How To Use The 2/3 Thread Converter; Comment Utiliser Le Convertisseur 2/3 Fils - JUKI MO-644D Manuel D'instructions

Surjeteuse-raseuse 2 aiguilles, 2/3/4 fils
Masquer les pouces Voir aussi pour MO-644D:
Table des Matières

Publicité

2/3-thread converter / Convertidor de 2/3 hilos
Convertisseur 2/3 fils / Convertitore per 2/3 fili
2-thread flatlock
Costura plana de 2 hilos
Couture plate à 2 fils
Cucitura piatta a 2 fili
2-thread wrapped overlock
Sobreorillado de 2 hilos
Surjet à 2 fils
Surfilo a 2 fili
B
C
D
18

How to use the 2/3 thread converter

* This attachment enable the 1-needle type machine to perform overedging or
decorative-stitching for 1-ply fabric. It enables the 2-needle type machine to perform
3-thread super stretch stitching.
(1) Remove the upper looper thread, and insert the 2/3 thread converter (separately
available) into the top section (A) of the upper looper shaft and fit wire (B) into the
hole in the upper looper.
Upper looper (C): Press the springy wire backward until its top end fits in the hole in the
(D): If the wireis not sufficiently springy or it cannot be fitted in the hole in
(2) To thread the machine head, pass the lower looper thread above the wire of the 2/3
thread converter and route it down under the presser foot.
Modo de usar el convertidor de 2/3 hilos
* Con este aditamento la máquina tipo 1-aguja puede ejecutar sobreorillados o
pespuntes decorativos para telas de 1-pliegue. La máquina tipo 2-agujas puede
ejecutar pespuntes supere estirados de 3 hilos.
(1) Suque el hilo enlazador superior, e inserte el convertidor de 2/3 hilos (disponible
separadamente) en la seccion superior (A) del eje del enazador superior y coloque el
alambre (B) en el agujero en el enazador superior.
Enazador superior (C): Presione hacia atrás el alambre elástico hasta que su extremo
A
(2) Para enhebrar el cabezal de la máquina, pase el hilo del enlazador inferior por
encima del alambre del convertidor de 2/3 hilos y enrutelo por debajo del prensatelas.

Comment utiliser le convertisseur 2/3 fils

* Cet accessoire permet à la machine à 1 aigulle d'effectuer un surjet et des coutures
décoratives dur des tissus à 1 épaisseur. Il permet à la machine à 2 aigulles d'effectuer
une super couture extensible 3 fils.
(1) Retirer le fil de boucleur supérieur et introduire le convertisseur 2/3 fils (disponible
séparément) dans la partie supérieure (A) de l'axe de boucleur supérieur, puis fixe le fil
métallique (B) dans l'orifice du boucleur supérieur.
Boucleur supérieur (C): Pousser le fil métallique élastique en arrière pour que son
(2) Pour enfiler la tête de la machine, faire passer le fil du boucleur inférieur au-dessus
du fil métallique du convertisseur 2/3 fils et le guider par dessous le pied presseur.
Come utilizzare il convertitore per 2/3 fili
* Questo dispositivo permette di trasformare la macchina nel tipo ad 1 ago per eseguire
cuciture di surfilatura o decorative per uno strato di tessuto. Permette anche cuciture a
due aghi e tre fili per cuciture super estensibili.
(1) Togliere il filo dal crochet superiore, ed inserire il convertitore per 2/3 fili (disponibile
separatamente) sull'estremità (A) dell'albero del crochet superiore e infilare il filo (B)
nel foro del crochet superiore.
Crochet superiore (C): Spingere il filo a molla verso dietro in modo che la sua estremità
(2) Infilare la macchina, passando il filato del crochet inferiore sopra il filo del convertitore
per 2/3 fili e passarlo sotto il piedino.
upper looper.
the upper looper smoothly, adjust the curved section of the wire.
superior encaje en el agujero en el enazador superior.
(D): Si el alambre no es suficientemente elástico o si no se puede
encajar suavemente en el agujero en el enazador superior,
ajuste la sección curva del alambre.
extrère supérieure vienne dans l'orifice du boucleur supérieur.
(D): Si le fil métallique n'est pas suffisamment élastique ou s'il ne
peut pas être introduit facilement dans l'orifice du boucleur
supérieur, régler sa partie incurvée.
si inserisca nel foro del crochet superiore.
(D): Se il filo non ha una molla sufficente o non si inserisce con
precisione nel foro del crochet superiore, regolare la curva del
filo a molla.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mo-654de

Table des Matières