Husqvarna T435 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour T435:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-34
35-71
72-108
T435

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna T435

  • Page 1 T435 Operator's manual 2-34 ES-MX Manual de usuario 35-71 FR-CA Manuel d’utilisation 72-108...
  • Page 2: Table Des Matières

    Intended use Product description This product is for professional tree maintenance such The Husqvarna T435 is a chainsaw model with a as pruning and to disassemble trees in sections. combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety...
  • Page 3: Symbols On The Product

    CKA wb. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the Recommended cutting instructions before you use this product. Husqvarna H37 equipment in this exam- ple: Guide bar length 16 Max 9T in, maximum nose radius...
  • Page 4: Safety

    EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 5: General Safety Instructions

    General safety instructions trained in special cutting and working techniques and who are properly secured (lift bucket, ropes, safety harness). Regular chainsaws (with wider spaced WARNING: Read the warning handles) are recommended for all other cutting work instructions that follow before you use the at ground level.
  • Page 6 Do not hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you have any questions about the use of the chainsaw. We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your chainsaw both efficiently and safely.
  • Page 7: Personal Protective Equipment

    • If the safety devices are defective, speak to your WARNING: Read the warning Husqvarna servicing dealer. instructions that follow before you use the product. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback.
  • Page 8: Fuel Safety

    operate the product near flammable move back to their initial positions. This function locks the throttle trigger at idle speed. materials and/or fumes. WARNING: Do not operate a product without a muffler or with a defective muffler. A defective muffler can increase the noise level and the risk of fire.
  • Page 9: Safety Instructions For Maintenance

    After refuelling, there are some situations where you • Keep the correct depth gauge setting. Obey the must never start the product: instructions and use the recommended depth gauge setting. Too large depth gauge setting increases the • If you have spilled fuel or chain oil on the product. risk of kickback.
  • Page 10: Assembly

    Assembly Introduction 6. Align the hole in the guide bar with the chain adjuster pin and install the clutch cover. WARNING: Read and understand the safety chapter before you assemble the product. To assemble the guide bar and saw chain 1.
  • Page 11 For best results and performance use Husqvarna 5. Carefully shake the fuel mixture. two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a CAUTION: two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Do not mix fuel for more Speak to your servicing dealer to select the correct than 1 month at a time.
  • Page 12 Speak to your servicing dealer when you select your chain oil. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
  • Page 13: To Start The Product

    use the product when the kickback occurs that causes the direction of the movement. WARNING: Only you and the correct working technique can prevent kickbacks. To start the product To prepare to start with a cold engine WARNING: The chain brake must be engaged when the product is started to decrease the risk of injury.
  • Page 14 To prepare to start with a warm engine 4. Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance. WARNING: The chain brake must be engaged when the product is started to decrease the risk of injury. 1.
  • Page 15: To Stop The Product

    To start the product in the tree Note: Make sure that you have sufficient fuel before you start the product. 1. Engage the chain brake. 2. Hold the product on the left or right side of your body when you start the product. a) If you hold the product on your left side, put your left hand on the front handle.
  • Page 16 1. Before you disconnect the safety strop from the ascent tools, you must attach the product to the harness. Attach the product to the harness through the belt eyelet or a steel ring on the safety strop. To prepare the product for operation in the tree Ground operator As a ground operator, do the following steps.
  • Page 17 • Make sure that you are stable on your feet and keep WARNING: You must engage the a low lateral force when you cut vertical branches. chain brake when you lower the product Steer the safety line through a different connection onto its strop.
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you do maintenance on the product. Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean the external parts of the prod- Clean the cooling system. Refer to Do a check of the brake band. Refer To clean the cooling system on page To do a check of the brake band uct and make sure that there is no oil...
  • Page 19 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Make sure that these are no fuel leaks from the engine, tank or fuel lines. Make sure that the saw chain does not rotate when the engine is at idle speed. Make sure that the muffler is correct- ly attached, has no damages and that no parts of the muffler are miss- ing.
  • Page 20 To do a check of the throttle trigger and the 2. Make sure that the chain catcher is stable and attached to the body of the product. throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 21: Carburetor Adjustment

    3. Loosen the screws and nuts. fumes from your product. You can only turn the adjustment screws maximum ½ turn. 4. Remove the muffler and make sure that it is not defective. 5. Assemble the muffler and make sure that it is Basic adjustments and run-in correctly attached to the product.
  • Page 22 To adjust the high speed needle (H) 4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the recoil spring. The engine is adjusted at the factory to operate at sea level. At higher altitudes, in different weather or different temperatures it can be necessary to adjust the high speed needle.
  • Page 23 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 30 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 24 • File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 733 - 012 - 08.07.2021...
  • Page 25 Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
  • Page 26 1. Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain 3. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear brake. Use a wrench. line of oil on the surface after 1 minute. Note: Some models have only one bar nut. 2.
  • Page 27 4. Remove the clutch drum and lubricate the needle 2. Examine if there are burrs on the edges of the guide bearing with a grease gun. Use engine oil or a bar. Remove the burrs using a file. bearing grease of high quality. 3.
  • Page 28: Troubleshooting

    To do maintenance on the fuel tank To clean the cooling system and the chain oil tank The cooling system keeps the engine temperature down. The cooling system includes the air intake on the • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank starter (A), the air guide plate (B), the pawls on the regularly.
  • Page 29: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
  • Page 30: Technical Data

    We recommend only to use the listed guide bar and saw (Chainsaw kickback). chain combinations. Chainsaw model Husqvarna T435 meet the safety requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian Standards Association CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback), when Always use the recommended spark plug type.
  • Page 31 Filing equipment and filing angles on your product, refer to www.husqvarna.com for more information. Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A Husqvarna file gauge makes sure that you get the 0.025 in / 0.65 5/32 in / 4.0 mm 505 24 37-01 30°...
  • Page 32: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 33: American Standard Safety Precautions

    The use of any non-exempted add-on or back towards the operator. modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be Either of these reactions may cause you to liable to warrant failures of warranted parts caused by lose control of the saw which could result in the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 34 handles. A firm grip will help you reduce kickback and Keep handles dry, clean and free of oil or fuel mixture. maintain control of the saw. Don’t let go. Operate the chain saw only in well-ventilated areas. Make sure that the area in which you are cutting is free Do not operate a chain saw in a tree unless you have from obstacles.
  • Page 35: Uso Previsto

    Introducción Uso previsto Descripción de la máquina Este producto está diseñado para el mantenimiento El Husqvarna T435 es un modelo de motosierra con un profesional de árboles, como la poda, y para motor de combustión. desmembrar árboles en secciones. Se realiza un trabajo constante para aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación.
  • Page 36: Símbolos En El Producto

    16 pulga- Siempre use protección ocular y auditiva y das, radio máximo de la casco protector aprobados. nariz 9 dientes y cadena tipo Husqvarna H37. Freno de cadena, acoplado (derecho). Posición de trabajo. Freno de cadena, desacoplado (izquierdo).
  • Page 37: Proposición 65 De California

    El período de cumplimiento de emisiones al que se hace La placa de característi- yyyywwxxxxx referencia en la etiqueta de cumplimiento de emisiones cas muestra el número de indica la cantidad de horas de funcionamiento para la serie. yyyy es el año de que se ha demostrado que el motor cumple el requisito producción y ww es la se- de emisiones federales.
  • Page 38: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, recomendamos a las personas con implantes Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para médicos consultar a su médico y al fabricante del señalar las piezas particularmente importantes del implante médico antes de usar esta máquina.
  • Page 39 • Durante operaciones críticas de tala, los protectores • Preste atención a su entorno y asegúrese de que no auriculares deben quitarse inmediatamente cuando hay riesgo de que ninguna persona o animal entre se termine el aserrado a fin de escuchar los sonidos en contacto con el producto o afecten su control.
  • Page 40: Equipo De Protección Personal

    No dude madera y otros con una gran fuerza. Esto puede en contactarse con su distribuidor o con Husqvarna provocar daños (lesiones) graves, sobre todo en los si tiene alguna pregunta sobre el uso de la ojos.
  • Page 41 • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. Freno de cadena y protección contra reculadas El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
  • Page 42: Seguridad De Combustible

    ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en • Tenga cuidado al manipular combustible y aceite su producto. para cadena. Tenga en cuenta los riesgos de incendio, explosión y los riesgos asociados con la inhalación. Interruptor de arranque/detención • No fume ni coloque objetos calientes cerca del Utilice el interruptor de arranque/detención para detener combustible.
  • Page 43: Montaje

    servicio que se señalan en este manual. El • Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la mantenimiento periódico aumenta la vida útil del tensión correcta. Si la cadena de sierra no está producto y disminuye el riesgo de accidentes. apretada contra la espada guía, se puede Mantenimiento en la página 52 para Consulte...
  • Page 44: Funcionamiento

    2. Desatornille las tuercas de la espada y retire la 6. Alinee el orificio en la espada guía con el pasador de cubierta del embrague. ajuste de cadena e instale la cubierta del embrague. Nota: Si la cubierta del embrague es difícil de quitar, apriete las tuercas de la espada, active el freno de cadena y vuelva a soltarlo.
  • Page 45 Husqvarna. 1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna recipiente limpio para combustible. no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores 2.
  • Page 46 • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente. Si el aceite para cadena Husqvarna no está...
  • Page 47 reculada puede ocurrir repentinamente y con una gran No. En primer lugar, el freno de cadena debe Para revisar el fuerza, lo que lanza el producto hacia el operador. funcionar correctamente. Consulte freno de cadena en la página 53 para ver las instrucciones sobre cómo revisar el freno de cadena.
  • Page 48 2. Empuje el bulbo de la purga de aire 2. Empuje el bulbo de la purga de aire aproximadamente 6 veces o hasta que el aproximadamente 6 veces o hasta que el combustible comience a llenar el bulbo. No es combustible comience a llenar el bulbo.
  • Page 49 Para detener la máquina a) Si arranca el producto con el motor frío, tire la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que 1. Mueva el interruptor de arranque/detención a la el motor se encienda. posición STOP (Detención). Nota: Puede identificar cuando el motor se enciende mediante un sonido de “soplido”.
  • Page 50 • Un corte de tracción es cuando se corta con la parte 3. Conecte el extremo de una correa de seguridad inferior de la espada guía. La cadena de sierra tira a aprobada al cáncamo de la cuerda. través del árbol al cortar. En esta posición, se tiene un mayor control del producto y de la posición del sector de riesgo de reculada.
  • Page 51 producto por completo con la correa de • Utilice un lazo en los pies para mantener una seguridad. No suelte el producto desde posición de trabajo segura. posiciones elevadas. 2. Utilice mosquetones aprobados para fijar el extremo libre de la correa de seguridad a uno de los puntos de conexión del arnés.
  • Page 52: Mantenimiento

    4. Si es necesario, utilice una sierra manual o una segunda motosierra para soltar el producto. Corte la rama a un mínimo de 30 cm/12 pulg. a partir del producto atrapado. Realice el corte en el extremo exterior desde donde el producto está atrapado. Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA:...
  • Page 53 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 54 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
  • Page 54 3. Aplique la aceleración máxima e incline su muñeca 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en izquierda contra la protección contra reculadas para la posición de ralentí cuando el bloqueo del activar el freno de cadena. La cadena de sierra se acelerador esté...
  • Page 55: Ajuste Del Carburador

    2. Mueva el interruptor de arranque/detención a la 5. Monte el silenciador y asegúrese de que esté bien posición STOP (Detención). El motor se debe fijado en el producto. detener. 6. Algunos silenciadores tienen una red apagachispas Para comprobar el silenciador especial.
  • Page 56 Para examinar si el carburador está PRECAUCIÓN: No utilice el producto correctamente ajustado a una velocidad muy alta durante las primeras 10 horas de funcionamiento. • Asegúrese de que el producto tenga la capacidad de aceleración correcta. • Asegúrese de que el producto realice los 4 ciclos PRECAUCIÓN: Si la cadena de con la aceleración máxima.
  • Page 57 Para limpiar el filtro de aire 8. Conecte la polea al muelle de retorno. El extremo del muelle de retorno debe acoplarse a la polea. Limpie el filtro de aire de la suciedad y el polvo con 9. Fije el tornillo en el centro de la polea. regularidad.
  • Page 58 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra cadena. desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 66 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Page 59 No es fácil afilar una cadena de sierra correctamente sin el equipo correcto. Utilice el calibrador de afilado cortadoras Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 60 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 61 Descripción general de la máquina en la Consulte Nota: Algunos modelos tienen solo una tuerca de página 35 para conocer la posición del tornillo de la espada. tensado de cadena en su producto. 3. Coloque el producto en una superficie estable con el Para realizar una comprobación de la tambor de embrague hacia arriba.
  • Page 62 Para comprobar la espada guía 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire libremente y que el orificio de lubricación del 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. bloqueado.
  • Page 63: Solución De Problemas

    b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté reducir el flujo de aceite. sucio ni obstruido. Para limpiar el sistema de refrigeración PRECAUCIÓN: Un sistema El sistema refrigerante mantiene la temperatura del refrigerante sucio o bloqueado puede motor baja.
  • Page 64: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Encendido, sin chispas La bujía está sucia o mojada. Asegúrese de que la bujía esté lim- pia y seca. La distancia entre los electrodos es Limpie la bujía. Asegúrese de que la incorrecta.
  • Page 65: Datos Técnicos

    PRECAUCIÓN: Si la cadena de sierra y la espada guía no se limpian, se Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna T435 Motor Cilindrada, cm 35,2 Régimen de ralentí, rpm 2900 Potencia máxima del motor, según la norma ISO 8893,...
  • Page 66: Accesorios

    CSA Z62.1-15 (motosierras) y CSA Cadena de sierra de reculada baja Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). El modelo de motosierra Husqvarna T435 cumple con Una cadena de sierra que está diseñada como cadena los requisitos de seguridad de la norma ANSI de sierra de reculada baja cumple con el requisito de B175.1-2012 y con las normas de la Asociación...
  • Page 67 4,0 mm 505 24 37-01 0,65 mm/0,025 in 30° 80° (5/32 pulg) 4,0 mm S93G 587 80 90-01 0,65 mm/0,025 in 30° 60° (5/32 pulg) SP21G 4,0 mm 595 00 47-01 0,65 mm/0,025 in 30° 60° (5/32 pulg) 733 - 012 - 08.07.2021...
  • Page 68: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de Canadá • Usted es responsable de llevar el motor de pequeña Husqvarna Professional Products, Inc. se complacen en cilindrada para uso fuera de carretera a un profundizar sobre la garantía del sistema de control de concesionario de servicio Husqvarna Professional emisiones de vapores y de escape (“emisiones”) para...
  • Page 69 2 años (o la duración establecida garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será en la garantía del producto, lo que sea mayor) desde la responsable de las fallas de garantía de las piezas fecha de compra del comprador original.
  • Page 70: Precauciones De Seguridad De Normas Estadounidenses

    El propietario es responsable de la realización de todo No sobrepase ni corte por encima de la altura de los el mantenimiento requerido, según se establece en el hombros. manual del propietario. Siga las instrucciones del fabricante para el * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará mantenimiento y el afilado de la cadena de sierra.
  • Page 71 No utilice una motosierra en un árbol, a menos que haya recibido la formación específica para hacerlo. No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados.
  • Page 72: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Description du produit Ce produit est destiné à l’entretien professionnel des Le Husqvarna T435 est un modèle de tronçonneuse arbres tel que l’élagage et le débitage. avec un moteur à combustion. Le travail est constamment en cours pour augmenter Remarque : Les réglementations nationales...
  • Page 73: Symboles Figurant Sur La Machine

    à Toujours porter un casque de protection 9 dents et de type de homologué, des protecteurs d’oreille chaîne Husqvarna H37. homologués et des lunettes de protection. Position de travail. Frein de chaîne, engagé (côté droit). Frein de chaîne, désactivé...
  • Page 74: Proposition 65 De La Californie

    La période de conformité aux normes d’émissions La plaque signalétique in- yyyywwxxxxx indiquée sur les étiquettes de conformité aux normes dique le numéro de série. d’émissions se rapporte au nombre d’heures de yyyy représente l’année fonctionnement du moteur qui répond aux exigences de production et ww indi- fédérales en matière d’émissions.
  • Page 75: Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons Les avertissements, recommandations et remarques aux personnes ayant des implants médicaux de soulignent des points du manuel qui revêtent une consulter leur médecin et le fabricant de l'implant importance particulière.
  • Page 76 attaché par une seule corde. Toujours utiliser deux • Ne jamais démarrer le produit à l’intérieur d’un cordes de sécurité. bâtiment. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs s’ils sont inhalés. • Pendant les opérations d’abattage critiques, retirer immédiatement les protecteurs d’oreilles dès la fin •...
  • Page 77: Équipement De Protection Personnelle

    à grande vitesse. Il peut en résulter des avant de continuer. Ne pas hésiter à communiquer blessures graves, en particulier aux yeux. avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de • Utiliser des gants de protection pour tronçonneuse. questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous...
  • Page 78 à leur position initiale. Cette fonction communiquer avec votre centre de services verrouille la gâchette de l’accélérateur au régime de Husqvarna ralenti. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
  • Page 79: Sécurité Carburant

    Présentation de la Reportez-vous à la section prudence lors de la manipulation du carburant et tronçonneuse à la page 72 pour obtenir des s’assurer que la ventilation est adéquate. renseignements sur l’emplacement du système • Faire attention lors de la manipulation du carburant antivibrations sur votre produit.
  • Page 80: Montage

    • Effectuer régulièrement les vérifications de sécurité, jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la de maintenance et d’entretien conformément aux jauge de profondeur trop grand augmente le risque instructions fournies dans ce manuel. Un entretien de rebond. régulier augmente la durée de vie du produit et réduit le risque d’accidents.
  • Page 81: Fonctionnement

    7. Serrer l’écrou du guide-chaîne à la main. AVERTISSEMENT : Toujours Pour régler 8. Serrer la chaîne. Se reporter à la section utiliser des gants de protection lors de la tension de la chaîne à la page 98 pour obtenir l’assemblage de la chaîne.
  • Page 82: Pour Mélanger Le Carburant

    Husqvarna. récipient propre destiné à contenir du carburant. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 2. Ajouter la quantité totale d’huile. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux 3. Agiter le mélange de carburant.
  • Page 83: Pour Effectuer Un Rodage

    Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 84: Mise Sous Tension De L'appareil

    peut se produire soudainement avec une force Non. Premièrement, le frein de chaîne doit importante, qui projette le produit vers l’opérateur. fonctionner correctement. Se reporter à la section Pour vérifier le frein de chaîne. à la page 91 pour obtenir des instructions sur la façon de vérifier le frein de chaîne.
  • Page 85: Pour Préparer Le Démarrage Quand Le Moteur Est Chaud

    2. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air ou 2. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air ou jusqu’à ce que le carburant commence à se verser jusqu’à ce que le carburant commence à se verser dans la poire.
  • Page 86: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine a) Lors du démarrage du produit quand le moteur est froid, tirer sur la poignée du câble du lanceur 1. Pousser l’interrupteur de marche/arrêt à la jusqu’à ce que le moteur démarre. position STOP (Arrêt). Remarque : L’utilisateur peut identifier quand le moteur démarre car un «...
  • Page 87: Méthode Tirée Et Méthode Poussée

    Méthode tirée et méthode poussée 1. Examiner le produit. 2. Remplir les réservoirs de carburant et d’huile pour Il est possible de couper à travers le bois avec le produit chaîne. dans 2 positions différentes. 3. Fixer l’extrémité d’une estrope de sécurité •...
  • Page 88: Pour Utiliser Le Produit Dans Un Arbre

    de raccordement recommandés sur le • S’assurer d’être dans une position stable et harnais. conserver une faible force latérale lors de la coupe de branches verticales. Diriger la ligne de sécurité au moyen d’un autre point de raccordement pour AVERTISSEMENT : éliminer ou éviter l’augmentation des forces uniquement l’estrope de sécurité...
  • Page 89: Pour Dégager Un Produit Coincé

    Pour dégager un produit coincé • S’il est nécessaire de grimper sur un arbre avec le produit, le fixer sur le point de raccordement arrière 1. Mettre le produit hors tension. du harnais. Le point de raccordement arrière permet de maintenir le produit à l’écart des cordes 2.
  • Page 90 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’attrape-chaîne. Se reporter Nettoyer ou remplacer la maille pare- Vérifier le filtre à carburant et la con- Pour vérifier l’attrape- à la section étincelles sur le silencieux. duite de carburant. Remplacer au be- chaîne.
  • Page 91: Entretien Et Vérifications Des Dispositifs De Sécurité Du Produit

    Entretien et vérifications des dispositifs AVERTISSEMENT : Vérifier de sécurité du produit que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre objet. Pour vérifier le ruban du frein de chaîne 3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner 1.
  • Page 92: Pour Vérifier Le Silencieux

    3. S’assurer que la gâchette de l’accélérateur est 2. Pousser l’interrupteur de marche/arrêt à la verrouillée en position de ralenti lorsque le dispositif position STOP (Arrêt). Le moteur doit s’arrêter. de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur est relâché. Pour vérifier le silencieux 1.
  • Page 93: Réglage Du Carburateur

    5. Monter le silencieux et s’assurer qu’il est MISE EN GARDE : Ne pas faire correctement fixé au produit. fonctionner la machine à un régime trop élevé pendant les 10 premières heures. MISE EN GARDE : Si la chaîne tourne au régime de ralenti, tourner la vis du régime de ralenti dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 94: Pour Examiner Si Le Carburateur Est Correctement Réglé

    pourrait endommager le piston et le 7. Fixer un câble du lanceur neuf sur la poulie. Enrouler cylindre. le câble du lanceur de 3 tours environ autour de la poulie. Pour examiner si le carburateur est 8. Raccorder la poulie au ressort de rappel. L’extrémité correctement réglé...
  • Page 95: Nettoyage Du Filtre À Air

    Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section Remarque : En raison des différentes conditions de...
  • Page 96 Renseignements généraux sur comment distance des dents du pignon du bout du guide- chaîne et du pignon d’entraînement. affûter les découpeuses. Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour PITCH = pousser le guide-chaîne dans le bois.
  • Page 97: Renseignements Généraux Sur Comment Ajuster Le Réglage De La Jauge De Profondeur

    Utiliser le gabarit de lime de l’affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances une performance de coupe maximale, retirer le matériau de coupe au maximum et le risque de rebond au d’affûtage de la jauge de profondeur (B) pour recevoir le...
  • Page 98: Pour Régler La Tension De La Chaîne

    5. Serrer les écrous du guide-chaîne à l’aide de la clé Remarque : Consulter l’emballage de l’outil de et soulever l’avant du guide-chaîne en même temps. la jauge de profondeur pour obtenir de plus amples 6. S’assurer de pouvoir tirer la chaîne librement à la renseignements sur la façon d’utiliser l’outil.
  • Page 99: Pour Vérifier Le Pignon Étoile

    Pour vérifier le pignon étoile Pour examiner l’équipement de coupe Le tambour d’embrayage est doté d’un pignon étoile 1. S’assurer qu’il n’y a pas de fissures dans les rivets et soudé sur le tambour d’embrayage. les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés. Les remplacer au besoin.
  • Page 100: Pour Régler Le Débit D'huile Pour Chaîne

    Pour régler le débit d’huile pour chaîne 4. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le guide-chaîne au besoin. AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur avant d’effectuer des réglages sur la pompe à huile. 1. Tourner la vis de réglage de la pompe à huile. Utiliser un tournevis ou une clé...
  • Page 101: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués. Régler ou remplacer les cliquets du lanceur. Nettoyer alentour des cliquets. Communiquer avec un atelier de ré- paration agréé.
  • Page 102: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    • Retirer le capuchon de la bougie d’allumage et 5. Effectuer un entretien complet du produit. engager le frein de chaîne. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna T435 Moteur Cylindrée, cm 35,2 Régime de ralenti, tr/min 2900 Puissance max. du moteur, conformément à la norme 1,5/2,0 à...
  • Page 103: Accessoires

    Z62.1‐15 (tronçonneuses) et Z62.3‐11 Tronçonneuse à faible rebond (R2016) (recul des tronçonneuses). Les modèles de tronçonneuse Husqvarna T435 Une tronçonneuse conçue en tant que tronçonneuse à répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la faible rebond, conforme aux exigences de faible rebond norme ANSI B175.1-2012 et aux normes...
  • Page 104: Rebond Et Rayon Du Nez Du Guide-Chaîne

    Équipement d’affûtage et angles www.husqvarna.com pour obtenir de plus amples d’affûtage renseignements. Utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour affûter la chaîne. Un gabarit de lime Husqvarna permet d’obtenir 0,025 po/ 5/32 po/4,0 mm 505 24 37-01 30°...
  • Page 105: Garantie

    Husqvarna répondre aux strictes normes antipollution de l’État. Professional Products, Inc. au CANADA au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523 ou aux ÉTATS-UNIS au systèmes de contrôle des émissions de votre petit 1-800-487-5951, ou alors envoyer un courriel à...
  • Page 106 Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le plus près se trouve à...
  • Page 107: Consignes De Sécurité Relatives À La Norme Américaine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES une tronçonneuse d’une seule main. UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE L'utilisation avec une seule main peut (ANSI B175.1-2012 Annexe C)
  • Page 108 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Page 109 733 - 012 - 08.07.2021...
  • Page 110 733 - 012 - 08.07.2021...
  • Page 111 733 - 012 - 08.07.2021...
  • Page 112 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141277-49 2021-07-08...

Table des Matières