Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
DO924DV
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
Congelador
Mraznička šuplíková
Mraznička
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO924DV

  • Page 1 DO924DV Handleiding Diepvriezer Mode d’emploi Congélateur Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Instruction booklet Freezer Manual de instrucciones Congelador Návod k použití Mraznička šuplíková Návod na použitie Mraznička PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 15 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 17 · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. · Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. · Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
  • Page 18 INSTALLATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. · Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur.
  • Page 19: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    · Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 2 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. · Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 6 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE La porte du congélateur est réversible.
  • Page 20: Reverse Door

    Retirez la vis du bas, le support de charnière et le pied réglable du bas de l’appareil. hinge. Then remove the adjustable feet from both Reverse Door Détachez la goupille de la charnière-étrier. Retournez l’arceau, puis fixez la goupille. 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. move the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
  • Page 21: Déplacement De Votre Congélateur

    p hinge. r and fix it with 2 screws on the back. screw r and fix it with 2 screws on the back. screw Replacez le sélecteur de température. at knob. at knob. DÉPLACEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR · Si l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche.
  • Page 22: Congélation Et Conservation Des Aliments Dans Le Congélateur

    par l’emplacement du congélateur, par la fréquence d’ouverture de la porte et par la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil. · Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois ou après un dégivrage, réglez le bouton de contrôle de la température jusqu’à la position maximale pendant au moins 2 heures avant d’insérer des aliments, puis réglez de nouveau le bouton sur la position moyenne.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Placez les aliments dans des emballages. Retirez l’air. Scellez l’emballage. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation. Emballage approprié: Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier d’aluminium, récipients de congélation. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées varient en fonction du type d’aliment.
  • Page 24: Dégivrage Du Congélateur

    Replacez les aliments dans l’appareil. DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR Une couche de givre dans le congélateur nuira à la réfrigération des aliments congelés et augmentera la consommation d’énergie. Retirez régulièrement la couche de givre. Ne retirez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu. Cela pourrait endommager les tubes réfrigérants.
  • Page 25: Problèmes Et Leurs Solutions

    PROBLÈMES ET LEURS SOLUTIONS Lorsqu’un problème survient à votre réfrigérateur, contrôlez aussi les questions ci-dessous avant de prendre contact avec nôtre service après-vente. L’appareil ne fonctionne pas. · L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si l’alimentation de courant est en ordre. ·...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 83 www.domo-elektro.be DO924DV...
  • Page 84 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table des Matières