Les langues disponibles

Les langues disponibles

CCTV-FARBKAMERA IN EINKABELTECHNIK
CCTV COLOUR CAMERA IN ONE-CABLE TECHNIQUE
TVCCD-150COL
Best.-Nr. 18.1550
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor TVCCD-150COL

  • Page 1 CCTV-FARBKAMERA IN EINKABELTECHNIK CCTV COLOUR CAMERA IN ONE-CABLE TECHNIQUE TVCCD-150COL Best.-Nr. 18.1550 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie die Bedie- MONACOR unit. Please read these operating nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 Œ  POWER TVCCD COAXIAL CABLE POWER SUPPLY Ž 2 AT VIDEO GAIN ADJ. TO CAMERA VIDEO OUT TO MONITOR 230 V~/50 Hz ...
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Euro - péenne et portent donc le symbole 3 Possibilités dʼutilisation AVERTISSEMENT Lʼalimentation est alimentée par La caméra couleur haute résolution TVCCD-150COL une tension dangereuse (230 V~). et lʼunité dʼalimentation afférente sont spécialement Ne touchez jamais lʼintérieur de conçues pour une utilisation dans des installations de...
  • Page 9: Fonctionnement

    RG-59U 350 m RG-6U 500 m Jusquʼà 350 m, les câbles suivants de MONACOR 7) Pour finir, placez le dôme avec la protection sur le socle (2) de telle sorte quʼune fois le dôme tourné sont adaptés : (vers la droite) pour être enclenché, la caméra VCC-59, VCC-59/SW, VCC-59/WS, VCC-259/SW puisse voir via la fenêtre.

Ce manuel est également adapté pour:

18.1550

Table des Matières