Normy Bezpieczeństwa - Mitsubishi Electric s-MEXT G00 Manuel D'installation, Utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
s-MEXT G00
się na maszynie, aby zapewnić swoje bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób, które
mogą brać udział w takich czynnościach.
Ustawiacze: są to osoby, które we właściwy sposób ustawiają maszynę i stosują wszystkie
niezbędne wskazówki, aby można ją było bezpiecznie i prawidłowo eksploatować. Są to
również osoby, które po odebraniu maszyny, przemieszczają ją poprzez przeniesienie do
miejsca instalacji zgodnie z instrukcją na niej zawartą. Wszyscy ci pracownicy muszą
posiadać odpowiednie umiejętności i przestrzegać instrukcji w celu zapewnienia ich
bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa osób, które mogą brać udział w takich operacjach.
Konserwator: Osoba upoważniona przez właściciela do wykonania na maszynie
wszystkich operacji związanych z regulacją i kontrolą, które zostały wyraźnie
wyszczególnione w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać,
ograniczając własne działanie do wyraźnie dozwolonych interwencji.
Doświadczony operator: osoba wyznaczona i upoważniona przez Użytkownika lub
Kupującego do wykonywania czynności związanych z użytkowaniem i rutynową
konserwacją maszyny zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez Producenta. Jest to
osoba, która w przypadku awarii nieprzewidzianych w niniejszej instrukcji, będzie musiała
podjąć działania, aby zażądać interwencji wyspecjalizowanego technika.
Wykwalifikowany technik: Osoba upoważniona bezpośrednio przez Producenta do
wykonania wszystkich operacji konserwacji zwykłej i nadzwyczajnej, jak również każdej
regulacji, kontroli, naprawy i wymiany części, które należy wykonać w trakcie całego okresu
eksploatacji urządzenia. Poza Włochami i państwami, w których Producent jest obecny
bezpośrednio jako spółka zależna, Dystrybutor jest zobowiązany, na własną i wyłączną
odpowiedzialność, do zatrudnienia odpowiedniej liczby Techników, proporcjonalnie do
wielkości obejmowanego obszaru i biznesu.
Konserwacja zwykła: wszelkie operacje niezbędne do utrzymania funkcjonalności i
wydajności maszyny. Czynności te są zaplanowane przez Producenta, który określa
niezbędne kompetencje i metody interwencji.
Konserwacja nadzwyczajna: wszelkie czynności niezbędne do utrzymania odpowiedniej
funkcjonalności i wydajności maszyny. Takie nieprzewidywalne operacje nie są planowane
przez Producenta i mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego Technika.
1.1.3
ZAŁĄCZONA DOKUMENTACJA
Wraz z maszyną dostarczana jest Klientowi poniższa dokumentacja:
Instrukcje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji: zawiera listę
czynności do wykonania.
Schemat elektryczny: specyficzny dla danej maszyny. Jest przeznaczony dla osób,
które będą musiały wykonać prace nad systemem elektrycznym, zidentyfikować
różne komponenty i połączenia oraz podłączyć PAC-IF pomiędzy s-MEXT G00 i
Mr.Slim.
Rysunki wymiarowe i dotyczące sposobu podnoszenia
Instrukcje montażu wszelkich akcesoriów: opisują sposób montażu na maszynie.
Deklaracja zgodności CE: wskazuje na to, że maszyny są zgodne z
obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Instrukcje dotyczące transportu i przenoszenia: są dołączone do opakowania,
wskazują sposób transportu i obchodzenia się z urządzeniem oraz wszelkich
akcesoriów.
1.1.4
NORMY BEZPIECZEŃSTWA
Podczas fazy projektowania i produkcji Producent zwrócił szczególną uwagę na aspekty,
które mogą stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób mających styczność z
maszyną. Oprócz przestrzegania odpowiednich przepisów prawa, przyjął on również
wszystkie „zasady dobrej praktyki budowlanej". Celem tych informacji jest powiadomienie
użytkowników o tym, że należy zwrócić szczególną uwagę na zapobieganie wszelkim
formom ryzyka. Konieczne jest zachowanie ostrożności. Bezpieczeństwo jest również
obowiązkiem wszystkich operatorów, którzy mają styczność z maszyną.
Należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w dostarczonej dokumentacji i te, które
odnoszą się bezpośrednio do maszyny, w szczególności instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa.
Umieszczenie tej maszyny w zakładzie wymaga ogólnego planu, który uwzględni wszystkie
wymagania „dobrej praktyki", aspekty prawne i regulacyjne. Szczególną uwagę należy
zwrócić na wszystkie wskazania i informacje dotyczące technologii wskazane przez
Producenta. Nie należy manipulować, obchodzić, usuwać lub pomijać urządzeń
zabezpieczających zainstalowanych na maszynie. Nieprzestrzeganie tego wymogu może
spowodować poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób.
Personel, który wykonuje jakikolwiek rodzaj interwencji w trakcie całego okresu eksploatacji
maszyny, musi posiadać precyzyjne kompetencje techniczne, szczególne umiejętności i
doświadczenie nabyte i uznane w danej dziedzinie. Nieprzestrzeganie tych wymagań może
spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób.
Podczas normalnego użytkowania lub prac przy maszynie należy utrzymywać przestrzeń
wokół maszyny w odpowiednim stanie, aby nie powodować zagrożenia dla bezpieczeństwa
i zdrowia osób.
Podczas niektórych etapów może być potrzebny jeden lub więcej pomocników. W takich
przypadkach należy ich przeszkolić i odpowiednio poinformować o rodzaju czynności, które
mają być wykonane, aby nie powodować szkód dla bezpieczeństwa i zdrowia osób.
Przemieszczenie maszyny musi zostać przeprowadzone zgodnie z informacjami podanymi
bezpośrednio na opakowaniu.
Podczas przenoszenia maszyny, jeśli wymagają tego warunki, należy skorzystać z pomocy
jednego lub więcej pomocników w celu otrzymania odpowiednich sygnalizacji.
Personel, który ładuje, rozładowuje i przenosi maszynę, musi posiadać umiejętności i
doświadczenie nabyte i uznane w danej dziedzinie oraz musi posiadać znajomość urządzeń
do podnoszenia, które będą używane.
Podczas instalacji należy przestrzegać przestrzeni granicznych wskazanych przez
Producenta, biorąc pod uwagę wszystkie czynności robocze mające miejsce w pobliżu.
UM_s-MEXT_G00_01_Z_01_20_ML
Wdrożenie tego wymogu musi zostać również przeprowadzone zgodnie z obowiązującymi
przepisami BHP.
Instalacja i przyłącza maszyny muszą być wykonane zgodnie z instrukcjami dostarczonymi
przez Producenta. Osoba odpowiedzialna musi również wziąć pod uwagę wszystkie
wymogi regulacyjne i prawne w trakcie wykonywania wszelkich czynności instalacyjne i
przyłączeniowych zgodnie z zasadami dobrej praktyki.
Po zakończeniu instalacji, przed uruchomieniem maszyny, musi ona przeprowadzić ogólną
kontrolę, aby sprawdzić, czy wymagania te zostały spełnione.
Jeśli maszyna ma być przeniesiona za pomocą środków transportu, należy sprawdzić, czy
takie środki są odpowiednie do tego celu oraz przeprowadzić załadunek i rozładunek,
wykonując manewry bez ryzyka dla operatora i osób bezpośrednio zaangażowanych. Przed
przeniesieniem na środek transportu należy upewnić się, że maszyna i jej części składowe
są odpowiednio zamocowane do środka transportu i że ich powierzchnia nie przekracza
maksymalnych przewidzianych wymiarów. W razie potrzeby należy przygotować
odpowiednie ostrzeżenia.
Operator poza właściwą dokumentacją dotyczącą eksploatacji maszyny musi posiadać
umiejętności i kompetencje nabyte i odpowiednie do rodzaju wykonywanej pracy.
Maszynę należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem wskazanym przez
Producenta. Użycie maszyny do niewłaściwych celów może spowodować zagrożenie dla
bezpieczeństwa i zdrowia osób oraz szkody materialne.
Maszyna została zaprojektowana i wykonana tak, aby spełniać wszystkie warunki pracy
wskazane przez Producenta. Naruszenia jakichkolwiek urządzeń w celu osiągnięcia
parametrów innych niż zamierzone mogą powodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i
zdrowia osób oraz szkody materialne.
Nie należy użytkować maszyny wraz z urządzeniami zabezpieczającymi, które nie są
zainstalowane w prawidłowy sposób lub nie są wydajne. Nieprzestrzeganie tego wymogu
może spowodować poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób.
Należy utrzymywać maszynę w warunkach zapewniających osiągnięcie najwyższej
możliwej wydajności poprzez wykonywanie zaplanowanych czynności konserwacyjnych
przewidzianych przez Producenta. Dobra konserwacja umożliwi osiągnięcie najlepszej
wydajności, dłuższej żywotności i ciągłego utrzymania wymogów bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i nastawczych na maszynie należy uruchomić
wszystkie przewidziane urządzenia zabezpieczające i ocenić, czy konieczne jest
odpowiednie poinformowanie personelu pracującego i osób znajdujących się w pobliżu. W
szczególności należy odpowiednio oznaczyć otoczenie i uniemożliwić dostęp do wszystkich
urządzeń, które w przypadku aktywacji mogłyby prowadzić do nieoczekiwanych
niebezpiecznych warunków stwarzających zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia osób.
Czynności związane z konserwacją i nastawieniem muszą być wykonywane przez
upoważnione osoby, które muszą przygotować wszystkie niezbędne warunki
bezpieczeństwa, zgodnie z procedurami wskazanymi przez Producenta.
Wszystkie czynności konserwacyjne wymagające dokładnych kompetencji technicznych lub
szczególnych umiejętności mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel z uznanym doświadczeniem zdobytym w danej dziedzinie eksploatacji.
W celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych w miejscach, które nie są łatwo dostępne
lub są niebezpieczne, należy zapewnić odpowiednie warunki bezpieczeństwa dla siebie i
innych osób, zgodnie z obowiązującymi przepisami BHP.
Wszelkie zbytnio zużyte częsci należy wymienić na oryginalne częsci zamienne. Należy
stosować części zalecane przez Producenta. Wszystko to zapewni funkcjonalność maszyny
i wymagany poziom bezpieczeństwa.
1.1.5
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED RYZYKIEM RESZTKOWYM
Zapobieganie resztkowemu ryzyku mechanicznemu
maszynę należy instalować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji
obsługi;
wykonywać regularnie wszystkie operacje konserwacyjne podane w niniejszym
podręczniku
stosować środki ochrony indywidualnej (rękawice ochronne, osłona na oczy, hełm...)
odpowiednie do pracy, która ma zostać wykonana; nie należy nosić odzieży ani
przedmiotów, które mogą zahaczyć się lub zostać wciągnięte przez strumień
powietrza; należy zebrać i upiąć włosy przed zbliżeniem się do wnętrza maszyny
przed otwarciem paneli maszyny upewnić się czy są one na sztywno osadzone na
zawiasach
skrzydełka wymienników ciepła, brzegi komponentów i paneli metalowych mogą
spowodować rany tnące
nie należy zdejmować osłon z części ruchomych podczas pracy maszyny;
przed ponownym uruchomieniem maszyny należy upewnić się, że osłony są
prawidłowo umieszczone na częściach ruchomych;
wentylatory, silniki i napędy mogą pozostawać w ruchu: przed zbliżeniem się do
nich, sprawdzić zawsze czy są unieruchomione i przedsięwziąć odpowiednie środki
ostrożności w celu zapobieżenia ich włączeniu
maszyna i rury posiadają bardzo gorące powierzchnie i bardzo zimne, które
stanowią ryzyko poparzenia
nie używać rąk do kontroli ewentualnych wycieków płynu chłodzącego
Wszystkie operacje konserwacyjne muszą być wykonane z panelu frontowego
Zapobieganie resztkowemu ryzyku elektrycznemu
odłączyć maszynę od sieci za pomocą zewnętrznego wyłącznika sekcyjnego przed
otwarciem rozdzielnicy elektrycznej;
sprawdzić prawidłowe uziemienie maszyny przed jej włączeniem;
maszyna musi być zamontowana w odpowiednim miejscu; w szczególności, gdy jest
przeznaczona do użycia wewnętrznego, nie może być zamontowana na zewnątrz;
nie używać kabli o nieodpowiednich przekrojach lub połączenia wiszące nawet w
ciągu ograniczonych okresów czasu jak i w następstwie awarii
186
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
Polski

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières