Efco 8061 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 33

Table des Matières

Publicité

Deutsch
INSTANDHALTUNG
2-FADEN NYLONKOPF
Immer nur Nylonfäden verwenden, die den Durchmesser des
Originalfadens aufweisen, um den Motor nicht zu überlasten
(Abb. 41-42).
Abb. 43 Zur Verlängerung des Nylonfadens den Kopf auf den
Boden schlagen. Dabei treten je 2,5 cm aus.
Anm.: Den Kopf nicht auf Zement- oder Steinböden schlagen,
da das gefährlich sein könnte.
ACHTUNG - Um die Gefahr ernsthaft er Verletzungen
zu verringern, sollten Sie niemals Fäden mit Kern aus Metall
oder anderem Material statt der Nylon-Schnittfäden benutzen.
FADEN NYLON ERSETZEN (8061)
1 - Kugelknopf ausdrehen (C, Abb. 44A) und sowie Spule (D)
abnehmen. Dann den Seegerring entfernen (Abb. 44B).
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca. 10 cm
länger als das andere ist. Faden in der Kerbe (B, Abb. 47) aud
der Spule sperren. Verwickeln in Pfeilrichtung.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von
Abb. 48 B in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren.
Faden durch die Ösen (Abb. 49 - s. 34) nach außen ziehen
und lösen. Kopf mit dem Kugelknopf arretieren.
FADEN NYLON ERSETZEN (8091)
1 - Lasche (Abb. 45) andrücken und Deckel sowie interne Spule
abnehmen.
2 - Faden etwa in der Hälft e so knicken, daß ein Teil ca. 14 cm
länger als das andere ist. Faden in der Kerbe (B, Abb. 46) aud
der Spule sperren. Beide Fäden gleichmäßig und ohne sie zu
verwickeln in Pfeilrichtung im jeweiligen Sitz aufwickeln.
3 - Den aufgewickelten Faden gemäß den Anelitungen von
Abb. 48A in den Schlitzen sperren. Die Fader montieren.
Faden durch die Ösen (Abb. 50 - s. 34) nach außen ziehen.
Kopf mit dem Deckel arretieren.
45
CABEZAL CON HILOS DE NYLON
Use siempre hilo del mismo diámetro del hilo original para no
sobracargar el motor (Fig. 41-42).
Fig. 43 Para alargar el hilo de nylon, batir la cabeza sobre el terreno
mientras se trabaja. Por cada golpe saldrán aproximadamente 2,5
cm de hilo.
NOTA: No batir la cabeza sobre el cemento o sobre el asfalto: puede
ser peligroso.
ATENCIÓN - Para limitar el riesgo de lesiones graves, no
utilizar nunca cables o hilos con núcleo de metal u otro material
en lugar de hilos de corte en nailon.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (
1 - Destornillar el pomo (C, Fig. 44A) y extraiga la bobina (D). Luego
quitar el anillo de retención (Fig. 44B).
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte
aproximadamente 10 cm màs larga que la otra. Inserir el hilo
en la correspondiente ojal de la bobina (B, Fig. 47). Arrolle hilo
siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez finalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su
correspondiente muescas come se indica en la fi gura 48 B. Instale
el muelle, pase el hilo a través de los ojales (Fig. 49 - pag. 34),
tírelo hacia afuera y desbloquee. Bloquee el cabezal mediante el
pomo.
SUBSTITUCIÓN DEL HILO DE NYLON (
1 - Apriete la lengüeta (Fig. 45), quite la tapa y extraiga la bobina
interna.
2 - Doble el hilo en dos partes dejando que una resulte
aproximadamente 14 cm màs larga que la otra. Bloquee el hilo
en la correspondiente muesca de la bobina (B, Fig. 46). Arrolle
uniformemente cada parte del hilo en su proprio alojamento sin
enredarla con la otra y siguiendo la dirección que indica la fl echa.
3 - Un vez finalizado el enrollado, bloquee cada hilo en su
correspondiente ranura come se indica en la fi gura 48 A. Instale
el muelle, pase el hilo a través de los ojales (Fig. 50 - pag. 34) y
tírelo hacia afuera. Bloquee el cabezal mediante la tapa.
46
Español
MANTENIMIENTO
8061
)
8091
)
47 48A
Nederlands
ONDERHOUD
NYLON DRAADKOP
Gebruik alleen draad met dezelfde diameter om overbelasting
van de machine te voorkomen
(Fig. 41-42).
Fig. 43 Om het nylonsnoer te verlengen het uiteinde op de grond
slaan, terwijl men werkt. De draad komt bij elke tik ongeveer 2,5 cm
verder uit de kop vandaan.
Let op: de kop nooit tegen beton of stenen aan slaan; dit kan gevaar
opleveren.
LET OP - Om het risico op ernstig letsel te beperken, mag u
in de plaats van de nylon snijdraden geen draden of snoeren
gebruiken met een kern in metaal of een ander materiaal.
8061
NYLON DRAAD VERVANGEN (
)
1 - Losschroeven te verdraaien (C, Fig. 44A) en verwijden de spoel
(D). Verwijder dus de seeger (Fig. 44B).
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer 10 cm langer
dan het andere. Insteken de draad in de daarvoor bestemde inkeping
(B, Fig. 47) op de spoel. Wikkel iedere draad in de richting van de
pijl.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet in de gleuven
zoals aangegeven op Fig. 48B. Monter de veer. Steek de draad door
de ogen (Fig. 49 - pag. 34), trek hem naar buiten en nee blokker.
Zet de kop vast met te verdraaien.
8091
NYLON DRAAD VERVANGEN (
)
1 - Druk op het lipje (Fig. 45) en verwijder het deksel en de interne
spoel.
2 - Vouw de draad dubbel, en laat het ene deel ongeveer 14 cm langer
dan het andere. Blokker de draad in de daarvoor bestemde inkeping
(B, Fig. 46) op de spoel. Wikkel iedere draad in de eigen behuizing
in de richting van de pijl, op gelijkmatige wijze en zonder hen te
vervlechten.
3 - Nadat de draad gewikkeld is, moet hij worden vastgezet in de
gleuven zoals aangegeven op Fig. 48 A. Monter de veer. Steek de
draad door de ogen (Fig. 50 - pag. 34) en trek hem naar buiten.
Zet de kop vast met het deksel.
48B
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8091

Table des Matières