Linea 2000 DOMO DO926BFK Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
e the unit during assembly.
ips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
t to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
the unit flat as this may damage the coolant system.
echnician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
mend that 2 people handle the unit during assembly.
eversed, we recommend that you contact a
unit is unplugged and empty.
e qualified to do so.
t to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
wurde und dass das Gerät leer ist. Es empfiehlt sich, einen Kreuzschlitzschraubendreher und
try to reverse the door yourself if you believe
moved must be saved to do the reinstallation of the door.
echnician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
einen Maulschlüssel zu verwenden (beide nicht im Lieferumfang enthalten).
the unit flat as this may damage the coolant system.
e qualified to do so.
mend that 2 people handle the unit during assembly.
ge cover.
1.
Entfernen Sie die Abdeckung der Schrauben. Entfernen Sie die Schrauben und
to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
anschließend das obere Scharnier, dass die Tür in ihrer Position hält. Heben Sie die Tür
chnician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
ge cover.
hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf einen weichen Untergrund.
e qualified to do so.
e cover.
inge. Lift the
on a padded
upper hinge. Lift the
m scratching.
place it on a padded
2.
An der Unterseite der Tür befindet sich ein Stopper und eine Teflonschiene als Führung
nt it from scratching.
des Scharniers. Versetzen Sie diese auf die andere Seite.
upper hinge. Lift the
screw and plastic
place it on a padded
r block, screw and plastic
oor and move
upper door and move
nt it from scratching.
osite side. You may
r block, screw and plastic
de. You may
the door block to fit the
upper hinge. Lift the
upper door and move
r block to fit the
place it on a padded
osite side. You may
nt it from scratching.
the door block to fit the
r block, screw and plastic
pper door and move
3.
Entfernen Sie die mittleren Bolzen, das Scharnier und die Abdeckungen. Setzen Sie diese
osite side. You may
dle hinge by removing
an der anderen Seite ein. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von
he door block to fit the
he lower door and place
Kratzern auf einen weichen Untergrund.
urface to prevent it from
dle hinge by removing
he lower door and place
e by removing
urface to prevent it from
ws' covers and place
osite side.
r door and place
dle hinge by removing
on of the plastic tube and
ws' covers and place
o prevent it from
he lower door and place
p of the lower door.
osite side.
urface to prevent it from
on of the plastic tube and
r block, screw and plastic
4.
An der Oberseite der Tür befindet sich eine Teflonschiene zur Führung des Scharniers und
ower door and move
p of the lower door.
eine Abdeckung. Versetzen Sie diese auf die andere Seite.
ers and place
ws' covers and place
osite side. You may
An der Unterseite der Tür befindet sich ein Stopper und eine Teflonschiene als Führung
r block, screw and plastic
osite side.
the door block to fit the
des Scharniers. Versetzen Sie diese auf die andere Seite.
ower door and move
n of the plastic tube and
osite side. You may
p of the lower door.
the door block to fit the
r block, screw and plastic
lower door.
ower door and move
osite side. You may
screw and plastic
he door block to fit the
or and move
34
DO926BFK
unscrew
unscrew
unscrew
1/2/16 10:43 am
unscrew

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières