Télécharger Imprimer la page
Linea 2000 DOMO DO945SBS Mode D'emploi

Linea 2000 DOMO DO945SBS Mode D'emploi

Combi frigo-congélateur 4 portes
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
DO945SBS
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
4-deurs koel-vriescombinatie
Combi frigo-congélateur 4 portes
4-türige Kühl-Gefrierkombination
4-door fridge-freezer
Combinación de frigorífico-congelador con 4 puertas
Frigo-congelatore 4 porte
Dveře děleny do 4 sekcí
Dvere delené do 4 sekcií
PRODUCT OF
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 DOMO DO945SBS

  • Page 1 DO945SBS Handleiding 4-deurs koel-vriescombinatie Mode d’emploi Combi frigo-congélateur 4 portes Gebrauchsanleitung 4-türige Kühl-Gefrierkombination Instruction booklet 4-door fridge-freezer Manual de instrucciones Combinación de frigorífico-congelador con 4 puertas Istruzioni per l’uso Frigo-congelatore 4 porte Návod k použití Dveře děleny do 4 sekcí Návod na použitie Dvere delené...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 16 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 17 à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. ·...
  • Page 18 · Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni écrasé ni endommagé par l’arrière de l’appareil. Ceci pourrait provoquer une surchauffe et par conséquent un incendie. · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. I UTILISATION ·...
  • Page 19 PARTIES Module antibactérien Clayettes Couvercle pour tiroirs Bac produits frais Tiroirs ouverts Tiroirs de congélation Pieds de mise à niveau Éclairage LED Balconnets de porte 10. Bac à légumes AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à...
  • Page 20 · Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur. La chaleur augmentera la consommation d’énergie. · Évitez un taux d’humidité trop élevé. Trop d’humidité dans l’air accélérera la formation de glace dans votre réfrigérateur.
  • Page 21 RÉGLAGE DES PORTES Il se peut que les portes ne soient pas alignées en raison du transport ou à cause du poids après remplissage des compartiments de porte. Vous pouvez les ajuster à l’aide des anneaux en C fournis. Assurez-vous que l’appareil est à niveau. Si nécessaire, alignez les pieds de réglage avant. Vérifiez que le haut des portes est aligné.
  • Page 22 Lors du réglage de la température du réfrigérateur, vous verrez qu’outre la température de 2 °C à 8 °C, vous pouvez choisir l’option OFF. Si vous choisissez l’option OFF, le compartiment de refroidissement s’éteint et le compresseur cesse de refroidir. ·...
  • Page 23 SÉCURITÉ ENFANTS La sécurité enfants bloque automatiquement les touches. Appuyez sur le bouton « MODE/LOCK » (sécurité enfant) pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau. Un cadenas fermé s’affiche à l’écran. Appuyez 3 secondes sur le bouton « MODE/LOCK » (sécurité enfants) pour débloquer le panneau de commande.
  • Page 24 $GMXVW WKH DGMXVWDEOH IRRW WR NHHS WKH DSSOLDQFH VWDEOH )RU WKH ILUVW XVDJH SRZHU RQ WKH DSSOLDQFH IRU a KRXUV EHIRUH SXWWLQJ LQ IRRGV 'DLO\ XVH 3RVLWLRQ GLIIHUHQW IRRG LQ GLIIHUHQW FRPSDUWPHQWV DFFRUGLQJ WR EHORZ WDEOH Bac à légumes · Fruits, légumes et herbes fraîches ·...
  • Page 25 CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR Utilisation du congélateur · Pour conserver les aliments surgelés. · Pour fabriquer des glaçons. · Pour congeler les aliments. Remarque : Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment du congélateur inutilement. Achat d’aliments congelés ·...
  • Page 26 Jambon, gâteaux, biscuits, boeuf, côtelettes d’agneau, morceaux de 4 mois volaille Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes d’oeufs, écrevisses 6 mois cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet entier, 12 mois agneau (cru), gâteaux aux fruits N’oubliez jamais : ·...
  • Page 27 · Ne placez pas de boissons gazeuses dans le congélateur. Sous l’effet de la pression, les bouteilles risquent d’exploser. · Faites attention lorsque vous consommez des glaces qui sortent du congélateur. Elles peuvent provoquer des engelures. NETTOYAGE ET ENTRETIEN · N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants.
  • Page 28 MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 106 DO945SBS...
  • Page 107 www.domo-elektro.be DO945SBS...
  • Page 108 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...