BERTO'S PLUS 600 Série Mode D'emploi page 348

Masquer les pouces Voir aussi pour PLUS 600 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 112
348 |
pozisyonuna çeviriniz.
FE1 ve FE2 tipi elektrikli fırının ateşlenmesi ve
kapatılması (Res. 8)
Bu fırın tipinde ısınma odanın arkasından gelir.
Isıyı tüm fırın odasına eşit şekilde dağıtan bir fan ile
N°:
MOD.
N°:
donatılmıştır. Düğme (24( istenilen ısı üzerine çevrildiğinde
Qn
Hz: 50/60
IPX2
V
kW:
Hz: 50/60
rezistans devreye sokulur, ikaz lambası (26( yanar ve
seçilen ısıya ulaşıldığında söner ve rezistans kapanır. Fırını
kapatmak için termostatı pozisyonuna çevirini
Düğme bir tur çevrildiğinde soğutma-çözdürme işlevleri
için sadece fan çalıştırılır.
Arıza durumunda kapatma
Arıza durumunda cihazın gaz ve elektrik beslemesini
kesiniz.
Arıza ve çalışmanın uzun süreli kesintisi durumunda
yapılması gerekenler.
Cihazın uzun süreyle kullanılmaması durumunda, cihazı
iyice temizleyiniz ve gerek elektrik gerek gaz beslemesini
kesiniz.
Kötü çalışma veya arıza durumunda, gaz beslemesini
kapatınız ve cihazın fişini çekiniz.
Teknik servisi arayınız.
ADİKKAT!
- Temizlemeden önce cihazı kapatınız ve soğumasını
bekleyiniz.
- Elektrik enerjisi ile beslenen cihazlar durumunda,
elektrik enerjisini devreden çıkarmak için ayırıcı
şalter üzerinde işlem görünüz.
Cihazın günlük titiz temizliği mükemmel çalışmasını ve
uzun ömürlü olmasını garanti eder.
Çelik yüzeyler yumuşak bir bez kullanarak, çok sıcak suda
GARANTİ SERTİFİKASI
ŞİRKET:
___________________________________________________________________________________________________________
CADDE:
____________________________________________________________________________________________________________
POSTA KODU:
İL:
________________________
UYARI
İmalatçı, yazım veya baskı hatasından ötürü işbu kılavuzda içerilen olası hatalı bilgilere ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır
TR
ve ürün üzerinde, ürünün başlıca özelliklerini değiştirmeksizin, yararlı veya gerekli her türlü değişikliği yapma hakkını saklı
tutmaktadır. İmalatçı, işbu kılavuzda içerilen yönetmeliklere uyulmamasından kaynaklanabilecek sorunlara ilişkin her türlü
sorumluluktan muaftır. İmalatçı, hatalı kurulum, kurcalama, kötü bakım, uygunsuz kullanım sebebi meydana gelebilecek direkt
ve dolaylı zararlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır.
.
IPX2
KAPATMA
MOD.
N°:
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
IPX2
CİHAZIN TEMİZLİĞİ
MAHALLE:
_____________
KURULUM TARİHİ:
MODEL
_____________________________________________
SERİ NUMARASI
MOD.
inceltilmiş bulaşık deterjanı ile temizlenirler; daha dirençli
Qn
kirler için, etil alkol, aseton veya halojensiz başka solvent
V
kullanınız aşındırıcı toz deterjanlar veya kloridrik /
muriyatik veya sülfürik asit gibi korozif maddeler
kullanmayınız. Asit kullanımı cihazın işlevselliğini ve
güvenliğini tehlikeye atabilir.
Fırça, bulaşık teli veya kirlenme sebebi pas lekeleri
meydana getirebilecek başka metal veya alaşımlar ile
gerçekleştirilmiş aşındırıcı diskler kullanmayınız.
.
Aynı sebepten ötürü, demir objeler ile teması önleyiniz.
Yüzeyleri kirletmeksizin, zararlı çiziklere neden olabilecek
bulaşık tellerine veya paslanmaz çelik fırçalara dikkat
ediniz.
Zor çıkan kirler durumunda, kesinlikle zımpara kağıdı
kullanmayınız; alternatif olarak sentetik sünger (örneğin
Scotchbrite sünger( kullanımını öneririz.
Gümüş parlatma maddelerinin kullanılması da yasaktır
ve örneğin zeminlerin yıkanmasıyla çıkan kloridrik veya
sülfürik asit buharlarına dikkat ediniz.
Hasar vermemek amacıyla, su jetlerini direkt olarak
cihaz üzerine yöneltmeyiniz.
Temizlik sonrasında, temiz su ile dikkatlice durulayınız ve
bir bez ile özenli bir şekilde kurulayınız.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________
N°:
kW:
Hz: 50/60
IPX2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières