Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
DO933SBS
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Side by side koel-vriescombinatie
Side by side Combi frigo-congélateur
Side by side Kühl-Gefrierkombination
Side by side fridge-freeze combination
Lado a lado refrigerador y congelador
Americká lednice s bočním mrazákem
Americká chladnička s bočnou mrazničkou
PRODUCT OF
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO933SBS

  • Page 1 DO933SBS Handleiding Side by side koel-vriescombinatie Mode d’emploi Side by side Combi frigo-congélateur Gebrauchsanleitung Side by side Kühl-Gefrierkombination Instruction booklet Side by side fridge-freeze combination Manual de instrucciones Lado a lado refrigerador y congelador Návod k použití Americká lednice s bočním mrazákem Návod na použitie Americká...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 19 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 21 · Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. · Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. ·...
  • Page 22 · Avant de brancher le réfrigérateur pour la première fois, vérifiez que la tension du courant fourni par le réseau électrique de votre habitation correspond à la tension de fonctionnement du réfrigérateur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une tension différente pourrait endommager l’appareil.
  • Page 23 MISE EN PLACE DES PORTES Si vous remarquez que les portes ne sont pas alignées en hauteur, il est possible de les régler (jusqu’à max 5 mm). Axe fixe Pied réglable Écrou de sécurité Écrou de réglage Clé à écrous À...
  • Page 24 PARTIES Éclairage Clayettes Couvercle pour les tiroirs Tiroirs à légumes Tiroirs de congélation Balconnets de porte Pieds de mise à niveau Distributeur d’eau et glaçons AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. ·...
  • Page 25 Écran Température du congélateur Température du réfrigérateur Congélation rapide Refroidissement rapide Mode vacances Filtre d’eau Mettre en marche/ éteindre le distributeur d’eau et glaçons Réglage glaçons Réglage glace pilée 10. Réglage l’eau froide 11. Sécurité enfants Le panneau de commande passe automatiquement en mode veille. L’écran s’éclaire à l’ouverture des portes et lorsqu’on touche un bouton.
  • Page 26 · L’endroit où le réfrigérateur est utilisé, la fréquence d’ouverture de la porte et la température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil influencent la durée et la température de fonctionnement de ce dernier. RÉGLAGE DES FONCTIONS Refroidissement rapide ·...
  • Page 27 · Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE » (fonctions). Les deux symboles QUICK FRZ (congélation rapide) et QUICK REF (refroidissement rapide) s’affichent à l’écran. Mode vacances · Cette fonction permet d’économiser de l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé de façon régulière pendant une certaine période, par ex.
  • Page 28 · Vous pouvez uniquement prendre des glaçons, de la glace pilée ou de l’eau lorsque la porte du congélateur est fermée. Si vous ouvrez la porte pendant ce processus, il s’arrêtera automatiquement. Jeu de filtre d’eau Dépendant de la consommation d’eau, le filtre peut faire moyennement 150 – 180 jours. S’il doit être remplacé, le symbole s’illuminera.
  • Page 29 and racks before adjusting or removing them Important note: all food and drink should be removed from all shelves and racks before adjusting or removing them You can adjust the shelving in the fridge compartment to your required configuration. To remove a shelf, lift it up slightly so the plastic stabilisers You can adjust the shelving in the fridge compartment to your required DÉPLACER LES CLAYETTES ET LES ÉTAGÈRES DE PORTE that on either side of the shelf are above the shelf rails and then pull it...
  • Page 30 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Conservation des aliments frais pour des résultats optimaux : · Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité. ·...
  • Page 31 · Les aliments suivants ne sont pas adaptés à la congélation: Les types de légumes qui sont généralement consommés crus, comme la laitue ou les radis, les oeufs en coquilles, les raisins, les pommes entières, les poires et les pêches, les oeufs durs, les yaourts, le lait caillé, la crème sure et la mayonnaise.
  • Page 32 PANNE DE COURANT · La plupart des pannes de courant sont rétablies endéans 1 ou 2 heures et ne modifieront pas la température de votre réfrigérateur. Vous devez toutefois réduire au minimum l’ouverture de la porte au cours d’une panne de courant. ·...
  • Page 33 Assemblez de nouveau le distributeur d’eau et glaçons, mais assurez-vous que toutes les parties sont complètement sèches. Attention : la tige au bas du distributeur d’eau et glaçons doit être correctement placée dans l’ouverture prévue dans le congélateur. Replacez le distributeur d’eau et glaçons dans le congélateur. Branchez de nouveau l’appareil.
  • Page 34 Bruits anormaux. · L’appareil n’est pas placé · Remontez les pieds horizontalement. réglables et placez l’appareil horizontalement. · L’appareil touche un mur ou un autre objet. · Déplacez doucement l’appareil. · Contactez votre service de réparation. Son bourdonnant ou · Le compresseur démarre / ·...
  • Page 112 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...