Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DO926BFK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Koelkast, diepvriezer
Réfridgérateur, congélateur
Kühlschrank, gefrierschrank
Refrigerator, freezer
Frigorífico, congelador
Lednice, Kompaktní mrazák
Chladnička, Mraznička
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 DOMO DO926BFK

  • Page 1 DO926BFK Handleiding Koelkast, diepvriezer Mode d’emploi Réfridgérateur, congélateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank, gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator, freezer Manual de instrucciones Frigorífico, congelador Návod k použití Lednice, Kompaktní mrazák Návod na použitie Chladnička, Mraznička PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 15 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. En cas de court-circuit, la prise de terre assure la dérivation du courant, vous évitant ainsi toute électrocution. - N’utilisez pas de rallonge pour raccorder votre appareil. Ne raccordez pas non plus le réfrigérateur à...
  • Page 17 PARTIES Bouton de contrôle de la température Clayettes Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Tiroirs de congélation Pieds de mise à niveau Balconnets de porte Compartiment à bouteilles INSTALLATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à...
  • Page 18: Utilisation

    · Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 3 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. · Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 24 heures de sorte que les compartiments puissent refroidir à la température appropriée. ·...
  • Page 19: Conservation Des Aliments Dans Le Réfrigérateur

    CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Conservation des aliments frais pour des résultats optimaux : · Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité. ·...
  • Page 20: Panne De Courant

    généralement consommés crus, comme la laitue ou les radis, les oeufs en coquilles, les raisins, les pommes entières, les poires et les pêches, les oeufs durs, les yaourts, le lait caillé, la crème sure et la mayonnaise. Emballage des aliments surgelés Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments : cela permet d’éviter qu’ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur.
  • Page 21: Règles Importantes

    température de votre réfrigérateur. Vous devez toutefois réduire au minimum l’ouverture de la porte au cours d’une panne de courant. Au cours d’une panne de courant prolongée, vous devez prendre des mesures pour protéger la nourriture, p.ex. en la couvrant de glace sèche. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures.
  • Page 22 the unit flat as this may damage the coolant system. ips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner e the unit during assembly. t to have the door swing reversed, we recommend that you contact a mend that 2 people handle the unit during assembly. echnician.
  • Page 23 Enlevez la charnière et les boulons et inférieurs, ainsi que le pied réglable situé sous l’appareil. Enlevez le pied réglable situé de l’autre côté, sous l’appareil, et déplacez-le vers la position correspondante sur le côté opposé, sous l’appareil. Fixez les boulons, la charnière-étrier et le pied réglable de l’autre côté, sous l’appareil. wer screws and lower unit bottom.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    zontally and vertically, so that seals are closed on all sides ore finally tightening the hinge. y set the upper door back into nserting in onto the middle hinge. he upper hinge and screw it o the top of the unit. ure the upper door is aligned zontally and vertically, so that seals are closed on all sides...
  • Page 25: Problèmes Et Leurs Solutions

    Afin d’accélérer le processus de dégivrage, placez une casserole d’eau chaude sur un support dans le congélateur. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. Essuyez le compartiment de congélation. Branchez l’appareil et ajustez le bouton de contrôle de température sur le réglage désiré. Replacez les aliments dans le congélateur.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 86 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table des Matières