Desbloqueo Manual; Fig. 2 - BFT DEIMOS BT-MA Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias. Lea atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual
de instrucciones" que acompañan a este producto, pues proporcionan
importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el
mantenimiento del mismo. Este producto cumple los requisitos establecidos
por las normas reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas a la
seguridad. Confirmamos su conformidad con las siguientes directivas euro-
peas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/ CEE (y modificaciones sucesivas).
1) GENERALIDADES
El servomotor DEIMOS BT-MA ofrece una amplia versatilidad de instala-
ción, gracias a la posición extremadamente baja del piñón, a la solidez del
servomotor y a la regulación de la altura y la profundidad de que dispone.
El limitador de par electrónico, regulable, garantiza la seguridad contra el
aplastamiento. La maniobra manual de emergencia se efectúa con extrema
facilidad mediante una manecilla.La parada al final de la carrera es controlada
por unos microinterruptores electromecánicos.
La central de mando está incorporada. La central efectúa el control de los relés
de marcha y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barra sensible,
etc.), antes de realizar cualquier maniobra.
El cuadro de mandos incorporado efectúa el control de los relés de marcha
y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barra sensible) antes de
realizar cualquier maniobra.
Están a disposición los siguientes accesorios opcionales:
- Kit de baterías tampón mod. SBBAT
Incorporable en el servomotor, permite el funcionamiento del automatismo
incluso si falta, por un breve período de tiempo, el suministro de corriente.
- Manecilla de desbloqueo mod. MSC (fig.2)
Manecilla de desbloqueo fija con llave personalizada.
2) SEGURIDAD
El automatismo, si se instala y utiliza correctamente, satisface el grado de
seguridad requerido. Sin embargo, es conveniente observar algunas reglas
de comportamiento para evitar inconvenientes accidentales. Antes de usar
el automatismo, lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas
para consultas futuras.
Mantener a niños, personas y cosas fuera del campo de acción del
automatismo, especialmente durante su funcionamiento.
No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
No contrastar voluntariamente el movimiento de la hoja.
No intentar abrir manualmente la cancela si antes no se ha desbloqueado
el servomotor con la manecilla de desbloqueo.
No modificar los componentes del automatismo.
En caso de mal funcionamiento, cortar el suministro de corriente, activar
el mecanismo de desbloqueo de emergencia para consentir el acceso
y solicitar la intervención de un técnico cualificado (instalador).
Antes de realizar cualquier operación de limpieza externa, cortar el
suministro de corriente y, si está presente el kit de baterías tampón,
desconectar al menos un polo de las baterías.
Mantener limpias las lentes de las fotocélulas y los dispositivos de seña-
lización luminosa. Controlar que ramas o arbustos no interfieran con los
dispositivos de seguridad (fotocélulas).
Si resulta necesario efectuar una intervención directa en el automatismo,
llamar a personal cualificado (instalador).
Una vez al año, es preciso hacer controlar el automatismo por personal
cualificado.

3) DESBLOQUEO MANUAL

El desbloqueo manual o de emergencia se activa cuando hay que abrir ma-
nualmente la cancela y cada vez que no funciona o que el funcionamiento
no es correcto. Para cumplir la maniobra de emergencia hay que:
Insertar la llave estándar en su alojamiento (fig.1) y girarla hacia la izquierda
(90°), luego girar la manecilla de desbloqueo hacia la derecha hasta que
haga tope. Así se libera el piñón, pudiendo abrir la cancela a mano.
Atención: no empuje con violencia la hoja de la cancela, acompáñela
durante toda su carrera.
Para restablecer el accionamiento motorizado, gire la manecilla hacia la
izquierda hasta que haga tope y luego gire la llave estándar hasta que se
bloquee. Guarde la llave en un lugar seguro y que las personas interesadas
conozcan.
Si estuviera instalada la manecilla de desbloqueo con llave personalizada
(fig.2), siga estos pasos:
Introduzca la llave personalizada en la cerradura y gírela 90° hacia la
izquierda.
Gire la manecilla de desbloqueo hacia la derecha (fig.2) hasta que haga
tope. Así se libera el piñón, pudiendo abrir la cancela a mano.
Empuje con la mano la hoja de la cancela, acompañándola durante toda
su carrera.
La llave no se puede quitar de la cerradura hasta no colocar la manecilla
en su posición inicial (accionamiento motorizado).
MANUAL DE USO
Para restablecer el accionamiento motorizado, gire la manecilla hacia la
izquierda hasta que haga tope, coloque la llave en posición de cierre y
quítela.Guarde la llave en un lugar seguro y que las personas interesadas
conozcan.
4) MANTENIMIENTO Y DEMOLICION
El mantenimiento de la instalación debe ser realizado, con regularidad,
por personal cualificado. Los materiales que constituyen el equipo y su
embalaje deben eliminarse de conformidad con las normas vigentes.
Controle frecuentemente que la instalación no presente señales de desgaste
o daños en cables, en muelles y en soportes. Si se considera necesaria una
intervención de mantenimiento, no utilice el automatismo.
ADVERTENCIAS
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si
se respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones. La
empresa no responde de los daños causados por el incumplimiento
de las normas de instalación y de las indicaciones contenidas en
este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las características
esenciales del producto,la Empresa se reserva la posibilidad de aportar,
en cualquier momento,las modificaciones que considere convenientes
para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin
la obligación de poner al día esta publicación.
ESPAÑOL
Fig. 1
1
2

Fig. 2

MSC
1
2
DEIMOS BT-MA Ver. 11 -
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deimos bt + qsc d ma

Table des Matières