Linea 2000 DOMO DO927BFK Mode D'emploi page 33

Frigo et congélateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
r block, screw and plastic
e the door block to fit the
pper door and move
osite side. You may
he door block to fit the
3.
Entfernen Sie die mittleren Bolzen, das Scharnier und die Abdeckungen. Setzen Sie diese
an der anderen Seite ein. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von
Kratzern auf einen weichen Untergrund.
ddle hinge by removing
the lower door and place
surface to prevent it from
dle hinge by removing
he lower door and place
rews' covers and place
urface to prevent it from
posite side.
4.
An der Oberseite der Tür befindet sich eine Teflonschiene zur Führung des Scharniers und
ion of the plastic tube and
eine Abdeckung. Versetzen Sie diese auf die andere Seite.
ws' covers and place
op of the lower door.
An der Unterseite der Tür befindet sich ein Stopper und eine Teflonschiene als Führung
osite side.
oor block, screw and plastic
des Scharniers. Versetzen Sie diese auf die andere Seite.
n of the plastic tube and
lower door and move
p of the lower door.
posite side. You may
e the door block to fit the
r block, screw and plastic
ower door and move
osite side. You may
he door block to fit the
5.
Entfernen Sie die untersten Bolzen, das Scharnier und den Stellfuß unten am Gerät.
Entfernen Sie den Stellfuß der anderen Seite vom Boden und setzen Sie ihn an der
entsprechenden Position an der gegenüberliegenden Seite am Boden wieder ein.
6.
Befestigen Sie die Bolzen, den Scharnierbügel und den Stellfuß an der
INSTALLATION
ATION
gegenüberliegenden Seite des Bodens.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
e the lower screws and lower
lower hinge, move and secure it with
rom the unit bottom. Reverse the
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
inge, move and secure it with
door back into place, inserting it onto the
wer screws to the opposite side of
lower hinge.
t bottom. Carefully set the lower
ack into place, inserting it onto the
inge.
7.
Setzen Sie die untere Tür vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass die Tür sowohl senkrecht
als auch waagerecht ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen Seiten anliegen,
5. Reverse the middle hinge. Screw the
bevor Sie das mittlere Scharnier vollständig festziehen. Setzen Sie das Scharnier wieder
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
ein und schrauben Sie es fest.
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
e the middle hinge. Screw the
the seals are closed on all sides
hinge onto the opposite side of
before finally tightening the hinge.
t.
ure the lower door is aligned
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
izontally and vertically, so that
seals are closed on all sides
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
ore finally tightening the hinge.
www.domo-elektro.be
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
Middle hinge
Middle hinge
unscrew
unscrew
1/2/16 10:43 am
1/2/16 10:43 am
33
DO927BFK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières