Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
System Controller
Operating Instructions
WV-CU161
Model No.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CU161

  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Précaution: Avant le branchement ou l'utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions inscrites sur l'étiquette collée au fond. CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLEC- TRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ....................................37 CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES ............................37 MESURES DE PRÉCAUTION ..............................38 PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS ..................39 Vue de la face avant ................................39 Vue de la face arrière ................................41 CONFIGURATION ..................................
  • Page 39: Caractéristiques Dominantes

    *1 La communication par l'intermédiaire de la communication site RS-485 n'est pas validée avec une connexion en guirlande. *2 Il est impossible de piloter la même caméra vidéo de surveillance combinée à partir de plusieurs unités de WV-CU161 installées dans différents endroits.
  • Page 40: Mesures De Précaution

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE PRÉCAUTION • Tous les travaux d'installation pour cet appareil • Ne pas se servir de produits d'entretien violents ni doivent être confiés à des techniciens qualifiés ou d'abrasifs pour nettoyer le coffret de l'appareil. des installateurs de système confirmés.
  • Page 41: Principaux Organes De Commande Et Leurs Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS Vue de la face avant System Controller WV-CU OPERATE ALARM PATROL AUTO PLAY SHIFT PATROL STOP PATROL LEARN ALARM RESET WIPER SUSPEND AUX1 AUX2 CAMERA NEAR SETUP FOCUS SETUP...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com B/W: Le fait d'appuyer sur cette touche après avoir SET: Cette touche est utilisée pour exécuter le réglage pressé la touche SHIFT permet de faire apparaître en surbrillance actuel du menu de configuration. les images en noir et blanc sur l'écran du moniteur PROGRAM PRESET: Le fait d'appuyer sur cette vidéo.
  • Page 43: Vue De La Face Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue de la face arrière ALARM RS485 DATA VIDEO CAMERA POWER ALARM IN ALARM OUT TERM LINE RECOVER IN RESET OUT COAX RS485 SIGNAL GND ALARM IN !0 !1 q Borne d'entrée d'alarme (ALARM IN) o Sélecteur de ligne (LINE 4/2) Elle accepte les signaux d'alarme provenant d'ap- Ce sélecteur est utilisé...
  • Page 44: Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION Le WV-CU161 peut être programmé en positionnant les commutateurs de façon appropriée ou à partir des paramètres de réglage du menu de configuration interactif comme décrit ci-dessous. 1. Réglage des interrupteurs à positions multiples (DIP) (se reporter à la page 43) 2.
  • Page 45: Branchements

    Retirer les deux vis de fixation. accès à l'interrupteur SW1 Plaque de fond 1. Retirer la plaque de fond en retirant les deux vis de fixation. Panasonic Dépose de la plaque de fond pour Retirer les quatre vis de fixation. avoir accès à l'interrupteur SW100 1.
  • Page 46: Branchement De Système

    All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE SYSTÈME Le WV-CU161 peut être raccordé à une caméra vidéo de surveillance, un moniteur vidéo et un magnétoscope d'enregistre- ment longue durée. Un exemple de raccordement caractéristique est indiqué ci-dessous. Branchement de base WV-CS854 Site de caméra vidéo de surveillance...
  • Page 47: Raccordement À Un Commutateur Cyclique Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à un commutateur cyclique vidéo Une fois raccordé à un commutateur cyclique vidéo, le WV-CU161 vous permet de piloter plusieurs caméras vidéo de surveil- lance combinées. Caméra vidéo de surveillance Compartiment étanche de caméra vidéo WV-CS854 Récepteur...
  • Page 48: Raccordement De Communication De Site Rs-485 Par Codec Pour Une Distance D'éloignement À Une Caméra Vidéo De Surveillance Égale Ou Supérieure À 1 200 M (4 000 Pd.)

    FUNCTION CLOSS OPEN IRIS RESET PROGRAM VIDEO OUT PRESET Moniteur vidéo Contrôleur de système WV-CU161 RS485 DATA Signal vidéo Signal RS-485 TERM LINE COAX RS485 Remarques: • Se référer à la notice d'instructions de chaque composant de système en ce qui concerne les branchements et l'utilisation.
  • Page 49: Raccordement À Un Magnétoscope D'enregistrement Longue Durée

    RG-59U, BELDEN 9259 ou un câble de pertes dans les câbles équivalent) dans le menu de Unité: m (pd.) configuration de WV-CU161 Caméra vidéo WV-CU161 0 (0) ≤ A < 400 (1 300) → 400 (1 300) ≤ A < 700 (2 300) →...
  • Page 50: Borne Rs-485

    All manuals and user guides at all-guides.com Borne RS-485 Les données de commande destinées et provenant des périphériques sont transmises et reçues par l'intermédiaire de cette borne. Faire en sorte d'utiliser des câbles de transmission de données de très bonne qualité, blindés à double conducteur et paire torsadée adaptés à...
  • Page 51: Menu De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com MENU DE CONFIGURATION Le menu de configuration est constitué de quatre menus principaux: menu de configuration d'alarme, menu de configuration de système, chargement de données présélectionnées et communication. Tous ces menus principaux sont divisés en sous-menus. SETUP MENU ( Menu de configuration) ALARM SETUP* 1 (Configuration d’alarme* 1 ) ALARM TERMINAL (Prise d’alarme)
  • Page 52: Affichage Du Menu De Configuration

    La diode électroluminescente placée à côté de la touche s'éteint. Remarques: • Lorsque l'alimentation du WV-CU161 est coupée Remarque: Le paramètre COMMUNICATION apparaît avant que les opérations de configuration ne soient lorsque le sélecteur de données est placé sur RS-485.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour pouvoir utiliser les bornes d'entrée d'alarme 1-4 réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas. 3. Choisir la durée de sortie d'alarme 1S-30S, 40S. 50S, 1MIN, 2MIN, 3MIN, 4MIN, 5MIN EXT, ou OFF en action- ALARM SETUP nant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ALARM DISPLAY ON...
  • Page 54: Configuration De Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: Le paramètre ALARM PRESET n'est Configuration de système disponible que dans la mesure où une caméra vidéo de surveillance combinée est raccordée. 1. Faire apparaître le menu de configuration. 2. Choisir le menu SYSTEM SETUP en actionnant la •...
  • Page 55: Réglage De Chargement De Données Présélectionnées

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Le message LOADING apparaît en clignotant à droite Réglage de chargement de du paramètre sur l'écran du moniteur vidéo pendant données présélectionnées que le téléchargement a lieu. Les changements du curseur en curseur P dans la 1.
  • Page 56: Réglage De Téléchargement

    All manuals and user guides at all-guides.com • Pour interrompre le téléchargement en cours, appuyer (2) Réglage de téléchargement sur la touche HOME/ESC Ceci fait apparaître ERROR 3. 1. Faire apparaître le menu PRESET DATA LOAD. La barre de progression disparaît. 2.
  • Page 57: Réglage De Communication

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Amener le curseur sur la position qui correspond à la Réglage de communication zone de caractère désirée en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche. Remarque: Le menu COMMUNICATION apparaît lorsque 7.
  • Page 58: Réglage De Contrôle De Parité

    All manuals and user guides at all-guides.com (4) Réglage de contrôle de parité Ce paramètre vous permet de définir le bit de parité pour une communication RS-485. 1. Faire apparaître le menu COMMUNICATION. 2. Choisir le paramètre PARITY CHECK en actionnant la manette de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas.
  • Page 59: Procédures D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCÉDURES D'UTILISATION FONCTIONS DE COMMANDE DE Commande d'objectif CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE Les fonctions ci-dessous sont disponibles avec les caméras vidéo de surveillance équipées d'un objectif La configuration de caméra vidéo de surveillance doit être réglable.
  • Page 60: Utilisation D'une Caméra Vidéo De Surveillance Combinée

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation d'une caméra vidéo de Balayage panoramique automatique surveillance combinée Ces fonctions ne sont disponibles que dans la mesure ou la caméra vidéo de surveillance est installée sur une La configuration de la caméra vidéo de surveillance tourelle de balayage panoramique et d'inclinaison spécifiée combinée doit être faite au préalable avant de pouvoir et utilisée pour effectuer cette opération.
  • Page 61: Fonction De Patrouille De Caméra Vidéo De Surveillance

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de patrouille de caméra vidéo de Remarques: • Lorsque le paramètre de réglage de changement en surveillance image noir et blanc est réglé sur AUTO dans le menu La fonction suivante n'est disponible que dans la mesure de configuration de caméra vidéo de surveillance, cette ou une caméra vidéo de surveillance combinée et dotée de fonction est invalidée.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3. La fonction d'obturateur électronique est annulée en 2. Appuyer sur la touche SLOW/CAMERA FUNCTION appuyant sur les touches numériques 1, 7 et 2. après avoir pressé la touche SHIFT. 4. La vitesse d'obturation électronique peut...
  • Page 63: Commande De Compartiment De Caméra Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com Commande de compartiment de Commande d'un appareil extérieur caméra vidéo Commande d'équipement auxiliaire Commande d'essuie-glace La fonction décrite ci-après n'est disponible que dans la mesure où des appareils séparés sont raccordés au Cette fonction n'est disponible que dans la mesure ou un récepteur ou à...
  • Page 64: Fonctions De Contrôle D'alarme

    • Le pilotage de la caméra vidéo de surveillance ou du FONCTIONS DE CONTRÔLE D'ALARME récepteur peut se poursuivre même lorsque les signaux Lorsque le WV-CU161 reçoit des signaux d'alarme d'un site d'alarme sont délivrés. de caméra vidéo, une alarme se déclenche. Le WV-CU161 peut prendre en charge les types d'alarmes suivants.
  • Page 65: Configuration De Caméra Vidéo De Surveillance

    4 et 6 pendant La configuration de caméra vidéo de surveillance peut être au moins deux secondes. faite avec le WV-CU161 à partir du menu de configuration • Amener le curseur sur [CAMERA RESET] du menu de de caméra vidéo de surveillance.
  • Page 66: Didactique De Patrouille De Caméra Vidéo De Surveillance De Commande De Patrouille De Caméra Vidéo De Surveillance

    LEARN n'est pas enfoncée tout en immobilisant la touche CAMERA SETUP/SETUP/PROGRAM en position basse pendant au moins 2 secondes, un retour au menu de configuration du WV-CU161 ou au menu de configuration DOWN de caméra vidéo de surveillance se produira.
  • Page 67: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Les travaux suivants doivent être exécutées par un dépanneur professionnel ou des installateurs de système qualifiés conformément aux instructions suivantes. Installation en bâti Remarque: Conserver l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt pendant les opérations d'installation décrites ci-après.
  • Page 68: Remise À Zéro Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com REMISE À ZÉRO GÉNÉRALE Le contrôleur de système WV-CU161 peut être remis à zéro 3. Lorsque toutes diodes électroluminescentes et ramené sur tous ses réglages d'origine par défaut. s'allument pendant quelques secondes ou s'éteignent (l'indicateur d'état sous tension excepté), la remise à...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Source d'alimentation: 120 V c.c. 60 Hz Puissance consommée: Signal vidéo composite: 1 V[p-p]/75 Ω Entrée de caméra: Entrée d'alarme: Contact sans tension Entrée de rétablissement d'alarme: Contact sans tension Signal vidéo composite: 1 V[p-p]/75 Ω Sortie vidéo: Sortie d'alarme: Sortie à...

Table des Matières