut du système. Préparation avant installation 1. Veuillez confirmer que toutes les parties suivantes que vous avez fournies.
  • Page 11 2. Accessoire d'installation 2. Préparez les assemblées suivantes sur le site. Qté. (intégré Spécification Numéro Remarques dans le mur) (seulement pour référence) Tube de câblage (écran isolant la dorme et l'écran serré) Précaution de l'installation du contrôleur de fil Ce manuel fournit la méthode d'installation du contrôleur par câble.
  • Page 12: Méthode D'installation

    3. Méthode d'installation 1. Les dimensions structurelles du contrôleur de fil 20,6 mm 120 mm 46 mm Fig 3-1 60 mm 2. Retirez la partie supérieure du contrôleur par câble Position de Couvercle arrière bouclage Insérez un tournevis à fente dans les fentes de la partie inférieure du contrôleur câblé...
  • Page 13: Fixez La Plaque Arrière Du Contrôleur Câblé

    3. Méthode d'installation NOTE : Le circuit imprimé est monté dans la partie supérieure du contrôleur câblé. Veillez à ne pas endommager la carte avec le tournevis à fente. 3. Fixez la plaque arrière du contrôleur câblé Pour les montages exposés, fixez la plaque arrière sur le mur avec les 3 tours (ST3.9*25) et les plugs.
  • Page 14: Installation De La Batterie

    3. Méthode d'installation NOTE : Posez sur une surface plane. Veillez à ne pas déformer la plaque arrière du contrôleur de fil en serrant trop fort les vis de montage. 4. Installation de la batterie Fig 3-5 Veuillez contacter le service technique professionnel après vente si la pile doit être remplacée.
  • Page 15: Le Fil Avec L'unit É Intérieure

    3. Méthode d'installation 5. Le fil avec l'unit é intérieure 60 mm Trou de câblage Modèle A 60 mm Trou de câblage Modèle B HA HB Fig 3-6...
  • Page 16 3. Méthode d'installation Modèle A Connectez le fil du tableau principal de l'unité intérieure à un câble de connexion. Connectez ensuite l'autre côté du câble de connexion au contrôleur de fil. Tableau principal Fil à 4 conducteurs Le groupe de câbles connexes câble protégé...
  • Page 17 3. Méthode d'installation Modèle B 1 Unité intérieure Entaillez la partie à travers laquelle le câblage doit passer à l'aide de pinces, etc. Connectez les bornes du contrôleur câblé (HA ,HB) et les bornes de l'unité intérieure (HA ,HB). (HA et HB n'ont pas de polarité). NOTE: N'autorisez pas l'eau à...
  • Page 18 3. Méthode d'installation Le contrôleur filaire principal/secondaire peut être utilisé pour permettre à deux contrôleurs filaires de contrôler une unité, et les contrôleurs filaires se connectent aux ports HA et HB de l'unité par l'intermédiaire des ports HA et HB du contrôleur. Il n'y a pas de polarité...
  • Page 19 3. Méthode d'installation doivent être connectés aux ports HA et contrôleur câblé et l'unité HB en même temps. Dans le contrôle de groupe, il n'y aura pas d'erreur affichée sur le contrôleur par câble. Voir Fig 3-11 Unité intérieure 1 Unité...
  • Page 20: Réaffichez La Partie Supérieure Du Contrôleur Par Câble

    6. Réaffichez la partie supérieure du contrôleur par câble Après avoir ajusté le boîtier supérieur, puis bouclé le boîtier supérieur, évitez de serrer le câblage pendant l'installation. (Fig 3-13) Toutes les images de ce manuel sont présentées à des fins d'explication uniquement.
  • Page 21: Caractéristique Et Fonction Du Contrôleur Câblé

    5. Caractéristique et fonction du contrôleur câblé Caractéristique: Affichage LCD. Affichage du code de dysfonctionne- ment : il peut afficher le code d'erreur, ce qui est utile pour l'entretien. Conception de la disposition des fils à 4 voies, pas de partie surélevée à l'arrière, plus pratique pour placer les fils et installer l'appareil.
  • Page 22: Nom Sur L'écran Lcd Du Contrôleur Câblé

    6. Nom sur l’écran LCD du contrôleur câblé Affichage °C/°F Affichage de la Affichage du MODE Affichage de la température température Affiche le mode ambiante actuel, y compris : Affichage du Affichage de l'humidité relative AUTO, COOL, DRY, HEAT PUMP, verrouillage Affichage de la fonction DUAL FUEL, FURNACE, FAN...
  • Page 23: Nom Du Bouton Du Contrôleur Par Câble

    7. Nom du bouton du contrôleur par câble 1 Bouton VITESSE DU 7 Bouton COPIE VENTILATEUR 8 Bouton Alimentation 2 Bouton MODE 9 Bouton CONFIRMATION 3 Bouton Ventilateur 10 Bouton Retour 4 Bouton OSCILLATION 11 Bouton JOUR ARRÊT/RETARD 5 Bouton DE RÉGLAGE 12 Bouton VERROUILLAGE 6 Bouton MINUTERIE ENFANTS...
  • Page 24: Opération Préparatoire

    8. Opération préparatoire Définir la journée et l'heure actuelles Pressez le bouton Minuterie pendant 2 secondes ou plus. L'affichage de la minuterie clignote. Appuyez sur le bouton « » ou « » pour fixer la date. La date sélectionnée éclairera. Le paramètre de date est terminé...
  • Page 25: Opération

    Sélection de l'échelle de temps Appuyez sur les boutons « » et « » pendant 2 secondes remplaceront l'affichage horaire entre l'échelle 12h et 24h. 9. Opération Pour démarrer/arrêter l' opération Appuyez sur le bouton Puissance. 8 Fonction de chauffage par degrés Lorsque la température du mode de chauffage est de 16°C(60°F) ou la température minimale fixée, appuyez sur la clé...
  • Page 26: Pour Établir Le Mode D'exploitation

    9. Opération Pour établir le mode d'exploitation Réglage du mode de fonctionnement (Le mode Chauffage n'est pas valide pour une unité de type refroidissement seulement) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : AUTO REFROIDISSEMENT VENTILATEUR SÉCHAGE POMPE À...
  • Page 27 9. Opération Lorsque le mode est sélectionné comme mode FOUR, la vitesse du ventila- teur par défaut est Auto. Les fonctions Sommeil, chauffage par 8 degrés, Turbo et Rotation ne sont pas disponibles en mode FOUR Lorsque le mode est sélectionné comme mode BICARBURANTS, vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur.
  • Page 28: Le Réglage De La Température De La Chambre

    9. Opération Le réglage de la température de la chambre Appuyez sur le bouton « » ou « » pour fixer la Plus bas température de la pièce. Plage de réglage de la température intérieure : 10/16/17~30°C(50/60/62~86°F) ou 20~28°C(68~82°F). Soulever (Dependant du modèle) sélection à...
  • Page 29: Fonction De Verrouillage Des Enfants

    9. Opération Fonction de verrouillage des enfants Appuyez sur les boutons « » et « » pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage des enfants et verrouillez tous les boutons sur le contrôleur du fil. Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton pour opérer et recevoir le signal de contrôle à...
  • Page 30: Fonction Balancement (Pour Les Unités Sans Fonction De Commutation Verticale)

    9. Opération Fonction Balancement (Pour les unités sans fonction de commutation verticale) Utilisez le bouton Balancement pour ajuster la direction du flux d'air en haut et en bas et lancer la fonction de balancement automatique. 1. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la persienne tourne un angle de 6 degrés.
  • Page 31: Fonction Turbo (Sur Certains Modèles)

    9. Opération 3. Ensuite, utilisez le bouton Balancement pour ajuster la direction du flux d'air en haut-bas de la persienne sélectionnée. Appuyez sur le bouton Fonction pour glisser à travers les fonctions d'exploitation comme suit: [ ]: Le modèle dépend. Si l'unité intérieure n'a pas cette fonction, elle n’affichera pas.
  • Page 32 9. Opération Unité intérieure Quand l'indicateur de fonction suivez-moi apparaît, la température de la pièce est détectée par le contrôleur de fil. Appuyez sur le bouton fonction et sélectionnez « » l'icône. À ce stade, l'icône éclairera. Appuyez sur le bouton confirmation pour allumer ou éteindre la fonction suivez-moi.
  • Page 33 9. Opération Pour sélectionner l'icône prompte du nettoyage du filtre, et appuyez sur la clé OK pour rétablir le temps de l'écran du filtre. L'icône de nettoyage des filtres sorte. La fonction de fixation de l'humidité 1. Lorsque le contrôleur de fil envoyé par l'unit é intérieure a une double fonction de contrôle de la température et de l'humidité, en mode de désumidification, appuyez sur la clé...
  • Page 34: Indication De Rotation Et De Sauvegarde

    9. Opération 50%->75%->OFF peut être commuté par les boutons haut et bas dans un délai de 5 secondes. Après 5 secondes, la température réglée s'affiche. Appuyez sur les boutons haut et bas pour régler la température réglée. Éteignez l'appareil, passez en mode ou activez les fonctions sommeil, ECO, fort, autonettoyant pour annuler la fonction GEAR.
  • Page 35 9. Opération la température et le mode réglés, tandis que l'autre unité sera éteinte. Note : Lorsque les deux unités fonctionnent en mode REFROIDISSEMENT, la température fixe de l'unité intérieure sera fixée à 24°C. 3. L'étape 3 fixe la température co-ouverte à basse température. La gamme de température disponible de basse température co-ouverte est de 5~15°C.
  • Page 36: Les Fonctions De La Minuterie

    10. Les fonctions de la Minuterie Minuterie hebdomadaire Utilisez cette fonction de minuterie pour fixer les temps de fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Mise en marche par minuterie Utilisez cette fonction de minuterie pour démarrer le fonctionnement du climatisateur. La minuterie fonctionne et le climatiseur s'arrête après le temps.
  • Page 37: Pour Régler La Mise En Marche Et L'arrêt De La Minuterie

    10. Les fonctions de la Minuterie Pour régler la Mise en marche et l’Arrêt de la minuterie Lorsque le « jour de travail » ou « jour de repos » est sélectionné, l'icône [ ] ou [ ] l'icône éclairera et la zone d'affichage de la température éclairera aussi.
  • Page 38: Réglez " Jour De Repos "

    10. Les fonctions de la Minuterie Réglez « jour de repos » : Quand on sélectionne le « jour de repos », l'icône [ ] éclairera et l'icône [ ] éclairera. Utilisez les clés « » ou « » pour sélectionner la durée «...
  • Page 39: Minuterie Hebdomadaire 1

    11. Minuterie hebdomadaire 1 Réglage de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur le bouton Minuterie pour sélectionner le bouton Confirmation pour confirmer. Réglage du jour de la semaine Appuyez sur le bouton « » ou « » pour sélec- tionner la journée de la semaine et puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer le réglage.
  • Page 40: Réglage D'arrêt Par Minuterie

    11. Minuterie hebdomadaire 1 ex.Mardi échelle de temps 1 On peut enregistrer jusqu'à 4 paramètres pour chaque jour de la semaine. C'est convenable si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est établie selon le mode de vie de l'utilisateur. Réglage d’arrêt par minuterie 1 Appuyez sur le bouton «...
  • Page 41: Fonctionnement De La Minuterie Hebdomadaire

    11. Minuterie hebdomadaire 1 Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Pour activer le fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur le bouton Minuterie alors que est affiché sur le LCD. Pour désactiver le fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur la touche Minuterie pendant que disparaît de l'écran LCD.
  • Page 42: Pour Régler Le Jour D'arrêt (Pour Un Jour Férié)

    11. Minuterie hebdomadaire 1 Pour régler le JOUR D'ARRÊT (pour un jour férié) Pendant la minuterie hebdomadaire, appuyez sur le bouton Confirmation. Appuyez sur le bouton « » ou « » pour sélection- ner la journée de cette semaine. Appuyez sur le bouton Jour d'arrêt pour régler le Jour d'arrêt. marque est cachée ex.
  • Page 43 11. Minuterie hebdomadaire 1 Fonction RETARD Pendant la minuterie hebdomadaire, appuyez sur le bouton Fonction, sélectionnez la fonction retard et appuyez sur le bouton Confirmation, affichez « » « » « » et attendez 3 secondes pour confirmer Quand le retard La fonction est activée, la marque «...
  • Page 44 11. Minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur le bouton Copie, la lettre « CY » sera affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « » ou « » pour sélectionner la journée où copier. Appuyez sur le bouton Copier pour confirmer. Nous marquons rapidement des éclaircissements ex.
  • Page 45 11. Minuterie hebdomadaire 2 Réglage de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur Minuterie pour sélectionner et appuyez sur Confirmation. Réglage du jour de la semaine Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la journée de la semaine et puis appuyez sur CONFIRMATION.
  • Page 46: Réglage Du Temps

    12. Minuterie hebdomadaire 2 IMPORTANT: Jusqu'à 8 événements prévus peuvent être établis un jour. Divers événements peuvent être programmés à la fois en MODE, TEMPÉRATURE et vitesse de VENTILATEUR. ex.Mardi échelle de temps 1 4 Réglage du temps Appuyez sur « »...
  • Page 47 12. Minuterie hebdomadaire 2 Définition de vitesse du ventilateur Appuyez sur « » ou « » pour fixer la vitesse du ventilateur puis appuyez sur CONFIRMATION. NOTE : Cette configuration n'est pas disponible dans les modes AUTO, SÉCHAGE ou ARRÊT. Différents événements programmés peuvent être établis en répétant les étapes 3 à...
  • Page 48: Pour Annuler

    12. Minuterie hebdomadaire 2 Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Pour commencer Appuyez sur Timer pour sélectionner , puis la minuterie commence automatiquement. Pour annuler Appuyez sur les boutons Power pendant 2 secondes pour annuler le mode horaire. Le mode horaire peut aussi être annulé en modifiant le mode horaire en utilisant la Minuterie.
  • Page 49: Minuterie Hebdomadaire 2

    12. Minuterie hebdomadaire 2 Appuyez sur JOUR ARRET pour créer un jour d'arrêt. marque est cachée ex. Le JOUR D'ARRÊT est réglé sur le mercredi. Réglez le JOUR ARRÊT pour d'autres jours en répétant les étapes 2 et 3. Appuyez sur RETOUR pour revenir à la minuterie hebdomadaire.
  • Page 50 12. Minuterie hebdomadaire 2 Appuyez sur « » « » pour sélectionner la journée d'où copier. Appuyez sur COPIER les lettres CY apparaissent sur le LCD. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la journée où copier. Appuyez sur COPIER pour confirmer. marque éclaire rapidement ex.
  • Page 51 12. Minuterie hebdomadaire 2 Supprimer le calendrier en un jour. Pendant le temps hebdomadaire, appuyez sur CONFIRMATION. Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la journée de la semaine et puis appuyez sur CONFIRMATION. Appuyez sur « » ou « »...
  • Page 52: La Transmission D'alarme Fausse

    13. La transmission d'alarme fausse Si le système ne fonctionne pas correctement, sauf dans les cas susmentionnés, ou si les dysfonctionnements susmentionnés sont évidents, examinez le système conformément aux procédures suivantes. AFFICHAGE TUBE Numéro DYSFONCTIONNEMENT & PROTECTION DÉFINIR NUMÉRIQUE Erreur de communication entre le contrôleur de fil et l'unité...
  • Page 53: Les Demandes Et Les Paramètres

    15. Les demandes et les paramètres Lorsque l'unité de climatiseur est activé ou désactivé, appuyez sur « COPIE » pendant 3 secondes, la première affiche P h 00, si elle est connectée à une unité intérieure, affiche P h 00, si elle est connectée à plusieurs unités intérieures, appuyez sur «...
  • Page 54 15.Les demandes et les paramètres Compensation de la température de la fonction Suivez-moi Lorsque l'unit é de climatisation est éteinte, dans la fonction de demande de température, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner tF. Le Range de température compensatoire : -5~5°C. Appuyez sur «...
  • Page 55 15. Les demandes et les paramètres Définir les valeurs de température les plus élevées et les plus bas Lorsque l'unit é de climatisation est éteinte, dans la fonction de demande de température, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner tHI ou tLo. Appuyez sur «...
  • Page 56: Sélection D'adresses De Contrôleur À Deux Lignes

    15. Les demandes et les paramètres Sélection d'adresses de contrôleur à deux lignes Lorsque l'unit é de climatisation est éteinte, dans la fonction de demande de température, appuyez sur « » ou « » pour sélectionner Adr, la zone de température affichera--ou A, B.
  • Page 57 15. Les demandes et les paramètres Après que le contrôleur de fil reprend le paramètre de l'usine, le paramètre de rotation est restauré à 10 heures (la température la plus élevée et la plus basse n'est pas fixée); La compensation de la température corporelle n'est pas compensée;...
  • Page 58: Réglez Le Jour De Repos Pour Qu'il Démarre Automatiquement À La Mise Sous Tension

    15. Les demandes et les paramètres Réglez le jour de repos pour qu'il démarre automatiquement à la mise sous tension : 1. Utilisez la clé « haut » ou « bas » pour sélectionner dy: 1, affichant la valeur de réglage actuelle. 2.
  • Page 59: Connexion De La Commande Sans Fil

    16. Connexion de la commande sans fil NOTE : Applicable uniquement à l'unité avec une fonction de contrôle sans fil. Les spécifications Modèles de modules sans fil: EU-SK107, US-SK107, EU-SK110, US-SK110 Type d'antenne: Antène imprimée PCB Bande de fréquences: 2400-2483,5MHz Température de l'opération: 0°-45°C/32°-113°F Humidité...
  • Page 60: Précautions

    16. Connexion de la commande sans fil Précautions • Compatibilité des applications: - L'application est disponible pour iOS et Android, mais les versions plus anciennes ne sont peut-être plus compatibles. Veuillez garder l'application à jour avec la dernière version. Midea ne garantit pas la compatibilité et n'est pas responsable des problèmes qui en résultent.
  • Page 61: Utilisez Votre Appareil Avec L'app Panasonic Canada

    - Lorsque l'utilisateur efface l'appareil de l'APP, le module se rétablit automatiquement aux paramètres de l'usine. Utilisez votre appareil avec l’App Panasonic Canada Assurez-vous que votre téléphone mobile est connecté au réseau sans fil domicile, le signal sans fil de bande 2.4GHz est activé...
  • Page 62: Comment Entrer Dans Le Réseau De Distribution Ap

    C'est complètement différent avec le code QR rempli d'unité. Utilisateurs de téléphone Android: scannez le code QR Android ou allez jouer sur Google, cherchez l’APP « Panasonic Canada » et téléchargez-la. Utilisateurs iOS : scannez le code QR iOS ou allez sur l'APP Store, cherchez l'application «...
  • Page 63 16. Connexion de la commande sans fil Compte d'enregistrement ou d'accès Ouvrez l'App et créez un compte d'utilisateur, si vous en avez déjà un, connectez-vous simplement.
  • Page 64 16. Connexion de la commande sans fil Ajoutez votre appareil Tapez l'icône « + » pour ajouter un appareil à votre compte Panasonic Canada.
  • Page 65 16. Connexion de la commande sans fil Choisissez votre type d'appareil...
  • Page 66 16. Connexion de la commande sans fil Connectez-vous au réseau Suivez les instructions de l'application pour mettre en place la connexion sans fil. Si la connexion au réseau échoue, veuillez consulter les conseils de fonctionnement de l'App. La conception des interfaces est peut-être différente des exemples à...
  • Page 67 16. Connexion de la commande sans fil Compliance Nous déclarons par la présente que ce dispositif est conforme aux dispositions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU. Une copie du DOC complet est jointe. (Uniquement des produits de l'Union européenne). Modèles de modules sans fil: EU-SK107, US-SK107: ID FCC: 2ADQOMDNA21 IC: 12575A-MDNA21...
  • Page 68 16. Connexion de la commande sans fil N'utilisez le dispositif que conformément aux instructions fournies. Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l'approbation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • Page 69 16. Connexion de la commande sans fil NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 70 Supplier's Declaration of Conformity Per FCC Part 2 Section 2.1077 Unique Identifier: KJR-120N(X6W)/BGEF Responsible Party U.S. Contact Information Company name:Panasonic Corporation of North America Street Address: Two Riverfront Plaza, City, State :Newark, NJ Postal Code :07102-5490 United States Telephone number or internet contact information:1-800-851-1235 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 71 Panasonic Corporation Site web: http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Site web: http://na.panasonic.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Kjr-120nx6w/bgef

Table des Matières