Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm
Betriebsanleitung Nr. 27113 - A
Douches cascades / Canons à eau / Cloche d'eau
Notice d´Utilisation No. 27113 - A
Water curtains / Water cannons / Water umbrella
Operator´s manual No. 27113 - A
Schmalenberger GmbH & Co.
Strömungstechnologie
Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLUVO 27113-A

  • Page 1 Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Betriebsanleitung Nr. 27113 - A Douches cascades / Canons à eau / Cloche d’eau Notice d´Utilisation No. 27113 - A Water curtains / Water cannons / Water umbrella Operator´s manual No. 27113 - A Schmalenberger GmbH & Co. Strömungstechnologie Germany...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Bestimmungsgemäße Verwendung ......8 Allgemeines ........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung................10 Sicherheitshinweise................ 12 Sicherheitshinweise für den Betreiber ................12 Gerätebeschreibung / Technische Daten allgemein....14 Technische Daten ......................14 Schwallduschen ................18 Einschalungsvorgang / Betonbecken................18 Einbauvorgang / Betonbecken gefliest .................
  • Page 3 INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Druckwellenschalter ............... 70 Einschalungsvorgang / Betonbecken gefliest und Betonbecken mit Folie ....70 Einbauvorgang / Betonbecken gefliest ................72 Einbauvorgang / Betonbecken mit Folie................ 74 Einschalungsvorgang / Betonbecken mit Streichfolie............ 76 Einbauvorgang / Betonbecken mit Streichfolie.............. 78 Einbauvorgang / Fertigbecken..................
  • Page 4 INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Contenu Généralités / Emploi conforme à la finalité........8 Généralités........................8 Utilisation conforme à la finalité ..................10 Consignes de sécurité..............12 Consignes de sécurité destinées à l’exploitant ............. 12 Description de l’appareil / Caractéristiques techniques générales ........15 Caractéristiques techniques..................
  • Page 5 INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Bouton pneumatique ..............71 Encoffrage / Bassin béton-carrelage et Bassin béton-liner ........... 71 Installation / Bassin béton-carrelage ................73 Installation / Bassin béton-liner..................75 Encoffrage / Bassin béton avec étanchéité souple............77 Installation / Bassin béton avec étanchéité souple............79 Installation / Bassin préfabriqué...
  • Page 6 INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Contents General / Usage Instructions ............9 General ........................... 9 Usage Instructions ......................10 Safety Instructions................13 Safety Instructions for the Operator ................13 Unit Description / General Technical Data........16 Technical Data ......................16 Water curtains .................
  • Page 7 INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENTS Air button..................71 Shuttering / Concrete-tile pool and Concrete-liner pool..........71 Installation / Concrete-tile pool ..................73 Installation / Concrete-liner pool ..................75 Shuttering / Concrete Pool with brush-applied sealant..........77 Installation / Concrete pool with brush applied sealant ..........79 Installation / Pre-fabricated pool ...................
  • Page 8: Allgemeines / Bestimmungsgemäße Verwendung

    Généralités / Emploi conforme à la finalité Généralités Dans sa vaste gamme d’accessoires de piscines fluvo offre aussi des douches cascade, des canons à eau et des cloches d’eau aussi bien appropriées au montage dans de grands bassins que dans des piscines privées/familiales.
  • Page 9 General / Usage Instructions General Included in the wide range of swimming pool accessories made by fluvo there are also water curtains, water cannons and water umbrellas, that are suitable for installation in large pools as well as smaller private pools.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D´UTILISATION / OPERATOR´S MANUAL Bestimmungsgemäße Verwendung Die Gesamtanlage, oder auch Teile davon, sind nicht für die Anwendung in anderen Sy- stemen geeignet. Wir weisen deshalb ausdrücklich darauf hin, diese nur bestimmungsge- mäß zu verwenden. Die Schwallduschen, Strahlanlagen und Wasserschirme dürfen nicht über die in den Tech- nischen Daten angegebenen Werte hinaus betrieben werden.
  • Page 11 BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D´UTILISATION / OPERATOR´S MANUAL Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27113 - A D-72072 Tübingen / Germany...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    BETRIEBSANLEITUNG NOTICE D´UTILISATION Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme der Schwallduschen, Strahlanlagen und Was- serschirme die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstanden haben. Sicherheitshinweise für den Betreiber 1. Reparaturen, gleich welcher Art, sind nur von qualifiziertem Fachpersonal vorzuneh- men.
  • Page 13: Safety Instructions

    OPERATOR´S MANUAL Safety Instructions Please read this operator’s manual carefully before you install and operate the water curtains, water cannons and water umbrellas. Make sure that you have understood everything. Safety Instructions for the Operator 1. Regardless of what nature they may be, repairs must only be carried out by qualified persons.
  • Page 14: Gerätebeschreibung / Technische Daten Allgemein

    BETRIEBSANLEITUNG Gerätebeschreibung / Technische Daten allgemein Die Anlage entspricht den VDE-Vorschriften. Die Schwallduschen, Strahlanlagen und Wasserschirme werden in 2 Baugruppen ausgeliefert: Einbausatz Fertigmontage Technische Daten Ausführung Druckanschluss Durchfluss Betriebsdruck Max. zul. Druck Schwalldusche gerade DN 100 60 - 96 m³ 0,4 - 0,6 bar 0,8 bar Schwalldusche halbrund...
  • Page 15: Description De L'appareil / Caractéristiques Techniques Générales

    NOTICE D´UTILISATION Description de l’appareil / Caractéristiques techniques générales L’équipement répond aux prescriptions VDE (Association allemande de l’ingénierie électrique, association déclarée). Les douches cascade, les canons à eau et les cloches d’eau sont livrés en 2 groupes de construction : Pièce à...
  • Page 16: Technical Data

    OPERATOR’S MANUAL Unit Description / General Technical Data The system complies with VDE (Association for Electrical, Electronic & Information Technologies) regulations. The water curtains, water cannons and water umbrellas are delivered as 2 assemblies: Installation kit Assembly kit Technical Data Models Pressure Flow...
  • Page 17 BETRIEBSANLEITUNG / NOTICE D´UTILISATION / OPERATOR´S MANUAL Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27113 - A D-72072 Tübingen / Germany...
  • Page 18: Schwallduschen

    BETRIEBSANLEITUNG Schwallduschen Einschalungsvorgang / Betonbecken siehe Abb. 1, 2 und 3 Der Einbausatz ist in den Ausführungen für Be- tonbecken gefliest (01) (Abb. 1), Betonbecken mit Folie (02) (Abb. 2), sowie für Betonbecken mit Streichfolie (21) (Abb.3) erhältlich. Den Einbausatz (01,02 oder 21) so einbetonie- ren, dass die Oberkante mit dem Rohbeton (B) bündig ist.
  • Page 19: Douches Cascade

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Douches cascade Water curtains Encoffrage / Shuttering / Bassin béton Concrete pool voir fig. 1, 2 et 3 see figs. 1, 2 and 3 La pièce à sceller est disponible dans les The installation kit can be obtained for versions pour bassin béton-carrelage (01) (Fig.
  • Page 20: Einbauvorgang / Betonbecken Gefliest

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken gefliest siehe Abb. 4 und 5 N Detail siehe Abb. 5 Schutzfolie C (Abb.1) vom Einbausatz (01) ent- fernen. Mörtelschicht (M) und Fliesen (F) bis zum Ein- bausatz (01) führen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (01) schieben.
  • Page 21: Installation / Bassin Béton-Carrelage

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-carrelage Concrete-tile pool voir fig. 5 et 6 see figs. 4 and 5 Détails N voir fig. 5 N For details see fig. 5 Enlever la feuille protectrice C (Fig.1) de la Remove protection film C (fig.
  • Page 22 BETRIEBSANLEITUNG Die Fußplatte der Schwalldusche (03) mit Hilfe der Schrauben (12) und den Unterlegscheiben (07) am Einbausatz (01) verschrauben. Die beiden Blendenhälften (04) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09,14 und 31) zusammenschrauben. Zuletzt die Blenden- hälften (04) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen.
  • Page 23 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Assembler la plaque d’assise de la douche Screw the base plate of the water curtain cascade (03) et la pièce à sceller (01) par (03) to the installation kit (01) with the help vissage en se servant des vis (12) et des of the screws (12) and distance washers rondelles (07).
  • Page 24: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Folie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Folie siehe Abb. 6 Schutzfolie C (Abb.1) vom Einbausatz (02) ent- fernen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (02) stecken. Mit Flachdichtung (18), Klemmring (15) und Senkschrauben (09) die Beckenfolie (L) klem- men und das mittige Loch ausschneiden.
  • Page 25: Installation / Bassin Béton-Liner

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-liner Concrete-liner pool voir figure 6 see fig. 6 Enlever la feuille protectrice C (Fig.1) de la Remove protection film C (fig. 1) from the pièce à sceller (02). installation kit (02). Introduire le raccord (08), les deux joints Push the transition piece (08) with the two toriques (10 et 11) compris, dans la pièce à...
  • Page 26: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Streichfolie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Streichfolie siehe Abb. 7 N Detail siehe Abb. 8 Schutzfolie C (Abb.1) vom Einbausatz (21) ent- fernen. Streichfolie (S) und eventuell Mörtelschicht (M) und Fliesen (F) bis ca. 30 mm über den Flansch (J) des Einbausatzes (21) aufbringen. tern (07) befestigen.
  • Page 27: Installation / Bassin Béton Avec Étanchéité Souple

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton avec étanchéité Concrete pool with brush- souple applied sealant voir figure 7 see fig. 7 Détails N voir fig. 8 N For details see fig. 8 Enlever la feuille protectrice C (Fig.1) de la Remove protection film C (fig.
  • Page 28 BETRIEBSANLEITUNG Die beiden Blendenhälften (04) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09, 14 und 31) zusammenschrauben. Bei Mörtel- und Fliesenauftrag (M und F) die Blendenhälften (04) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen. 300 mm 30 mm Fliesen Flansch Mörtel Streichfolie Schwalldusche Blendenhälften...
  • Page 29 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Mettre les deux caches (04) en place et les Attach the two tile screens (04) and screw assembler par vissage avec les éléments them together using the fixing elements de fixation (06, 09, 14 et 31). (06, 09, 14 and 31).
  • Page 30: Einbauvorgang / Fertigbecken

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Fertigbecken siehe Abb. 9 Haltering (26) als Bohrschablone verwenden, und an den entsprechenden Stellen Löcher für die Gewindestangen (G) bohren. Die Schwalldusche (25) mit der Flachdichtung (27), dem Haltering (26) und den Befestigungs- elementen (28 und 29) am Becken (A) ver- schrauben.
  • Page 31: Installation / Bassin Préfabriqué

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin préfabriqué Pre-fabricated pool voir figure 9 see fig. 9 Utiliser la bague de retenue (26) en tant Use the hold-ring (26) as a template and que plan de perçage, et percer des trous drill holes for the threaded rods (G) at the aux endroits concernés pour les tiges appropriate points.
  • Page 32: Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau siehe Abb. 9 und 10 Eine Kernlochbohrung mit Ø 110 mm erstellen. Einbausatz (19) mit Epoxydharz (T) einstrei- chen. Die Kernlochbohrung mit Epoxydharz (T) ausfüllen. Dann den Einbausatz (19) so in die Bohrung einführen, dass seine Oberkante 30 mm über der Betonoberkante liegt.
  • Page 33 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin existant Retro-fitting voir fig. 9 et 10 see figs. 9 and 10 Percer un avant-trou de taraudage de Ø Drill a core hole with a diameter of 110 mm. 110 mm. Enduire la pièce à...
  • Page 34 BETRIEBSANLEITUNG Die vier Dübel (D) einschlagen und die Gewin- destangen (22) eindrehen. Zuletzt die Schwalldusche (03) mit Hilfe der Hutmuttern (12) auf den Gewindestangen (22) verschrauben. Dazu eventuell die Gewindest- angen (22) auf die entsprechende Länge kür- zen. 30 mm ø...
  • Page 35 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Implanter les quatre chevilles (D) et y visser Knock in the four plugs (D) and screw in the les tiges filetées (22). threaded rods (22). Pour terminer, visser la douche cascade Finally screw the water curtain (03) onto the (03) sur les tiges filetées(22) en utilisant les threaded rods (22) with the help of the nuts écrous borgnes (12).
  • Page 36: Strahlanlagen

    BETRIEBSANLEITUNG Strahlanlagen Einschalungsvorgang / Betonbecken siehe Abb. 12, 13 und 14 Der Einbausatz ist in den Ausführungen für Be- tonbecken gefliest (01) (Abb. 1), Betonbecken mit Folie (02) (Abb. 2), sowie für Betonbecken mit Streichfolie (21) (Abb.3) erhältlich. Den Einbausatz (01,02 oder 21) so einbetonie- ren, dass die Oberkante mit dem Rohbeton (B) bündig ist.
  • Page 37: Encoffrage / Bassin Béton

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Canons à eau Water cannons Encoffrage / Shuttering / Bassin béton Concrete pool voir fig. 12, 13 et 14 see figs. 12, 13 and 14 La pièce à sceller est disponible dans les The installation kit can be obtained for versions pour bassin béton-carrelage (01) (Fig.
  • Page 38: Einbauvorgang / Betonbecken Gefliest

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken gefliest siehe Abb. 15 und 16 N Detail siehe Abb. 16 Schutzfolie C (Abb.10) vom Einbausatz (01) entfernen. Mörtelschicht (M) und Fliesen (F) bis zum Ein- bausatz (01) führen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (01) schieben.
  • Page 39 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-carrelage Concrete-tile pool voir fig. 15 et 16 see figs. 15 and 16 Détails N voir fig. 16 N For details see fig. 16 Enlever la feuille protectrice C (Fig.10) de Remove protection film C (fig.
  • Page 40 BETRIEBSANLEITUNG Die Fußplatte des Strahlrohrs (30) mit Hilfe der Schrauben (12) und den Unterlegscheiben (07) am Einbausatz (01) verschrauben. Die beiden Blendenhälften (04.2) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09, 14 und 31) zusammenschrauben. Zuletzt die Blendenhälften (04.2) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen.
  • Page 41 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Visser la plaque d’assise du canon à eau Screw the base plate of the water cannon (30) sur la pièce à sceller (01) en utilisant (30) to the installation kit (01) with the help les vis (12) et les rondelles (07). of the screws (12) and distance washers (07).
  • Page 42: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Folie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Folie siehe Abb. 17 Schutzfolie C (Abb.10) vom Einbausatz (02) entfernen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (02) stecken. Mit Flachdichtung (18), Klemmring (15) und Senkschrauben (09) die Beckenfolie (L) klem- men und das mittige Loch ausschneiden.
  • Page 43 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-liner Concrete-liner pool voir figure 17 see fig. 17 Enlever la feuille protectrice C (Fig.10) de Remove protection film C (fig. 10) from the la pièce à sceller (02). installation kit (02). Introduire le raccord (08), les deux joints Push the transition piece (08) with the two toriques (10 et 11) compris, dans la pièce à...
  • Page 44: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Streichfolie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Streichfolie siehe Abb. 18 und 19 N Detail siehe Abb. 19 Schutzfolie C (Abb.10) vom Einbausatz (21) entfernen. Streichfolie (S) und eventuell Mörtelschicht (M) und Fliesen (F) bis knapp an die Senkschrau- ben (05) aufbringen. Wichtig: Justierschraube (05) nicht mit Streichfolie (S), Mörtel (M) und...
  • Page 45 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton avec étanchéité Concrete pool with brush- souple applied sealant voir fig. 18 et 19 see figs. 18 and 19 Détails N voir fig. 19 N For details see fig. 19 Enlever la feuille protectrice C (Fig.10) de Remove protection film C (fig.
  • Page 46 BETRIEBSANLEITUNG Die Fußplatte des Strahlrohrs (30) mit Hilfe der Schrauben (12) und den Unterlegscheiben (07) am Einbausatz (21) verschrauben. Die beiden Blendenhälften (04.2) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09, 14 und 31) zusammenschrauben. Bei Mörtel- und Fliesenauftrag (M und F) die Blendenhälften (04.2) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen.
  • Page 47 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Visser la plaque d’assise du canon à eau Screw the base plate of the water cannon (30) sur la pièce à sceller (21) en utilisant (30) to the installation kit (21) with the help les vis (12) et les rondelles (07). of the screws (12) and distance washers (07).
  • Page 48: Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau siehe Abb. 20 und 21 N Detail siehe Abb. 21 Eine Kernlochbohrung mit Ø 110 mm erstellen. Einbausatz (19) mit Epoxydharz (T) einstrei- chen. Die Kernlochbohrung mit Epoxydharz (T) ausfüllen. Dann den Einbausatz (19) so in die Bohrung einführen, dass seine Oberkante 30 mm über der Betonoberkante liegt.
  • Page 49 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin existant Retro-fitting voir fig. 20 et 21 see figs. 20 and 21 Détails N voir fig. 21 N For details see fig. 21 Percer un avant-trou de taraudage de Ø Drill a core hole with a diameter of 110 mm. 110 mm.
  • Page 50 BETRIEBSANLEITUNG Dann die Bohrungen für die vier Dübel (D) er- stellen. Dazu die Fußplatte (P) des Strahlrohrs (30) als Schablone verwenden. Die vier Dübel (D) einschlagen und die Gewin- destangen (22) eindrehen. Zuletzt das Strahlrohr (30) mit Hilfe der Hut- muttern (12) auf den Gewindestangen (22) ver- schrauben.
  • Page 51 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Puis percer les trous pour les quatre Then drill the holes for the four plugs (D). chevilles (D). Utiliser à cet effet la plaque Use the base plate (P) of the water cannon d’assise (P) du canon à eau (30) en tant (30) as a template.
  • Page 52: Wasserschirm

    BETRIEBSANLEITUNG Wasserschirm Einschalungsvorgang / Betonbecken siehe Abb. 22, 23 und 24 Der Einbausatz ist in den Ausführungen für Be- tonbecken gefliest (01) (Abb. 19), Betonbek- ken mit Folie (02) (Abb. 20), sowie für Betonbecken mit Streichfolie (21) (Abb. 21) er- hältlich.
  • Page 53 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Cloche d'eau Water umbrella Encoffrage / Shuttering / Bassin béton Concrete pool voir fig. 22, 23 et 24 see figs. 22, 23 and 24 La pièce à sceller est disponible dans les The installation kit can be obtained for versions pour bassin béton-carrelage (01) (Fig.
  • Page 54: Einbauvorgang / Betonbecken Gefliest

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken gefliest siehe Abb. 25 und 26 N Detail siehe Abb. 26 Schutzfolie C (Abb.19) vom Einbausatz (01) entfernen. Mörtelschicht (M) und Fliesen (F) bis zum Ein- bausatz (01) führen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (01) schieben.
  • Page 55 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-carrelage Concrete-tile pool voir fig. 25 et 26 see figs. 25 and 26 Détails N voir fig. 26 N For details see fig. 26 Enlever la feuille protectrice C (Fig.19) de Remove protection film C (fig.
  • Page 56 BETRIEBSANLEITUNG Die Fußplatte des Wasserschirms (34) mit Hil- fe der Schrauben (12) und den Unterlegschei- ben (07) am Einbausatz (01) verschrauben. Die beiden Blendenhälften (33) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09, 14 und 31) zusammenschrauben. Zuletzt die Blendenhälften (33) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen.
  • Page 57 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Visser la plaque d’assise de la cloche d’eau Screw the base plate of the water umbrella (34) sur la pièce à sceller (01) en utilisant (34) to the installation kit (01) with the help les vis (12) et les rondelles (07). of the screws (12) and distance washers (07).
  • Page 58: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Folie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Folie siehe Abb. 27 N Detail siehe Abb. 28 Schutzfolie C (Abb.19) vom Einbausatz (02) entfernen. Das Übergangsstück (08) mit den beiden O- Ringen (10 und 11) in den Einbausatz (02) stecken. Mit Flachdichtung (18), Klemmring (15) und 8281 Senkschrauben (09) die Beckenfolie (L) klem- men und das mittige Loch ausschneiden.
  • Page 59 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-liner Concrete-liner pool voir figure 27 see fig. 27 Détails N voir fig. 28 N For details see fig. 28 Enlever la feuille protectrice C (Fig.19) de Remove protection film C (fig. 19) from the la pièce à...
  • Page 60 BETRIEBSANLEITUNG Bei Mörtel- und Fliesenauftrag (M und F) die beiden Blendenhälften (33) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09,14 und 31) zusammenschrauben. Zuletzt die Blendenhälf- ten (33) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) be- festigen. Schutzfolie Fliesen Beckenfolie Mörtel Einbausatz für Betonbecken mit Folie Lasche Unterlegscheibe Übergangsstück...
  • Page 61 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL En cas d’application de mortier et de If mortar and tiles (M and F) have been carrelage (M et F), mettre les deux caches applied, attach the two tile screens (33) and (33) en place et les assembler aux screw them together using the fixing éléments de fixation (06, 09,14 et 31) par elements (06, 09, 14 and 31).
  • Page 62: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Streichfolie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Streichfolie siehe Abb. 29 und 30 N Detail siehe Abb. 30 Schutzfolie C (Abb.1) vom Einbausatz (21) ent- fernen. Streichfolie (S) bis ca. 30 mm über den Flansch (J) des Einbausatzes (21) aufbringen Wichtig: 8282 Justierschraube (05) nicht mit Streichfolie (S) überdecken.
  • Page 63 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton avec étanchéité Concrete pool with brush- souple applied sealant voir fig. 29 et 30 see figs. 29 and 30 Détails N voir fig. 30 N For details see fig. 30 Enlever la feuille protectrice C (Fig.1) de la Remove protection film C (fig.
  • Page 64 BETRIEBSANLEITUNG Bei Mörtel- und Fliesenauftrag (M und F) die beiden Blendenhälften (33) anbringen und mit den Befestigungselementen (06, 09, 14 und 31) zusammenschrauben. Zuletzt die Blendenhälften (33) mit Dichtmasse an den Fliesen (F) befestigen. 300 mm 30 mm Schutzfolie Fliesen Flansch Mörtel Streichfolie...
  • Page 65 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Lors d’application mortier et If mortar and tiles (M and F) have been carrelage (M et F), mettre les deux caches applied, attach the two tile screens (33) and (33) en place et les assembler par vissage screw them together using the fixing avec les éléments de fixation (06, 09, 14 et elements (06, 09, 14 and 31).
  • Page 66: Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau siehe Abb. 31 und 32 Eine Kernlochbohrung mit Ø 110 mm erstellen. Einbausatz (19) mit Epoxydharz (T) einstrei- chen. Die Kernlochbohrung mit Epoxydharz (T) ausfüllen. Dann den Einbausatz (19) so in die Bohrung einführen, dass seine Oberkante 30 mm über der Betonoberkante liegt.
  • Page 67 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin existant Retro-fitting voir fig. 31 et 32 see figs. 31 and 32 Percer un avant-trou de taraudage de Ø Drill a core hole with a diameter of 110 mm. 110 mm. Enduire la pièce à...
  • Page 68 BETRIEBSANLEITUNG Zuletzt den Wasserschirm (34) mit Hilfe der Hutmuttern (12) auf den Gewindestangen (22) verschrauben. Dazu eventuell die Gewinde- stangen (22) auf die entsprechende Länge kür- zen. Dübel Fußplatte Epoxydharz O-Ring Sechskantschraube Einbausatz für nachträglichen Einbau Gewindestange Übergangsstück Wasserschirm Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Schmalenberger GmbH + Co.
  • Page 69 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Pour terminer, visser la cloche d’eau (34) Finally screw the water umbrella (34) onto sur les tiges filetées(22) en utilisant les the threaded rods (22) with the help of the écrous borgnes (12). A cet effet, raccourcir nuts (12).
  • Page 70: Druckwellenschalter

    BETRIEBSANLEITUNG Druckwellenschalter Einschalungsvorgang / Betonbecken gefliest und Betonbecken mit Folie siehe Abb. 33 An der gewünschten Stelle die hintere Scha- lungswand (Y) für die Kabelführung (K) mit ei- nem Bohrer ø=25mm (i) ausbohren. Der Schaltschlauch (32) befindet sich bereits in der Kabelführung (K) und darf nicht entfernt wer- den.
  • Page 71: Bouton Pneumatique

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Bouton pneumatique Air button Encoffrage / Shuttering / Bassin béton-carrelage Concrete-tile pool and et Bassin béton-liner Concrete-liner pool Voir fig. 33 see fig. 33 A l’aide d’une perceuse ø=25mm (i), percer At the desired position drill the rear shutte- la paroi arrière du coffrage (Y) à...
  • Page 72: Einbauvorgang / Betonbecken Gefliest

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken gefliest siehe Abb. 33 und 34 Nachdem das Becken ausgeschalt ist, Mörtel (M) und Fliesen (F) bis zum Schutzdeckel (G) anbringen und diesen entfernen. Das PVC Membrangehäuse (41) an der Stelle der beiden O-Ringe (35) leicht einfetten um die Einführung des Druckwellenschalters zu er- leichtern.
  • Page 73 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-carrelage Concrete-tile pool Voir fig. 33 et 34 see fig. 33 and 34 Après le décoffrage du bassin, effectuer la When the shuttering has been removed pose du mortier (M) et du carrelage (F) from the pool, apply mortar (M) and tiles (F) jusqu’au couvercle protecteur (G) et enle- just up to the protection cover (G) and re-...
  • Page 74: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Folie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Folie siehe Abb. 33, 35 und 36 N Detail siehe Abb. 36 Schutzdeckel (G) entfernen. Die Beckenfolie (45) verlegen. Eine eventuell nötige Dämmschicht bis knapp an den Einbausatz (33) anbringen und nach außen ca. 60° anschrägen. 8019 Mit Klemmring (43) und Flachdichtung (44) Beckenfolie (L) klemmen und dann ausschnei-...
  • Page 75 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin béton-liner Concrete-liner pool Voir fig. 33, 35 et 36 see fig. 33, 35 and 36 N Détail voir fig. 36 N Detail see fig. 36 Enlever le couvercle protecteur. Remove protective lid Procéder à...
  • Page 76: Einschalungsvorgang / Betonbecken Mit Streichfolie

    BETRIEBSANLEITUNG Einschalungsvorgang / Betonbecken mit Streichfolie siehe Abb. 37 An der gewünschten Stelle die hintere Schal- wand (Y) für die Kabelführung (K) mit einem Bohrer ø=25 mm (i) ausbohren. Der Schalt- schlauch (32) befindet sich bereits in der Ka- belführung (K) und darf nicht entfernt werden. Wichtig: Die Entfernung des Druckwel- 8022...
  • Page 77 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Encoffrage / Bassin béton Shuttering / Concrete Pool avec étanchéité souple with brush-applied sealant Voir fig. 37 See fig. 37 A l'aide d'un foret de ø=25 mm (i), percer le In the position required drill the hole for the coffrage arrière (Y) au point voulu pour le cable duct (K) in the rear shuttering (Y) guide-câble (K).
  • Page 78: Einbauvorgang / Betonbecken Mit Streichfolie

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Betonbecken mit Streichfolie siehe Abb. 38 und 39 N Detail siehe Abb. 39 Nach dem Ausschalen kann das Schwimm- becken mit Streichfolie (S) bis auf den Streich- folienflansch (51) ausgekleidet werden. Wichtig: Die Bohrungen für die Senk- 8074 schrauben (56) dürfen nicht mit Streichfolie (S) überdeckt werden.
  • Page 79: Installation / Bassin Béton

    NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Bassin béton Installation / Concrete pool avec étanchéité souple with brush applied sealant Voir fig. 38 et 39 see fig. 38 and 39 N Détail voir fig. 39 N Detail see fig. 39 Le revêtement de la bassin, jusqu’à la bri- When the shuttering has been removed, de, avec l’étanchéité...
  • Page 80: Einbauvorgang / Fertigbecken

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Fertigbecken siehe Abb. 40 Mit Hilfe der beigelegten Schablone aus der Beckenwandung (A) Löcher mit ø=9mm boh- ren, sowie ein Innenloch mit ø=112mm aus- schneiden. Daraufhin Flachdichtung (44) und Einbauge- häuse (33) einsetzen und mit Unterlegschei- ben (47) und Muttern (48) verschrauben. 8021 Beckenwandung Einbaugehäuse...
  • Page 81 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Installation / Bassin préfabriqué Pre-fabricated pool Voir fig. 40 see fig. 40 A l’aide du gabarit joint, percer des trous de With the aid of the template enclosed drill ø=9 mm dans la paroi du bassin (A), et dé- holes in the pool wall (A) with ø=9mm and couper un trou intérieur de ø=112 mm.
  • Page 82: Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau

    BETRIEBSANLEITUNG Einbauvorgang / Nachträglicher Einbau siehe Abb. 41 An gewünschter Stelle eine Kernbohrung ø=40mm (n) für den Kabelschacht sowie eine Kernbohrung mit ø=60mm (o) und einer Tiefe von 160 mm (m) setzen. Anschließend das Einbaugehäuse (57) mit Epoxydharz (T) in die Bohrungen einsetzen und aushärten lassen.
  • Page 83 NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Installation / Bassin existant Installation / Retro-fitting voir fig. 41 see fig. 41 A l’endroit voulu, percer un avant-trou de At the desired position make a core hole ø=40mm (n) pour la gaine de câbles,et un with ø=40mm (n) for the cable duct and a avant-trou de ø=60mm (o) et d’une profon- core hole with ø=60mm (o) and a depth of...
  • Page 84: Ersatzteilliste Schwallduschen

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8300 Ersatzteilliste Schwallduschen / Liste des pièces detachées Douches cascade / Spare parts list Water curtains Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete-tile pool Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best. Nr. Nbre.
  • Page 85 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best. Nr. Nbre. Remarque No. de réf. Qty. Remark Order No. 12397 Unterlegscheibe Rondelle Distance washer 56336 Übergangsstück Raccord Transition piece 10448 Senkschraube Vis à tête conique Counterunk screw M 6 x 20 24237...
  • Page 86: Betonbecken Mit Folie

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8286 Betonbecken mit Folie / Bassin béton-liner / Concrete-liner pool Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 92563 Einbausatz Pièce à sceller Installation kit komplett / complète /...
  • Page 87 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 91722 Fertigmontage Kit de montage douche Assembly kit komplett / Schwalldusche cascade droite straight water complète / gerade curtain...
  • Page 88: Betonbecken Mit Streichfolie

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8301 Betonbecken mit Streichfolie / Bassin béton avec étanchéité souple / Concrete pool with brush-applied sealant Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty.
  • Page 89 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 12182 Sechskantmutter Ecrou six pans Hexagon nut 91083 Einbausatz Pièce à sceller Installation kit komplett / complète / complete...
  • Page 90: Fertigbecken

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8288 Fertigbecken / Bassin préfabriqué / Pre-fabricated pool Pos. Best. Nr. Benennung Désignation Description Stck. Bemerkung No. de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 55694 Schwalldusche Douche cascade Water curtain gerade droite straight...
  • Page 91: Nachträglicher Einbau

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8302 Nachträglicher Einbau / Bassin existant / Retro-fitting Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 03.1 56876 Schwalldusche Douche cascade Water curtain gerade droite straight...
  • Page 92: Ersatzteilliste Strahlanlagen

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8303 Ersatzteilliste Strahlanlagen / Liste des pièces detachées Canons à eau / Spare parts list Water cannons Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete-tile pool Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best.
  • Page 93 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best. Nr. Nbre. Remarque No. de réf. Qty. Remark Order No. 30.4 57919 Tristrahlrohr Jet tri Tri jet 30.5 55586 Weitwurfdüse Canon à eau longue Long shot water cannon portée 12416...
  • Page 94: Betonbecken Mit Folie

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8291 Betonbecken mit Folie / Bassin béton-liner / Concrete-liner pool Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 92563 Einbausatz Pièce à sceller Installation kit komplett / complète /...
  • Page 95 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 94062 Fertigmontage Glok- Kit de montage jet Assembly kit bell jet komplett / kenstrahlrohr clochette complète / complete...
  • Page 96: Betonbecken Mit Streichfolie

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8304 Betonbecken mit Streichfolie / Bassin béton avec étanchéité souple / Concrete pool with brush-applied sealant Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty.
  • Page 97 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 30.5 55586 Weitwurfdüse Canon à eau longue Long shot water cannon portée 12416 Unterlegscheibe Rondelle Distance washer 94058...
  • Page 98: Nachträglicher Einbau

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8305 Nachträglicher Einbau / Bassin existant / Retro-fitting Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 24237 O-Ring Joint torique O-ring 12138 Sechskanthutmutter Ecrou de la roue Hexagonal castellated...
  • Page 99 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 93240 Fertigmontage Glocken- Kit de montage jet Assembly kit bell jet komplett / strahlrohr clochette complète / complete...
  • Page 100: Ersatzteilliste Wasserschirm

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8306 Ersatzteilliste Wasserschirm / Liste des pièces detachées Cloche d’eau / Spare parts list Water umbrella 10.1 Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete-tile pool Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best.
  • Page 101 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung Best. Nr. Nbre. Remarque No. de réf. Qty. Remark Order No. 91519 Wasserschirm Cloche d’eau Water umbrella 93255 Fertigmontage Kit de montage Assembly kit komplett / Wasserschirm cloche d’eau water umbrella...
  • Page 102 Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8295 10.2 Betonbecken mit Folie / Bassin béton-liner / Concrete-liner pool Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 92563 Einbausatz Pièce à sceller Installation kit komplett / complète /...
  • Page 103 Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty. Remark 93255 Fertigmontage Kit de montage Assembly kit komplett / Wasserschirm cloche d’eau water umbrella complète / complete Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm...
  • Page 104 Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8296 10.3 Betonbecken mit Streichfolie / Bassin béton avec étanchéité souple / Concrete pool with brush-applied sealant Pos. Best. Nr. Bezeichnung Désignation Description Stck. Bemerkung N° de réf. Nbre. Remarque Order No. Qty.
  • Page 105: Nachträglicher Einbau

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8297 10.4 Nachträglicher Einbau / Bassin existant / Retro-fitting Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 24237 O-Ring Joint torique O-ring 12138 Sechskanthutmutter Ecrou de la roue...
  • Page 106: Ersatzteilliste Druckwellenschalter

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8029 Ersatzteilliste Druckwellenschalter / Liste des pièces détachées Bouton pneumatique / Spare parts list Air button 11.1 Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete tile-pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation...
  • Page 107 Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8031 11.2 Betonbecken mit Folie / Bassin béton-liner / Concrete-liner pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 93748 Einbausatz komplett...
  • Page 108 Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8081 11.3 Betonbecken mit Streichfolie / Bassin béton avec étanchéité souple / Concrete pool with brush-applied sealant Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty.
  • Page 109: Fertigbecken

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8031 11.4 Fertigbecken / Bassin préfabriqué / Pre-fabricated pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 24213 O-Ring...
  • Page 110: Nachträglicher Einbau

    Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8033 11.5 Nachträglicher Einbau / Bassin existant / Retro-fitting Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Remark Qty. Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 24213 O-Ring...
  • Page 111 NOTIZEN / NOTES / NOTES Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27113 - A D-72072 Tübingen / Germany...
  • Page 112 Schmalenberger GmbH & Co. Telefon: +49 (0)7071 70 08 - 0 Strömungstechnologie Telefax: +49 (0)7071 70 08 - 10 Im Schelmen 9 - 11 Internet: www.fluvo.de D-72072 Tübingen / Germany E-Mail: info@schmalenberger.de Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm Version: 27113 - A...

Table des Matières