Panasonic WV-CU980 Manuel D'utilisation
Panasonic WV-CU980 Manuel D'utilisation

Panasonic WV-CU980 Manuel D'utilisation

Contrôleur de système
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Contrôleur de système
WV-CU980
Nº de modèle
WV-CU980/G
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et
conservez précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CU980

  • Page 1 Manuel d’utilisation Contrôleur de système WV-CU980 Nº de modèle WV-CU980/G Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et conservez précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2: Informations De Sécurité

    A, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces normes sont destinées à fournir une protection Pour un usage avec une alimentation électrique Panasonic raisonnable contre les interférences nuisibles quand PNLV6508 uniquement l'appareil est utilisé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité ......................2 Introduction ..........................4 Préface ...................................... 4 Fonctions ....................................4 Accessoires standard ................................4 À propos des manuels d'utilisateur ............................4 Logiciel Open Source ................................5 Droits d'auteur ..................................5 Déni de la garantie ..................................5 Sécurité...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Préface Les contrôleurs système WV-CU980 et WV-CU980/G (ci-après dénommé « cet équipement ») sont destinés à être connectés via Ethernet à un ordinateur personnel (ci-après dénommé le « PC ») dans lequel le logiciel de surveillance vidéo de notre société (ci-après dénommé le « logiciel PC ») a été installé et permet de faire fonctionner le logiciel PC. Cet équipement peut réaliser certaines images vidéo et opérations PTZ de caméras réseau (ci-après dénommées la « caméra ») via le logiciel PC.
  • Page 5: Logiciel Open Source

    Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Sécurité De Réseau

    Introduction (suite) Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. ① Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil ② L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes ③...
  • Page 7: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distributeur. Éviter de faire tout ce qui peut endommager le Les travaux d'installation exigent des connaissances cordon d'alimentation ou la prise. techniques et de l'expérience. Le fait de ne pas observer Ne pas endommager, modifier, plier avec force, torsader, ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge étirer ou lier le cordon d'alimentation, et ne placer aucun électrique, des blessures voire endommager ce produit.
  • Page 8: Mesures De Précaution (Suite)

    Mesures de précaution (suite) Précautions lors de l'installation Source d'alimentation La source d'alimentation d'entrée pour ce produit est 100 V - 240 V CA 50 Hz / 60 Hz. Ne pas raccorder à une prise de sortie secteur fournissant une alimentation électrique à des équipements qui exigent une quantité...
  • Page 9: Principaux Contrôles De Fonctionnement Et Leurs Fonctions

    Principaux contrôles de fonctionnement et leurs fonctions Unité principale - panneau avant Remarque : Les fonctions disponibles et les indications à l'écran varient en fonction du logiciel PC connecté. Les descriptions suivantes concernent l'exemple d'utilisation d'un enregistreur ou d'une caméra via un WV-ASM300 (vendu séparément) connecté...
  • Page 10 Principaux contrôles de fonctionnement et leurs fonctions (suite) ⑳ Bouton de saut d'enregistrement / ㉚ Bouton image suivante (NEXT IMAGE) enregistreur précédent (REV SKIP / Permet de lire l'image suivante lorsque la PREV RECORD)* lecture sur l'enregistreur a été mise en Permet de faire un saut en arrière lors de pause.
  • Page 11 Principaux contrôles de fonctionnement et leurs fonctions (suite) Unité principale - panneau arrière ① Connecteur de manette de réglage tous azimuts [JOYSTICK] Connecter une manette de réglage tous azimuts. ② Fixation par encliquetage Fixez le câble DC de l'adaptateur secteur à l'aide d'un serre-câble (fourni comme accessoire). (☞ Page 14) ③...
  • Page 12: Avant La Mise En Route

    Avant la mise en route Description des écrans LCD Écran de fonctionnement Affichage de « Out Of Range » Lors d’une saisie erronée avec une valeur autre que 0 à 255, Les écrans d’affichage pendant les opérations diffèrent selon au moment d'enregistrer l'adresse IP, etc., dans les le logiciel PC connecté.
  • Page 13: À Propos De La Notation Des Opérations

    Avant la mise en route (suite) À propos de la notation des opérations Les icônes (illustrations) des boutons ou de la manette de réglage tous azimuts utilisées dans les réglages et les opérations de cet équipement sont décrites ci-dessous. (1) Unité de manette de réglage tous azimuts Illustration de la manette de Notation dans Description des opérations...
  • Page 14: Connexion Avec La Manette De Réglage Tous Azimuts

    Avant la mise en route (suite) Connexion avec la manette de réglage tous azimuts Branchez le câble de la manette de réglage tous azimuts aux bornes du connecteur de manette de réglage tous azimuts (JOYSTICK) à l'arrière de l'unité principale. IMPORTANT : •...
  • Page 15: Mise Sous Tension

    WV-CU980 : 120 V CA, 60 Hz s'affiche une fois la version du logiciel affichée WV-CU980/G : 220 V - 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz → Le indicateur (OPERATE) s'allume, la version du logiciel et l'écran de connexion en attente s'affichent successivement à...
  • Page 16: Configuration Initiale

    Avant la mise en route (suite) Configuration initiale Il s’agit de configuration requise une fois que les réglages de l’unité principale ont été réinitialisés lors de la première utilisation de l’unité principale ou lorsque la « Réinitialisation totale » (☞ Page 43) est exécutée. Enregistrement initial Enregistrez l'ID et le mot de passe administrateur, ainsi que la clé...
  • Page 17: Connexion (Administrateur)

    Avant la mise en route (suite) 8 Appuyez sur  Appuyez sur L’écran de saisie de la clé de communication avec la L'écran de confirmation des paramètres s'affiche. destination connectée s’affiche. Lorsque les mots de passe administrateur saisis aux étapes 5 et 7 sont différents, le message d'erreur « Passwd Mismatch »...
  • Page 18: Paramètres De L'unité Principale Pour Le Fonctionnement

    Avant la mise en route (suite) 7 L'écran Logiciel PC Connecté s'affiche Lorsque la connexion avec le logiciel PC est terminée, l'affichage passe à l'écran de fonctionnement. Ici, étant donné que les paramètres de l'unité principale n'ont pas encore été définis, l'écran « Connecting to Server… »...
  • Page 19: Fonctionnement Normal

    Avant la mise en route (suite) Fonctionnement normal Démarrez normalement. Avant de démarrer l’appareil, lancez le logiciel pour vous connecter et placez-le dans un état permettant son utilisation depuis cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel à connecter. Voir également « Connexion à...
  • Page 20: Paramètres De L'unité Principale

    Paramètres de l'unité principale À propos du menu des paramètres Divers réglages peuvent être effectués dans cet appareil à l’aide du menu des paramètres. Le menu des paramètres s’affiche à l'écran et les paramètres sont définis à l'aide des boutons ou de manette de réglage tous azimuts. Flux des écrans du menu des paramètres L'écran du menu de réglage s'affiche lorsque vous appuyez sur sur l'écran de fonctionnement.
  • Page 21: Liste Des Menus De Paramètres

    Paramètres de l'unité principale (suite) Liste des menus de paramètres Numéro Messages affichés Description du fonctionnement Les paramétrages de l’affichage (luminosité, contraste), les réglages du son de l’alarme et du son des boutons peuvent être effectués. Les réglages des directions de fonctionnement (haut, bas, gauche ou droite) de la manette de réglage tous azimuts sont effectués ici.
  • Page 22: Méthode D'utilisation Des Menus Des Paramètres

    Paramètres de l'unité principale (suite) Méthode d'utilisation des menus des paramètres La méthode d'utilisation des menus des paramètres est 1 L'écran de saisie de l’ID administrateur s’affiche décrite ici. Procédure d'utilisation 2 Saisissez l'ID administrateur à l'aide des touches 1 Appuyez sur numériques L'écran de sélection du menu des paramètres s'affiche.
  • Page 23: Réglage De L'affichage / De La Sonnerie

    Paramètres de l'unité principale (suite) Réglage de l’affichage / de la sonnerie Vous pouvez modifier les paramètres de luminosité LCD, de contraste LCD, de sonnerie d'alarme ou de sonnerie des boutons comme suit. Sélection de l'élément à définir Sélectionnez l'élément à définir. 1 Dans le menu des paramètres, sélectionnez «...
  • Page 24: Réglage Du Contraste De L'affichage

    Paramètres de l'unité principale (suite) Réglage du contraste de l’affichage Le niveau de contraste de l’affichage peut être ajusté en tournant le Cadran de déplacement. 1 Sélectionnez « LCD Contrast » dans le menu 4 Appuyez sur L'écran de confirmation des paramètres s'affiche. Une valeur numérique indiquant le réglage du contraste actuel et une barre d'indication de contraste s’affichent.
  • Page 25: Réglage Du Son Des Boutons

    Paramètres de l'unité principale (suite) Réglage du son des boutons Il s’agit du réglage qui permet de produire ou non un son de fonctionnement des boutons et de produire un son d'erreur lorsqu'un message d'erreur tel que « Invalid » ou « Prohibited » s’affiche. 1 Sélectionnez « Buzzer Operation »...
  • Page 26 Paramètres de l'unité principale (suite) Réglage de l'inversion du fonctionnement de la manette de réglage tous azimuts haut/bas Lorsque vous inclinez la caméra définie dans le logiciel pour PC à l’aide de la manette de réglage tous azimuts, le réglage du sens de fonctionnement opposé...
  • Page 27: Paramètres Réseau

    Paramètres de l'unité principale (suite) Paramètres réseau La procédure de modification des paramètres réseau est décrite ci-dessous. IMPORTANT : • Lorsque vous quittez après avoir modifié les paramètres réseau, l’équipement redémarre après l’affichage du message « Auto Restart » pendant quelques secondes et l’écran de connexion s’affiche. Sélection de l'élément à...
  • Page 28: Définition De L'adresse Ip De Cet Équipement

    Paramètres de l'unité principale (suite) Définition de l'adresse IP de cet équipement L'adresse IP de cet équipement est définie ici. Procédure d'utilisation 1 Sélectionnez « IP Address » dans le menu 4 Appuyez sur Lorsque l'adresse IP est saisie correctement, l'écran de confirmation des paramètres s'affiche.
  • Page 29: Définition De La Passerelle Par Défaut

    Paramètres de l'unité principale (suite) Définition de la passerelle par défaut La passerelle par défaut est définie ici. Procédure d'utilisation 1 Sélectionnez « Gateway » dans le menu 4 Appuyez sur Lorsque la passerelle par défaut est saisie correctement, l'écran de confirmation des paramètres s'affiche. La passerelle par défaut actuelle s’affiche.
  • Page 30: Définition De La Clé De Communication Avec Le Destinataire De La Communication

    Paramètres de l'unité principale (suite) Procédure d'utilisation 1 Sélectionnez « Communication Mode » dans le menu 4 Appuyez sur L'écran de confirmation des paramètres s'affiche. Le réglage actuel du mode de communication avec la destination de la communication s’affiche. Valeur initiale : Normal (Normal mode) 5 Appuyez sur 2 Appuyez sur L’écran d’enregistrement des paramètres s’affiche pendant...
  • Page 31: Paramètres De Connexion Automatique / Déconnexion Automatique

    Paramètres de l'unité principale (suite) Paramètres de connexion automatique / déconnexion automatique Les paramètres de connexion automatique et de déconnexion automatique sont définis ici. Lorsque la connexion automatique est définie, l'utilisateur est automatiquement connecté lorsque cet équipement est mis sous tension. Lorsque la déconnexion automatique est définie, l'utilisateur est automatiquement déconnecté...
  • Page 32: Définition De L'administrateur

    Paramètres de l'unité principale (suite) Définition de l'administrateur La procédure de définition des paramètres d’administrateur est décrite ci-dessous. Remarque : • Afin de garantir la sécurité, définissez un ID et un mot de passe qui ne peuvent pas être facilement devinés par un tiers. •...
  • Page 33: Enregistrement Ou Changement D'opérateur

    Paramètres de l'unité principale (suite) Enregistrement ou changement d'opérateur Vous pouvez enregistrer de nouveaux opérateurs ou modifier le contenu des paramètres. Jusqu'à 16 opérateurs peuvent être enregistrés dans le système. Remarque : • Afin de garantir la sécurité, définissez un ID et un mot de passe qui ne peuvent pas être facilement devinés par un tiers. •...
  • Page 34: Suppression D'un Opérateur

    Paramètres de l'unité principale (suite) Suppression d'un opérateur Il est possible de supprimer un opérateur enregistré. Procédure d'utilisation 1 Appuyez sur et sélectionnez le 3 Appuyez sur numéro de l'opérateur dont l’enregistrement doit L'écran de suppression s'affiche pendant quelques être supprimé secondes.
  • Page 35 Paramètres de l'unité principale (suite) Les éléments des boutons de fonction pouvant être sélectionnés et les réglages initiaux des différents niveaux de fonction (tableaux 1 à 3) sont les suivants. Niveau de fonction Fonctionnalité Noms à l’écran Bouton cible (*) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 MENU [MENU]...
  • Page 36: Confirmation Des Paramètres De L'opérateur

    Paramètres de l'unité principale (suite) 6 Déplacez le curseur vers la droite à l'aide de 9 Appuyez sur Ceci est l'écran permettant de sélectionner « Enable : E / L’écran d’enregistrement des paramètres s’affiche pendant Disable : D ». quelques secondes. Ensuite, la valeur définie est enregistrée et l'écran revient à l'étape 2.
  • Page 37: Fonctionnement

    Fonctionnement Connexion avec un PC Cette unité et un PC sur lequel le logiciel PC a été installé sont connectés via un concentrateur de commutation. Adresse IP : 192.168.0.210 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 192.168.0.1 Unité Adresse IP de la contrepartie de la connexion : 192.168.0.x principale Câble Ethernet (Câble droit vendu...
  • Page 38: Entretien

    Entretien Réglage de la unité de manette de réglage tous azimuts La méthode d’étalonnage (appelée ci-après « réglage ») de la manette de réglage tous azimuts (manette de réglage tous azimuts et molette de réglage de zoom) est expliquée ci-dessous. Normalement, il n'est pas nécessaire de procéder à un réglage. Effectuez le réglage dans les situations suivantes. •...
  • Page 39 Entretien (suite) La valeur de réglage du panoramique de la manette de réglage tous azimuts s’affiche en bas à droite de l'écran. 8 Appuyez sur Lorsque la manette est déplacée vers la gauche et la droite, Au fur et à mesure que le curseur se déplace, la valeur la valeur de réglage de panoramique affichée change dans la d'inclinaison en haut s’affiche simultanément à...
  • Page 40 Entretien (suite)  Maintenez la manette de réglage tous azimuts à gauche Lorsque la manette est déplacée vers la gauche et la droite, La valeur de l’état panoramique dans la partie en bas à la valeur de réglage de panoramique affichée change dans la droite de l’écran change.
  • Page 41: Réglage De La Molette De Réglage De Zoom

    Entretien (suite) Réglage de la molette de réglage de zoom La molette de réglage de zoom est réglée (étalonnage du zoom) Remarque : • La valeur d'état affichée de la molette de réglage de zoom change en fonction du sens de rotation de la molette. •...
  • Page 42 Entretien (suite) 7 Faites pivoter la molette de réglage de zoom vers la La valeur de réglage de la molette de réglage de zoom droite (téléobjectif) s’affiche en haut à droite de l'écran. La valeur d'état de la molette de réglage de zoom affichée Lorsque la molette de réglage de zoom est déplacée dans en haut à...
  • Page 43: Entretien (Suite)

    Entretien (suite) Tout réinitialiser Lorsqu'une réinitialisation totale est effectuée, les paramètres de l'unité principale pouvant être définis à l'aide des fonctions de menu de cet équipement sont tous réinitialisés. Étant donné que les paramètres de l'unité principale sont réinitialisés, la configuration initiale est nécessaire lorsque cet équipement est ensuite mis sous tension et redémarré.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Avant de demander des réparations, vérifiez les problèmes à l'aide du tableau suivant. Contactez votre revendeur si un problème ne peut être résolu même après avoir vérifié et essayé la solution indiquée dans le tableau ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous. Problème Cause/solution Pages de réf.
  • Page 45 Dépannage (suite) Problème Cause/solution Pages de réf. • Est-ce un bouton qui peut être utilisé pour le groupe ou la caméra sélectionné(e) ? Les fonctions pouvant être exécutées varient selon les unités − sélectionnées. Un bouton n’entraîne aucune Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du action même lorsqu'il est logiciel PC.
  • Page 46: Caractéristiques

    Caractéristiques • Corps principal Source d'alimentation : DC 12 V 250 mA Consommation électrique : Avec adaptateur secteur inclus 3 W (12 V DC 250 mA) Température de service ambiante : 0 °C - 50 °C {32 °F - 122 °F} Humidité ambiante de fonctionnement : 5 % à...
  • Page 47: Logiciels Open Source

    Logiciels Open Source This software contains third-party software programs licensed under BSD. Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California.
  • Page 48 Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les états-Unis L'élimination peut être réglementée dans votre communauté en raison de considérations environnementales. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, visitez le site web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ou appelez le 1-888-769-0149. For U.S. and Canada:...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cu980/g

Table des Matières