Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Bedienungsanw eisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
T435
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 4 4 4 4 1 1 1 1 - - - - 7 7 7 7 8 8 8 8 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 7 7 7 7 9 9 9 9 - - - - 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 6 ) ) ) )
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna T435

  • Page 41: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Frein de chaîne, activé (droit) AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Frein de chaîne, non activé peut être dangereuse! Une utilisation (gauche) erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Position de marche Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la...
  • Page 42: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........41 Symboles dans le manuel: ........41 SOMMAIRE Sommaire ............. 42 INTRODUCTION Cher client, ............43 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? . 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Page 43: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 44: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Arceau protecteur 16 Commande de l’accélération Autocollant d’information et d’avertissement 17 Gâchette d’arrêt Poignée supérieure 18 Guide-chaîne Vis de réglage du carburateur 19 Chaîne Capot de filtre 20 Pignon avant Réservoir d’essence 21 Trou de fixation pour corde de sécurité...
  • Page 45: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 46: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelle Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre AVERTISSEMENT! La plupart des bon sens.
  • Page 47: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Cette tronçonneuse avec poignée de maintien supérieure Frein de chaîne avec arceau protecteur a été spécialement conçue pour la chirurgie et l'entretien Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne arboricoles. En raison du design compact spécial des conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne doit être activé quand la est activé par le contrepoids (inertie) du frein de tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne dans le sens du rebond. chaîne ne se mette à tourner. •...
  • Page 49: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’inertie du frein de chaîne est-elle Système anti-vibrations toujours activée en cas de rebond? La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que Non. Le frein doit fonctionner. Le rebond doit aussi être possible.
  • Page 50: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Silencieux • Veillez à travailler avec une épaisseur de copeau correcte! Suivez les instructions et utilisez le Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le gabarit d’épaisseur de copeau recommandé. Une niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin épaisseur de copeau trop importante augmente le de l’utilisateur.
  • Page 51: Affûtage Et Réglage De L'épaisseur Du Copeau De La Chaîne

    Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques • Nombre de maillons entraîneurs (pce) pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées.
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Position de la lime Commencer par limer toutes les dents du même côté, retourner la tronçonneuse et limer de l’autre côté. Diamètre de la lime ronde • Limer de manière à amener toutes les dents à la Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de même hauteur.
  • Page 53: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Mettez le gabarit d’affûtage sur la chaîne. Vous universelle. Tendre la chaîne jusqu’à ce qu’elle ne soit trouverez des informations sur l’utilisation du gabarit plus molle sous le guide. d’affûtage sur l’emballage. Utilisez une lime plate pour retirer l’excès sur la partie qui dépasse du limiteur d’épaisseur du copeau.
  • Page 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Remplissage d’huile de chaîne • S’assurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au besoin. • Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de lubrification automatique de la chaîne. Certains modèles ont également un débit réglable. •...
  • Page 55 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Jetez la chaîne si un des points ci-dessus est vérifié. • Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale. Il est recommandé de comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le degré d’usure. Si la hauteur de dent est inférieure à...
  • Page 56: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne poignée avant.
  • Page 57: Carburant

    Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps Rapport de mélange et doit toujours être alimentée avec un mélange d’essence et 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA ou JASO d’huile deux temps. Afin d’assurer un rapport de mélange FC ou ISO EGC GRADE.
  • Page 58: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT • Les températures inférieures à 0°C rendent certaines • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du huiles visqueuses. Ceci peut causer une surcharge de la mélange de carburant (essence et huile 2 temps). pompe à huile, endommageant les pièces de la pompe. •...
  • Page 59: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. Starter: Tirer la commande de starter. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
  • Page 60 DÉMARRAGE ET ARRÊT Continuer de tirer le lanceur avec force jusqu’à ce que le méthode est très dangereuse. Vous pourriez en effet moteur démarre. Quand le moteur démarre, le faire facilement perdre le contrôle de la tronçonneuse. tourner brièvement à plein régime. Ceci désenclenche automatiquement le ralenti accéléré.
  • Page 61: Avant Chaque Utilisation

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 62 TECHNIQUES DE TRAVAIL fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors Toujours tenir la tronçonneuse fermement, la main de travail sur des terrains en pente. droite sur la poignée supérieure et la gauche, sur la poignée avant. Tenir les poignées solidement avec les doigts et les pouces.
  • Page 63: Utilisation D'un Tronçonneuse Dans Un Arbre, Avec Cordage Et Harnais

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Pour couper les branches d’un arbre plus hautes que Utilisation d'un tronçonneuse dans un les épaules, il est recommandé d’utiliser une plate- arbre, avec cordage et harnais forme ou un support de travail. Ce chapitre vous présente des pratiques d'utilisation qui réduisent les risques de blessure avec une tronçonneuse lors de tâches à...
  • Page 64: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Utilisation de la tronçonneuse dans un arbre L'utilisateur doit toujours vérifier si la tronçonneuse dispose d'assez de carburant avant d'amorcer des Il ressort d'une analyse des accidents survenus avec ce coupes difficiles. type de tronçonneuse pendant des tâches d'élagage que la principale cause d'accident est une utilisation impropre, Utilisation d'une tronçonneuse à...
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Terminologie Sciage Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. Le tronc est couché à même le sol. Il n’y a aucun risque de coinçage de la chaîne ou de fendage de la pièce à Élagage = consiste à...
  • Page 66: Techniques D'abattage Des Cimes D'arbre

    TECHNIQUES DE TRAVAIL - Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/ cime d’arbre ”coincée” peut s’avérer très dangereux (voir 3 du diamètre). le point 4 de ce chapitre). - Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits de coupe se rencontrent.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Encoche pas dans la direction opposée à celle que vous aviez initialement prévue. Il convient de commencer par l’entaille supérieure. Prenez votre position dans l'arbre du côté droit et coupez en tirant. Effectuer ensuite l’entaille inférieure de façon que les Le trait de chute doit s’achever parallèlement à...
  • Page 68: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL important de choc entre la zone de rebond du guide- Mesures anti-rebond chaîne et un objet. AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortelles.
  • Page 69: Généralités

    Régler d’abord le pointeau L et Les caractéristiques techniques de cette machine ensuite la vis de ralenti T et finalement le pointeau H. Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Changement du type de carburant Fonctionnement Un nouveau réglage fin peut être nécessaire si la...
  • Page 70: Pointeau H De Haut Régime

    ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Contrôle, maintenance et entretien des équipements de Le ralenti se règle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles sécurité de la tronçonneuse d’une montre jusqu’à...
  • Page 71: Capteur De Chaîne

    ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre correctement. en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle.
  • Page 72: Silencieux

    ENTRETIEN Bouton d’arrêt Appuyer sur le carter du silencieux comme illustré sur la figure. Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. Desserrer les vis et les écrous. Retirer et vérifier si le Silencieux silencieux est en bon état de marche.
  • Page 73: Lanceur

    ENTRETIEN Lanceur lanceur et dans la poignée. Faire un nœud robuste à l’extrémité de la corde. AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est tendu et risque, en cas de manipulation imprudente, de sortir du boîtier et de causer des blessures. Observez la plus grande prudence lors du remplacement du ressort de démarrage ou de la corde de lanceur.
  • Page 74: Montage Du Lanceur

    Lâcher ensuite la corde lentement pour Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de permettre aux cliquets de s’enclencher dans la poulie. différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le •...
  • Page 75: Graissage Du Pignon D'entraînement Du Guide

    ENTRETIEN électrodes est de 0,65 mm. Remplacer la bougie une fois aiguilles d’une montre et il diminue lorsque l’on tourne la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. par mois ou plus souvent si nécessaire. En principe, quand le carburant est épuisé, le réservoir d'huile est pratiquement vide.
  • Page 76: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    ENTRETIEN Caractéristiques techniques T435 Moteur Cylindrée, cm 35,2 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2900 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 12500 Puissance, kW/tr/min 1,5/10000 Système d’allumage Bougie NGK CMR7H Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres 0,26 Débit de la pompe à...
  • Page 78: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que la tronçonneuse Husqvarna T435 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2009 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 122 ´®z+U-6¶0)¨ ´®z+U-6¶0)¨...

Table des Matières