Össur UNLOADER ONE Notice D'utilisation page 8

Orthèse
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
DEUTSCH
TEILELISTE (Abbildung 1)
A. Oberer Dynamic Force System Strap (DFS)
B. Unterer Dynamic Force System Strap (DFS)
C. Oberschenkelriemen
D. Wadenriemen
E. Polyzentrisches Gelenk
F. Oberschenkelschale
G. Unterschenkelschale
H. Schnellverschlussschnalle
I. Buckle Stability Shelf
J. Alligatorklemme
K. Obere Dosierscheibe
L. Untere Dosierscheibe
UNLOADER ONE
• Unikompartmentelle Osteoarthritis
• Kann auch bei unikompartmentellen Knieerkrankungen helfen, die
eine Schmerzlinderung in einem betroffenen Kompartment erfordern,
wie z. B.
– Behebung eines Gelenkknorpelschadens
– Behebung eines Miniskusknorpels
– Avaskuläre Nekrose
– Tibiaplateaufraktur
• Umfangsbeschränkung
– Oberschenkelumfang kleiner als 34,3 cm oder größer als 73,5 cm.
– Wadenumfang kleiner als 25 cm oder größer als 61,5 cm.
ACHTUNG
• Bei Patienten mit peripherer Verschlusskrankheit, Neuropathie und
empfindlicher Haut ist eine enge Überwachung durch den Arzt zu
empfehlen. Für Patienten mit sensibler Haut: Es wird empfohlen, den
Unloader One je nach Verträglichkeit zu verwenden. Wenn Rötungen
entstehen,sollte die Orthese zunächst nur eingeschränkt getragen
werden. Wenn die Haut beginnt, sich an die Orthese zu gewöhnen,
kann sie langsam länger getragen werden.
• Der Unloader One ist anpassungsfähig, um den Komfort des
Patienten zu erhöhen. Änderungen am Flexions- oder Streckanschlag
und an der Schalenkontur dürfen ausschließlich durch
Orthopädietechniker vorgenommen werden. Der Orthopädietechniker
muss den Patienten in die Verwendung des Dynamic Force Control-
Systems einweisen.
ANLEGEN DER ORTHESE
1. Öffnen Sie die obere und untere Schnellverschlussschnalle.
2. Stellen Sie die Dosiersperre auf die „0"-Position.
3. Legen Sie die Orthese auf das Bein des Patienten. Richten Sie die
Gelenkmitte auf die Kniemitte und Mittellinie A-P aus (Abbildung 1).
4. Setzen Sie den Knopf der unteren Schnellverschlussschnalle in das
entsprechende Schlüsselloch über dem Buckly Stability Shelf
(Abbildung 2) und schließen Sie die Schnalle vorsichtig mit der
Handfläche, sodass sie einrastet. Der Knopf besitzt nun eine
Farbmarkierung mit einer identischen blauen Farbentsprechung im
Schlüsselloch für die intuitive Riemenwahl.
INDIKATIONEN
®
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières