BFT DEIMOS BT-MA Instructions D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
ESPAÑOL
los cuales responde al Master de Zona. Cada zona puede tener un solo
Master; el Master de la zona 0 controla también los Slave de las otras
zonas.
El cierre a modo de anillo de la conexión serial (indicado, con una línea
punteada, en la Fig. 20) es necesario únicamente si se desea, mediante
UNIPRO, verificar el n° de dispositivos conectados.
16.1) Cancelas correderas contrapuestas (Fig. 20A)
A través de una conexión serial, es posible, además, realizar el control
centralizado de dos cancelas correderas contrapuestas (Fig. 20A).
En este caso, el cuadro de mandos Master M1 controlará simultáneamente
el cierre y la apertura del cuadro de mandos Slave M2.
En el caso de cancelas correderas contrapuestas, el cuadro de mandos M1
(master) y el cuadro M2 (slave) deben tener el mismo número de zona y en
la misma zona no tiene que haber otros dispositivos conectados.
Si el sentido de apertura de uno de los dos motores no es correcto, habrá
que invertir las conexiones 1 y 2 del motor y las conexiones 6 y 7 de los
fines de carrera de apertura y cierre.
Los dispositivos de seguridad (fotocélulas y barras sensibles) deberán
conectarse según el esquema de la Fig. 20A.
Para la conexión de dispositivos de seguridad verificados, se remite a lo
indicado anteriormente en al apartado 13. Hay que efectuar las conexiones
en la central de mando MASTER y colocar en la central SLAVE sólo el
conductor del borne 24. En la central SLAVE, el TEST PHOT debe dejarse
en OFF.
Los botones Start, Open, Close, y el contacto Temporizador se conectarán
al cuadro M1 (master), como es habitual.
El mando peatonal se conectará al cuadro M2 (slave).
El mando Stop, para una mayor seguridad, utilizará un botón de doble contacto
NC conectado a los dos cuadros de mandos, como se indica en la Fig. 20A.
NOTA: Hay que excluir el TCA del cuadro M2 (slave).
17) ESTADÍSTICAS
Una vez conectado el programador UNIPRO a la central, hay que entrar
en el menú CENTRAL / ESTADISTICAS y correr a través de la pantalla los
parámetros estadísticos:
-
Versión software del microprocesador de la tarjeta.
-
Número de ciclos efectuados. Si se sustituyen los motores, hay que
anotar el número de maniobras efectuadas hasta aquel momento.
-
Número de ciclos efectuados desde la última operación de mantenimiento.
Se pone a cero automáticamente con cada autodiagnóstico o escritura
de parámetros.
-
Fecha de la última operación de mantenimiento.
Debe actualizarse manualmente desde el menú "Actualizar fecha de
mantenimiento".
-
Descripción de la instalación. Permite insertar 16 caracteres de identifi-
cación de la instalación.
18) DESBLOQUEO MANUAL
El mecanismo de desbloqueo manual o de emergencia se debe activar cuando
es necesario abrir manualmente la cancela y en caso de no funcionamiento o
funcionamiento anómalo del automatismo. Para realizar la maniobra de emer-
gencia, es necesario:
• Insertar la manecilla de desbloqueo en el alojamiento expresamente previsto
(fig.19) y girarla en el sentido de las agujas del reloj por toda su carrera. De
este modo, se deja suelto el piñón, permitiendo, así, la apertura manual de
la cancela.
Atención: No empuje violentamente la hoja de la cancela; acompáñela por
toda su carrera.
• Para reactivar el funcionamiento motorizado, hay que girar la manecilla en
sentido contrario a las agujas del reloj por toda su carrera, quitar la manecilla
y depositarla en un lugar seguro y conocido por todos los interesados.
• En caso de que se haya aplicado la manecilla de desbloqueo con llave per-
sonalizada (fig.18), hay que realizar lo siguiente:
• Insertar la llave personalizada en la cerradura y girarla en sentido contrario
a las agujas del reloj.
• Empuñar la manecilla de desbloqueo y girarla en el sentido de las agujas del
reloj (fig.18) hasta que quede bloqueada.
• Empujar manualmente la hoja de la cancela, acompañándola por toda su
carrera.
• La llave no se puede sacar de la cerradura mientras la manecilla no se haya
girado hasta la posición inicial (accionamiento motorizado).
• Para reactivar el funcionamiento motorizado, hay que girar la manecilla en
sentido contrario a las agujas del reloj por toda su carrera y quitar la llave.
19) CONTROL DE LA AUTOMATIZACION
Antes de hacer definitivamente operativa la automatización, controlar escrupu-
losamente lo siguiente:
Controlar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad
(microinterruptores de fin de carrera - fotocélulas - barras sensibles, etc.).
46 -
DEIMOS BT-MA Ver. 11
MANUAL DE INSTALACIÓN
Controlar que el empuje (antiaplastamiento) de la hoja esté dentro de los
límites previstos por las normas vigentes.
Verificar el mando de apertura manual.
Controlar la operación de apertura y cierre con los dispositivos de mando
aplicados.
Verificar la lógica electrónica de funcionamiento normal y personalizada.
20) USO DE LA AUTOMATIZACION
Debido a que la automatización puede ser accionada a distancia mediante ra-
diomando o botón de start y, por tanto, no a la vista, es indispensable controlar
frecuentemente la perfecta eficiencia de todos los dispositivos de seguridad.
Ante cualquier anomalía en el funcionamiento, intervenir rápidamente sirviéndose
incluso de personal cualificado. Se recomienda mantener a los niños fuera del
radio de acción de la automatización.
21) ACCIONAMIENTO
La utilización de la automatización permite la apertura y el cierre de la cancela
de manera motorizada. El accionamiento puede ser de diversos tipos (manual,
con radiomando, control de los accesos con tarjeta magnética, etc.), según las
necesidades y las características de la instalación.
Por lo que se refiere a los diversos sistemas de accionamiento, véanse las
instrucciones correspondientes. Las personas que utilicen la automatización
tiene que ser instruidas sobre el accionamiento y el uso de la misma.
22) MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, cortar el suministro
de corriente al sistema.
Limpiar de vez en cuando las lentes de las fotocélulas.
Es preciso hacer controlar por personal cualificado (instalador) la correcta
regulación del par de los motores.
Ante la presencia de cualquier anomalía de funcionamiento, que no pueda
solucionarse, cortar el suministro de corriente al sistema y solicitar la inter-
vención de personal cualificado (instalador). Durante el período de fuera de
servicio de la automatización, activar el mecanismo de desbloqueo manual
para permitir la apertura y el cierre manuales.
23) EXTRACCION DE LAS BATERIAS
Para la extracción de las baterías, hay que seguir las normas vigentes
y, en particular:
1) Extraer las baterías antes del desmantelamiento del automatismo.
2) Las baterías deben eliminarse de manera segura.
3) El equipo debe desconectarse de la alimentación antes de empezar la
extracción de las baterías.
24) DEMOLICION
ATENCIÓN! Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes.
En el caso de demoliciòn de un automatismo, no existen pa peligros o riesgos
que deriven del automatismo mismo. Es conveniente, en caso de recuperación
de los materiales, que se separen por tipos (partes eléctricas, cobre, aluminio,
plástico, etc.).
25) DESMANTELAMIENTO
ATENCIÓN! Sírvase exclusivamente de personal cualificado. En caso de que
se desmonte el automatismo para después volver a montarlo en otro lugar, es
necesario:
Cortar la alimentación y desconectar toda la instalación eléctrica externa.
En el caso de que algunos componentes no se puedan sacar o resulten
dañados, habrá que sustituirlos.
ADVERTENCIAS
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se
respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones.La empresa
no responde de los daños causados por el incumplimiento de las normas
de instalación y de las indicaciones contenidas en este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter
puramente indicativo. Dejando inalteradas las características esenciales
del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier
momento, las modificaciones que considere convenientes para mejorar
técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de
poner al día esta publicación.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deimos bt + qsc d ma

Table des Matières