Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
KOELKAST
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
REFRIDGERATOR
DO906K/N
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO906K/N

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET KOELKAST REFRIGERATEUR KÜHLSCHRANK REFRIDGERATOR DO906K/N PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recyclage Informatie

    DO906K/N RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5 DO906K/N Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 6: Installatie

    DO906K/N ONDERDELEN 1. Deur 2. Thermostaatknop 3. Wateropvangbakje VEILIGHEIDSMAATREGELEN - Dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. In geval van kortsluiting zorgt de aarding er voor dat de stroom kan afgeleid worden, zo voorkomt u elektrocutie. - Gebruik geen verlengsnoer om uw toestel aan te sluiten. Sluit de ijskast ook niet aan op een stopcontact waar nog een ander toestel op aangesloten is.
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    DO906K/N Vermijd direct zonlicht en warmte. Zonlicht kan de buitenkant van de ijskast aantasten. Warmte zal voor een hoger verbruik zorgen. Vermijd een te hoge vochtigheidsgraad. Te veel vocht in de lucht zal er voor zorgen dat er te snel vorst gevormd wordt in uw ijskast. ONDERHOUD EN REINIGING Reiniging Was de ijsblokjesmaker, het wateropvangbakje en de legplanken met een milde detergent.
  • Page 8: Het Toestel Verplaatsen

    DO906K/N - haal al het voedsel uit uw ijskast - verwijder de stekker uit het stopcontact - Reinig de ijskast grondig. - Laat de deur van de ijskast open om schimmelvorming en slechte geuren te vermijden. STROOMPANNE De meeste stroompannes worden herstelt in 1 of 2 uur en zullen de temperatuur van uw ijskast niet veranderen.
  • Page 9 DO906K/N Hebt u warm eten in de ijskast gezet, waardoor het toestel harder moet werken om te koelen. De deur is te vaak of te lang open geweest Het toestel krijgt de verkeerde voltage Het toestel staat te kort in de buurt van een warmte bron of direct zonlicht. 3.
  • Page 10: Mesures De Sécurité

    DO906K/N ÉLÉMENTS 1. Porte 2. Bouton du thermostat 3. Bac de collecte de l’eau MESURES DE SÉCURITÉ - Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. En cas de court-circuit, la prise de terre assure la dérivation du courant, vous évitant ainsi toute électrocution.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    DO906K/N Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du réfrigérateur. L’arrière du réfrigérateur doit s’écarter d’au moins 13 cm du mur. Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat. Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur.
  • Page 12: Panne De Courant

    DO906K/N VACANCES Lorsque vous partez en vacances pour une courte période, vous pouvez laisser l’appareil branché. Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est préférable de procéder comme suit : - retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur, - enlevez la fiche de la prise de courant, - nettoyez à...
  • Page 13 DO906K/N L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si l’alimentation de courant est en ordre. Contrôlez si la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant. Contrôlez si la tension utilisée est correcte. 2. Le réfrigérateur se réenclenche trop souvent. Contrôlez le réglage du thermostat.
  • Page 14: Sicherheitsvorkehrungen

    DO906K/N ZUBEHÖRTEILE 1. Türe 2. Thermostatknopf 3. Abtauknopf 4. Wasserreservoir SICHERHEITSVORKEHRUNGEN - Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Kurzschluss sorgt die Erdung dafür, dass der Strom abgeleitet werden kann und verhindert somit Stromschlag. - Zum Anschluss des Geräts keine Verlängerungsschnur verwenden. Den Kühlschrank auch nicht an eine Steckdose anschließen, worauf noch ein anderes Gerät angeschlossen ist.
  • Page 15: Pflege Und Reinigung

    DO906K/N weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät nicht in einen schmalen Gang, direktes Sonnenlicht oder Feuchtigkeit stellen. Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. Die Rückseite des Kühlschranks muss mindestens 13 cm von der Wand entfernt sein. Den Kühlschrank auf einen stabilen, flachen Untergrund stellen.
  • Page 16: Probleme Und Deren Lösung

    DO906K/N Hinweis : Falls das Gerät aus irgend einem Grunde ausgeschaltet ist, sollte 2 bis 5 Min. gewartet werden, bevor das Gerät wieder angeschaltet wird. URLAUB Falls Sie für eine kurze Zeit in Urlaub gehen, kann das Gerät eingeschaltet bleiben. Falls Sie für längere Zeit in Urlaub gehen, kann wie folgt verfahren werden : - alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank entfernen - den Stecker aus der Steckdose ziehen...
  • Page 17 DO906K/N Das Gerät bekommt keinen Strom, kontrollieren, ob die Stromzufuhr in Ordnung ist. Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose befindet. Kontrollieren, ob die richtige Spannung zur Verfügung steht. 2. Der Kühlschrank springt zu oft an. Die Thermostateinstellung kontrollieren. Ist die Türe gut geschlossen? Wurde warmes Essen in den Kühlschrank gestellt, wodurch das Gerät stärker kühlen muss?
  • Page 18: Safety Instructions

    DO906K/N PARTS 1. Door 2. Thermostat 3. Defrost button 4. Drip tray SAFETY INSTRUCTIONS - This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current - Do not use an extension cord - Use an exclusive wall outlet.
  • Page 19: Care And Maintenance

    DO906K/N around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 127mm away from the wall. Location 1. Select a place with a strong, level floor. 2. Allow 13 cm of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall. 3.
  • Page 20: Vacation Time

    DO906K/N VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knobs at their usual settings. During longer absences; (a) remove all foods, (b) disconnect from electrical outlet, (c) clean the refrigerator thoroughly, including defrost pan, (d) leave door open to avoid possible formations of condensate, mold or odors. POWER FAILURE Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures.
  • Page 21 DO906K/N 2. Cools too frequently Check temperature setting and adjust as needed. Close door securely. Be sure that food is cool before inserting. Do not keep door open for too long and MINIMIZE door openings. Do not place unit close to heat sources Or direct sunlight. 3.
  • Page 22 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table des Matières