Carel gaSteam UG045 Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour gaSteam UG045:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gaSteam
hardware
Manuel d'instruction
Benutzerhandbuch
45/90/180

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel gaSteam UG045

  • Page 1 gaSteam 45/90/180 hardware Manuel d’instruction Benutzerhandbuch...
  • Page 3 Manuel d’instruction...
  • Page 4 Garantie sur les matériels: 2 ans (à partir de la date de production (consommables exclus). Homologations: la qualité et la sécurité des produits Carel sont garantis par le système de conception et de production certifi é ISO 9001 ainsi que par les marques TÜV et ETL.
  • Page 5: Table Des Matières

    INDEX 1. MODÉLES ET DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1.1 Modèles ..............................7 1.2 Description des composants.......................7 2. MONTAGE 2.1 Réception et conservation ........................8 2.2 Positionnement et encombrements ....................8 2.3 Extraction et remontage du panneau frontal ..................8 3. CONNEXIONS HYDRAULIQUES 3.1 Caractéristiques de l’eau d’alimentation ..................9 3.2 Caractéristiques de l’eau de drainage ....................9 3.3 Raccordements tuyauteries .........................9 3.4 Schéma raccords hydrauliques ......................9...
  • Page 7: Modéles Et Description Des Composants

    1. MODÉLES ET DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1.1 Modèles Ile code qui distingue le modèle d’humidifi cateur est constitué de 10 caractères (Fig. 1.a e Tab. 1.a). UG xxx x x 0 0 1 Exemple: le code UG180HD001 identifi e un humidifi cateur à gaz (UG) avec: 5 6 7 •...
  • Page 8: Montage

    2. MONTAGE 2.1 Réception et conservation • Contrôler l’intégrité de l’humidifi cateur à la livraison et notifi er immédiatement au transporteur, par écrit, tout dommage pouvant être attribué à un transport imprudent et impropre; • Transporter l’humidifi cateur sur les lieux d’installation avant de le déballer, en saisissant le colis uniquement par la base;...
  • Page 9: Connexions Hydrauliques

    6 mm. Il est dérivé d’un robinet de sectionnement pour permettre de débrancher l’appareil pendant les opérations de maintenance. Nous conseillons d’utiliser le tube fl exible CAREL (cod. FWH3415000) dérivé d’un robinet de sectionne- ment pour permettre de débrancher l’appareil pendant les opérations de maintenance. Il est conseillé...
  • Page 10: Raccordement De La Conduite D'aspiration De L'air Et De L'évacuation Des Fumées

    2.18 Tab. 3.b fumées positionnement alternatif min. 100 mm si l’aspiration a lieu du côté postérieur Fig. 3.c.b Accessoires fumiste vendus par CAREL: Exemple prélèvement de l’extérieur comme appareil de Description Code type C terminal d’aspiration Ø 80 mm EXHX080000 rallonge Ø...
  • Page 11: Installation De L'appareil Avec Prélèvement De L'air Du Local (Type B)

    Exemple: conduite aspiration air et évacuation fumées Exemple: évacuation fumées combinées combinées Fig. 3.f Fig. 3.e 3.5.1 Installation de l’appareil avec prélèvement de l’air du local (type B) Les humidifi cateurs gaSteam peuvent également être installés comme les appareils de type B, soit avec prélèvement de l’air du local où...
  • Page 12: Distribution De La Vapeur

    Pour la distribution de la vapeur en conduite de l’air, il faut absolument utiliser un diffuseur de vapeur proportionné à la potentialité de l’humidifi cateur et à la section de la conduite. La Fig. 4.a fournit les DP085D40R0 dimensions des distributeurs linéaires réalisés en acier par CAREL. Le Tab. 4.a inique le nombre minimal 1015 DP105D40R0 (4)** et le modèle des distributeurs conseillés pour le type d’humidifi...
  • Page 13: Installation Et Tube D'acheminement De La Vapeur

    AVERTISSEMENT IMPORTANT: veiller à ce que le tube de transport de la vapeur ne génère aucune contre-pression supérieure à la moitié de celle max. supportable par l’humidifi cateur. Généralement cela équivaut à une longueur du tube de 4 m environ; pour des applications spéciales contacter CAREL. 4.4 Installation du tube de drainage de la condensation •...
  • Page 14: Connexions Électriques

    5. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Avant de passer à la réalisation des connexions, s’assurer que la machine est débranchée du réseau électrique. • Vérifi er que la tension d’alimentation de l’appareil correspond à la valeur indiquée par les données de la plaque à l’intérieur du tableau électrique. •...
  • Page 15: Schéma De Connexions Ug45-90

    5.4 Schéma de connexions UG45-90 LEVEL HIGH SENSOR MIDDLE PT1000-1 FLUE GASES BLOWER 1 TACH J11. TO CLIP J11.2 SHILDING 75 VA 230 V HONEYWELL 1 CONTROLLER BOARD 3 2 1 24 V KLIXON 1 J15. J14. COOLING FAN DRAIN PUMP 230 Vac CONTROL SENSOR + 15 V...
  • Page 16: Schéma De Connexions Ug180

    5.5 Schéma de connexions UG180 BLOWER 2 TACH PT1000-2 FLUE GASES TO CLIP J11.2 SHILDING LEVEL HIGH SENSOR MIDDLE PT1000-1 BLOWER 1 FLUE GASES TACH J11. TO CLIP PRESS SHILDING J11.2 75 VA 230 V 3 2 1 HONEYWELL 1 CONTROLLER BOARD 24 V...
  • Page 17: Adaptation De L'humidifi Cateur Aux Différents Types De Gaz

    5.6 Adaptation de l’humidifi cateur aux différents types de gaz L’humidifi cateur peut être alimenté avec les différents types de gaz suivants: • G20-G25 (méthane); • G30-G31 (propane-butane). Pour permettre un fonctionnement correct, il est indispensable de régler quelques paramètres dans le contrôle électronique (voir contrôle)l pHC +030220531) comme sur le tableau ci-dessous: UG45 UG90...
  • Page 18: Maintenance Et Pièces De Rechange

    6. MAINTENANCE ET PIÈCES DE RECHANGE AVANT TOUTE OPÉRATION: • déconnecter l’appareil du réseau électrique; • fermer les robinets de l’eau du réseau et du gaz; • décharger le circuit hydraulique de l’eau en utilisant la commande de fonctionnement manuelle de l’électropompe ou le robinet de drainage prévu.
  • Page 19: Nettoyage Du Brûleur

    6.2 Nettoyage du brûleur Le contrôle périodique du brûleur doit être effectué par du personnel autorisé et qualifi é une ou deux fois par an selon l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est conseillé de vérifi er l’état général de ce dernier et d’exécuter les opérations ci-après spécifi...
  • Page 20: Echangeur

    6.4 Echangeur voir procédure § 6.1 6.5 Détecteur de température fumées le détecteur de température des fumées se trouve dans le tube d’évacuation des fumées et ne requiert aucune opération de maintenance périodique. S’i est nécessaire de remplacer le détecteur à cause d’une panne, suivre la procédure suivante: •...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement Et Autres Fonctions

    7. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ET AUTRES FONCTIONS 7.1 Principe de fonctionnement Dans un humidifi cateur à gaz, la production de vapeur est obtenue à l’intérieur d’un cylindre contenant de l’eau qui est réchauffée jusqu’à atteindre et maintenir l’ébullition. La chaleur nécessaire pour l’ébul- lition est fournie par un échangeur de chaleur, réchauffé...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES modèles UG045 UG090 UG180 tension nominale d’alimentation (Vac) connexion vapeur (Ø mm) 2x40 limites de la pression de refoulement vapeur (Pa) 0…2000 (0…0.30 PSI) conditions de fonctionnement 1T40 °C (33T104 °F); 10...90% rH non cond. Conditions de stockage -10T70 °C (14T158 °F), 5…95% rH degré...
  • Page 23: Dimensions

    8.3 Dimensions Dimensions mm (inch): UG045-090 Fig. 8.a Dimensions mm (inch): UG180 Fig. 8.b description UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 sortie vapeur 40 (1.574) 1020 (40.157) 1200 (47.244) 570 (22.441) 930 (36.614) évacuation fumées 80 (3.150) 204 (8.031) 168 (6.614) 658 (25.905) 629 (24.764) 246 (9.685)
  • Page 24: Poids

    2ELL G20-G25 20mbar 2Esi G20/G25 20/25mbar 2L G25 25mbar Fig. 8.e - UG180 CAREL se réserve la possibilité d’apporter des modifi cations ou des changements à ses produits sans aucun préavis. gaSteam HARDWARE +030220535 - rel. rel. 1.4 - 22.01.2008...
  • Page 25 Benutzerhandbuch...
  • Page 26 5. im Fall einer nicht vorschriftsmäßigen Entsorgung der elektrischen und elektronischen Abfälle die von den örtlichen Entsorgungsnormen vorgesehenen Strafen auferlegt werden. Materialgarantie: 2 Jahre (ab Produktions-/Lieferdatum, Verschleißteile ausgenommen). Bauartzulassung: Die Qualität und Sicherheit der Carel-Produkte werden vom ISO 9001-Zertifi kat für Bauart und Produktion sowie vom TÜV- und -Zeichen garantiert.
  • Page 27 INDEX 1. MODELLE UND BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 1.1 Modelle ..............................7 1.2 Beschreibung der Bauteile ........................7 2. MONTAGE 2.1 Empfang und Aufbewahrung ......................8 2.2 Positionierung und Abmessungen ....................8 2.3 Entfernen und Wiederaufsetzen der Fronthaube ................8 3. WASSERANSCHLÜSSE 3.1 Beschaffenheit des Speisewassers .....................9 3.2 Beschaffenheit des Abschlämmwassers...................9 3.3 Anschluss der Leitungen........................9 3.4 Wasseranschlüsse ..........................9...
  • Page 29: Modelle Und Beschreibung Der Bauteile

    1. MODELLE UND BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 1.1 Modelle Der Code, der das Befeuchtermodell kennzeichnet, besteht aus 10 Zeichen mit folgender Bedeutung UG xxx x x 0 0 1 (Abb. 1.a und Tab. 1.a). 5 6 7 Beispiel: Der Code UG180HD001 kennzeichnet einen Gasbefeuchter (GB) mit: Kennzeichen der Serie •...
  • Page 30: Montage

    2. MONTAGE 2.1 Empfang und Aufbewahrung • Den Befeuchter beim Empfang auf seine Unversehrtheit überprüfen und dem Transporteur eventuelle Schäden, die auf einen unvorsichtigen oder ungeeigneten Transport zurückzuführen sind, unmittelbar schriftlich mitteilen. • Den Befeuchter vor dem Auspacken an den Installationsort bringen und ihn dabei nur von unten anpacken.
  • Page 31: Wasseranschlüsse

    Gerät während der Wartungsoperationen abtrennen zu können. Für eine einfache Installation empfi ehlt es sich, den biegsamen Schlauch von Carel (Code FWH3415000) mit Absperrhahn zu verwenden. Es empfi ehlt sich der Einsatz eines mechanischen Feinstfi lters, um eventuelle feste Verunreinigungen zurückzuhalten.
  • Page 32: Anschluss Des Luftansaugkanals Und Rauchabzuges Rauch

    Behörden entsprechen (für Italien gelten beispielsweise die Normen UNI-CIG 7129, UNI-CIG 7131 und nachfolgende Ergänzungen); daher ist die Anwendbarkeit der folgenden Schaltpläne zu überprüfen. Die in den folgenden Installationen angegebenen Höchstlängen wurden in Verwendung der Carel/Eco- fl am-Leitungen überprüft.
  • Page 33: Kontrollen

    Beispiel: Luftansaugkanal kombiniert mit Rauchabzug Beispiel: Kombinierter Rauchabzug Fig. 3.f Fig. 3.e 3.5.1 Installation des Gerätes mit Raumluftentnahme (Typ B) Die gaSteam-Befeuchter können auch als Geräte des Typs B installiert werden, d.h. mit Entnahme der Luft aus dem Raum, in dem sie installiert werden, sofern dabei die geltenden einschlägigen Gesetze und Vorschriften beachtet werden.
  • Page 34: Dampfverteilung

    4.1 Dampfverteilung im Luftkanal - Dampfl anzen Für die Dampfverteilung im Luftkanal muss die Verteilergröße an die Befeuchterkapazität und an den Kanaldurchmesser angepasst werden. Die Abbildung 4.a enthält die Abmessungen der CAREL-Damp- DP085D40R0 fl anzen aus Edelstahl. Die Tab. 4.a gibt die Mindestanzahl und das Modell der empfohlenen Verteiler für...
  • Page 35: Installation Des Dampfschlauches

    WICHTIGER HINWEIS: Der Dampfschlauch darf keinen Gegendruck erzeugen, der den maximal zulässi- gen Druck des Befeuchters um die Hälfte übersteigt. Dies entspricht allgemein einer Dampfschlauchlän- ge von rund 4 m; für Sonderanwendungen bitte Carel kontaktieren. 4.4 Installation des Kondensatschlauches • Aufgrund der Wiederkondensation eines Teils des Dampfes bildet sich im Dampfschlauch und im Fig.
  • Page 36: Elektroanschlüsse

    5. ELEKTROANSCHLÜSSE Vor dem Anschluss muss das Gerät vom Stromnetz abgetrennt werden. • Die Versorgungsspannung muss mit den Etikettendaten des Befeuchters (Elektroteil) übereinstimmen. • Die Versorgungskabel und die Erdleitung sind über die PG-Verschraubung in das Innere des Elektroteils zu führen und die Enden an die Klemmen anzuschließen (siehe Abb. 5.a; L1, L2, GND). •...
  • Page 37: Schaltplan Ug45-90

    5.4 Schaltplan UG45-90 LEVEL HIGH SENSOR MIDDLE PT1000-1 FLUE GASES BLOWER 1 TACH J11. TO CLIP J11.2 SHILDING 75 VA 230 V HONEYWELL 1 CONTROLLER BOARD 3 2 1 24 V KLIXON 1 J15. J14. COOLING FAN DRAIN PUMP 230 Vac CONTROL SENSOR + 15 V EXTERNAL...
  • Page 38: Schaltplan Ug180

    5.5 Schaltplan UG180 BLOWER 2 TACH PT1000-2 FLUE GASES TO CLIP J11.2 SHILDING LEVEL HIGH SENSOR MIDDLE PT1000-1 BLOWER 1 FLUE GASES TACH J11. TO CLIP PRESS SHILDING J11.2 75 VA 230 V 3 2 1 HONEYWELL 1 CONTROLLER BOARD 24 V KLIXON 1 HONEYWELL 1...
  • Page 39: Einstellung Des Befeuchters Auf Verschiedene Gasarten

    5.6 Einstellung des Befeuchters auf verschiedene Gasarten Der Befeuchter kann mit folgenden Gasarten versorgt werden: • G20-G25 (Methan); • G30-G31 (Propan-Butan). Für einen korrekten Betrieb müssen in der elektronischen Steuerung einige Parameter eingestellt werden (siehe pHC-Steuerung +030220531 und die folgende Tabelle): UG45 UG90 UG180...
  • Page 40: Wartung Und Ersatzteile

    6. WARTUNG UND ERSATZTEILE HINWEISE, DIE VOR JEDEM EINGRIFF ZU BEACHTEN SIND: • Das Gerät vom Stromnetz abtrennen; • die Wasser- und Gashähne schließen; • das Wasser manuell über die Elektropumpe oder den Abschlämmhahn abschlämmen. WICHTIGE HINWEISE: • Für die Reinigung der Kunststoffteile dürfen keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwendet werden. •...
  • Page 41: Reinigung Des Brenners

    6.2 Reinigung des Brenners Die periodische Kontrolle des Brenners muss von qualifi ziertem Fachpersonal ein oder zwei Mal pro Jahr je nach Gebrauch durchgeführt werden. Vor der Wartungskontrolle wird empfohlen, den Brenner auf seinen allgemeinen Zustand zu überprüfen und die nachstehend angeführten Schritte auszuführen: •...
  • Page 42: Wärmetauscher

    6.4 Wärmetauscher Siehe Verfahren des Absatzes 6.1 6.5 Rauchtemperaturfühler Der Rauchtemperaturfühler befi ndet sich im Rauchabzug und benötigt keiner periodischen Wartung. Für den Austausch eines defekten Fühlers sind die folgenden Schritte auszuführen: • den Befeuchter stoppen, indem der Kippschalter auf 0 gestellt wird und überprüfen, dass das Display des Reglers ausgeschaltet ist;...
  • Page 43: Funktionsprinzip Und Sonstige Funktionen

    7. FUNKTIONSPRINZIP UND SONSTIGE FUNKTIONEN 7.1 Funktionsprinzip In einem Gas-Befeuchter wird für die Dampfproduktion Wasser in einem Dampfzylinder bis zum Sieden erhitzt. Die für das Sieden nötige Wärme wird von einem Wärmetauscher geliefert, der von einem mo- dulierenden, hermetischen Gasbrenner des Typs C (gemäß Gesetzgebung) erwärmt wird. Dieser saugt die Luft über einen geeigneten Kanal für die Verbrennung an und gibt den Rauch über den Rauchabzug nach außen ab.
  • Page 44: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN Modelle UG045 UG090 UG180 Versorgungsspannung (Vac) Dampfanschluss (Ø mm) 2x40 Druckgrenzwerte des Dampfschlauches (Pa) 0…2000 (0…0.30 PSI) Betriebsbedingungen 1T40 °C (33T104 °F); 10...90% rF nicht kondens. Lagerungsbedingungen -10T70 °C (14T158 °F), 5…95% rF Schutzart IP20 Spannung / Frequenz der Hilfsschaltkreise (V - Hz) 24 / 50…60 Max.
  • Page 45: Abmessungen

    8.3 Abmessungen Abmessungen in mm (inch): UG045-090 Fig. 8.a Abmessungen in mm (inch): UG180 Fig. 8.b Beschreibung UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 UG045-090 UG180 Dampfaustritt 40 (1.574) 1020 (40.157) 1200 (47.244) 570 (22.441) 930 (36.614) Rauchabzug 80 (3.150) 204 (8.031) 168 (6.614) 658 (25.905) 629 (24.764) 246 (9.685)
  • Page 46: Gewicht

    2E G20 20mbar 2ELL G20-G25 20mbar 2Esi G20/G25 20/25mbar 2L G25 25mbar Fig. 8.e - UG180 CAREL behält sich das Recht vor, an den eigenen Produkten ohne Vorankündigung Änderungen anbrin- gen zu können. gaSteam HARDWARE +030220535 - rel. 1.4 - 22.01.2008...
  • Page 48 Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gasteam ug090Gasteam ug180

Table des Matières