Table des Matières
  • General Safety Instructions
  • Service and Warranty
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Conservare Queste Istruzioni
  • Sicurezza Elettrica
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Assistenza E Garanzia
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Bedieningsinstructies
  • Service en Garantie
  • Specifikationer
  • Service Og Garanti
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Service Och Garanti
  • Spesifikasjoner
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Takuu
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Medio Ambiente
  • Reparación y Garantía
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Segurança Eléctrica
  • Instruções de Serviço
  • Assistência Técnica E Garantia
  • Provozní Pokyny
  • Servis a Záruka
  • Ostrze˚enie
  • Ârodowisko
  • Instrukcja Obs¸ugi
  • Serwis I Gwarancja
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Околна Среда
  • Инструкции За Експлоатация
  • Servis I Garancija
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Эксплуатация Электроинструмента И Уход За Ним
  • Окружающая Среда
  • Технические Характеристики
  • Üldised Ohutusnõuded
  • Tehnilised Andmed
  • Bendrosios Saugos Instrukcijos
  • Techniniai Duomenys
  • Aptarnavimas Ir Garantija
  • Tehniskie Parametri
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

GB
D
F
I
NL
DK
S
NO
FIN
E
P
GR
TR
CZ
PL
BG
H
HR
RO
RU
ET
LT
LV
2610937491 06/06
Operating/Safety Instructions
Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen
Notice d'utilisation/consignes de sécurité
Istruzioni di funzionamento/sicurezza
Bedienings-/veiligheidsvoorschriften
Betjenings-/sikkerhedsvejledning
Anvisningar för användning/säkerhet
Bruksanvisning og sikkerhetsinstruksjoner
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Instruções de utilização/segurança
√‰ËÁ›Â˜ ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡/∞ÛÊ·Ï›·˜
Çal∂μma/Güvenlik Talimatlar∂
Provozní/bezpeãnostní pokyny
Instrukcja obs∏ugi/instrukcja dotyczàca
bezpieczeƒstwa
Ръководство за работа/безопасност
Használati/biztonsági utasítások
Upute za rad/sigurnosne upute
Instrucøiuni de utilizare/protecøie
Инструкции по эксплуатации и
технике безопасности
Kasutusjuhend / Ohutusnõuded
Darbo/saugos instrukcijos
Lieto‰anas pamÇc¥ba un darba dro‰¥bas noteikumi Lappuse
Dremel European Sales Office
The Netherlands
www.dremel.com
ENGRAVER
ENGRAVER
M O D E L
2 9 0
Page
5
Seite
7
Page
10
Pagina
13
Pagina
16
Side
19
Sida
22
Side
25
Sivu
28
Página
31
Página
34
√ÂÏ›‰·
37
Sayfa
40
Strana
43
Strona
46
Cтрaницa
49
Oldal
52
Stranica
55
Pagina
58
Cтрaницa
61
lk
64
Psl.
67
70
All Rights Reserved
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel ENGRAVER 290

  • Page 1 Upute za rad/sigurnosne upute Stranica Instrucøiuni de utilizare/protecøie Pagina Инструкции по эксплуатации и технике безопасности Cтрaницa Kasutusjuhend / Ohutusnõuded Darbo/saugos instrukcijos Psl. Lieto‰anas pamÇc¥ba un darba dro‰¥bas noteikumi Lappuse Dremel European Sales Office The Netherlands www.dremel.com 2610937491 06/06 All Rights Reserved...
  • Page 3 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette that this product is in conformity with the following standards or standardized produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF, directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC.
  • Page 10: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES CONSIGNES. Le non-respect des consignes ci-après peut entraîner un choc ATTENTION électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Le terme "outil électroportatif" men- tionné dans tous les avertissements ci-après fait référence à votre outil électroportatif raccordé au secteur. CONSERVEZ CES CONSIGNES b.
  • Page 11: Environnement

    Vitesse à vide ... 6000 min MODE D'EMPLOI Quel que soit votre usage du graveur électrique Dremel, vous 2. Avant de brancher l'outil, vérifiez que la tension de la prise l'utiliserez comme un professionnel en suivant les consignes est identique à...
  • Page 12: Reparation Et Garantie

    REPARATION ET GARANTIE Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme aux CONTACTER DREMEL réglementations légales en vigueur dans votre pays; les dom- mages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont exclus de la garantie.
  • Page 38 Â. ™˘ÓÙËÚ›Ù ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·. ∂ϤÁ¯ÂÙÂ, Â¿Ó 4. Ã∏™∏ ∫∞π ºƒ√¡Δπ¢∞ ∏§∂∫Δƒπ∫ø¡ Ù· ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· ̤ÚË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ï·Óı·Ṳ̂ӷ ‹ Â›Ó·È ÌÏÔηÚÈṲ̂ӷ, Â¿Ó ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ Î·ıÒ˜ Î·È ∂ƒ°∞§∂πø¡ Î¿ı ¿ÏÏË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË, Ô˘ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·ÚÓËÙÈο ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ. ∂¿Ó ·. ªËÓ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ˘¿Ú¯Ô˘Ó...
  • Page 39 ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÏÏÔÁ‹ ·fi ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. Dremel, ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Î·È hotline, ı· ‚Ú›Ù ÛÙËÓ ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·Ì·ÚÙ˘Ú›·˜, ÛÙ›ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· www.dremel.com Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ Ì·˙› Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜.

Table des Matières