Tylo SENSE COMBI Pure Notice D'utilisation

Tylo SENSE COMBI Pure Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SENSE COMBI Pure:
Table des Matières
    • Allmän Information
    • Före Användning
    • Första Gången du Använder Aggregatet
    • Före Varje Användning
    • Användning
    • Allmänt Om Manöverpanelen
    • Vattentank
    • Ytterligare Funktioner
    • Extern On/Off-Brytare (Tillval)
    • Dörrkontakt (Tillval)
    • Efter Användning
    • TöM Tanken
    • Slå Av Huvudströmbrytaren
    • Underhåll
    • Avkalkning Av Vattentanken
    • Rengöring Av Doftbehållaren/Luftfuktaren Och Örtskålen
    • Kontrollera Stenmagasinet
    • Felsökning
    • Felsökning Manöverpanelen
    • Felsökning Bastuaggregatet
    • Reservdelslista
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
    • General Information
    • Prior to Use
    • The Fi Rst Time You Use the Heater
    • Prior to each Use
    • Use
    • The Control Panel in General
    • Water Reservoir
    • Other Functions
    • External On/Off Switch (Option)
    • Door Contact (Option)
    • After Use
    • Empty the Reservoir
    • Switch Off Main Power Switch
    • Maintenance
    • Descaling the Water Reservoir
    • Cleaning the Fragrance Holder/Air Humidifi er and Herb Bowl
    • Check the Stone Compartment
    • Troubleshooting
    • Troubleshooting the Control Panel
    • Troubleshooting the Sauna Heater
    • Spare Parts List
    • Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
    • Allgemeine Informationen
    • Vor der Benutzung
    • Inbetriebnahme der Heizung
    • Vor jeder Benutzung
    • Verwendung
    • Allgemeine Informationen zum Bedienpanel
    • Wasserbehälter
    • Sonstige Funktionen
    • Externer Ein/Aus-Schalter (Optional)
    • Türkontakt (Optional)
    • Nach der Verwendung
    • Behälter Entleeren
    • Stromzufuhr Abschalten
    • Wartung
    • Entkalken des Wasserbehälters
    • Reinigen des Duftkonzentratbehälters/Luftbefeuchters und des Kräuterbeckens
    • Kontrollieren der Steinekammer
    • Fehlersuche
    • Wichtige Information
    • Fehlersuche Bedienpanel
    • Fehlersuche Saunaheizung
    • Ersatzteilliste
    • Общая Информация
    • Перед Использованием Устройства
    • При Первом Использовании Нагревателя
    • Перед Каждым Использованием
    • Использование
    • Общие Сведения О Панели Управления
    • Резервуар Для Воды
    • Другие Функции
    • Внешний Выключатель (Опционально)
    • Дверной Контакт (Опционально)
    • После Использования
    • Опорожните Резервуар
    • Отключите Главный Переключатель Питания
    • Техническое Обслуживание
    • Очистка Резервуара Для Воды От Накипи
    • Чистка Держателя Ароматизатора/Увлажнителя Воздуха И
    • Проверьте Емкость Для Камней
    • Поиск И Устранение Неполадок
    • Поиск И Устранение Неполадок Панели Управления
    • Поиск И Устранение Неполадок Нагревателя Сауны
    • Перечень Запасных Частей
    • Rohs (Ограничение Использования Вредных Веществ)
    • Informacje Ogólne
    • Przed Użyciem
    • Gdy Używasz Pieca Po Raz Pierwszy
    • Przed Każdym Użyciem
    • Użytkowanie
    • Ogólne Informacje O Panelu Sterującym
    • Zbiornik Wody
    • Inne Funkcje
    • Wyłącznik Zewnętrzny (Opcjonalny)
    • Styk Drzwiowy (Opcjonalny)
    • Po Użyciu
    • Opróżnij Zbiornik
    • Wyłącz Główny Wyłącznik Zasilania
    • Konserwacja
    • Usuwanie Kamienia Osadowego Ze Zbiornika Wody
    • Czyszczenie Zbiorniczka Na Esencje Zapachowe/Nawilżacza
    • Powietrza I Miseczki Na Zioła
    • Sprawdzanie Komory Kamieni
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Rozwiązywanie Problemów Z Panelem Sterującym
    • Rozwiązywanie Problemów Z Piecem Saunowym
    • Wykaz CzęśCI Zamiennych
    • Rohs (Ograniczenie Stosowania Substancji Niebez- Piecznych)
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Voorafgaande Aan Het Gebruik
    • De Eerste Keer Dat U de Kachel Gebruikt
    • Voor Elk Gebruik
    • Gebruik
    • Algemene Informatie over Het Bedieningspaneel
    • Waterreservoir
    • Overige Functies
    • Externe Aan/Uit-Schakelaar (Optie)
    • Deurcontact (Optie)
    • Na Gebruik
    • Het Waterreservoir Leegmaken
    • De Hoofdvoedingsschakelaar Uitschakelen
    • Onderhoud
    • Het Waterreservoir Ontkalken
    • De Geurhouder/Luchtbevochtiger en Het Kruidenbakje Schoonmaken
    • Het Stenencompartiment Controleren
    • Probleemoplossing
    • Problemen Met Het Bedieningspaneel Oplossen
    • Problemen Met de Saunakachel Oplossen
    • Lijst Met Reserveonderdelen
    • Rohs (Beperking Van Gevaarlijke Stoffen)
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

SENSE COMBI
B
SVENSKA
BRUKSANVISNING
ENGLISH
USER GUIDE
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION
2900 5211
Pure/Elite
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2016-11-28
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo SENSE COMBI Pure

  • Page 1 SENSE COMBI 2016-11-28 Pure/Elite SVENSKA РУССКИЙ BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ENGLISH POLSKI USER GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI DEUTSCH NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION 2900 5211...
  • Page 2: Table Des Matières

    SVENSKA FRANÇAIS - - INNEHÅLL SOMMAIRE ALLMÄN INFORMATION ..............1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 19 FÖRE ANVÄNDNING ..............1 AVANT L’UTILISATION ..............19 Första gången du använder aggregatet ........1 Avant la première utilisation du poêle ......... 19 Före varje användning ..............1 Avant chaque utilisation ..............
  • Page 4 IPX4...
  • Page 23: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant chaque utilisation Vérifi ez les points suivants Vous venez d'acquérir un poêle de sauna et nous vous en remercions. Assurez-vous que : Pour en retirer tous les bienfaits escomptés, vous devez suivre scrupuleu- • aucun objet qui n'y a pas sa place ne se trouve dans la cabi- sement les instructions contenues dans la présente notice d'utilisation.
  • Page 24: Utilisation

    NOTE : N'utilisez jamais d'eau salée, celle-ci peut Le parfum de sauna Tylö existe en diff érentes variantes. Ren- endommager la résistance dans le réservoir. Cela dez-vous sur le site www.tylo.com pour découvrir la gamme peut également provoquer une formation de mousse complète.
  • Page 25: Interrupteur Marche/Arrêt Extérieur (Option)

    Humidifi cateur d'air AVERTISSEMENT ! Ne confondez pas les instruc- tions concernant l'humidifi cateur et celles du réservoir d'eau. DANGER ! Ne versez pas d'eau dans l'humidifi cateur une fois qu'il est chaud, car de l'eau bouillante risqu- erait d'éclabousser les occupants du sauna. Il est déconseillé...
  • Page 26: Dépannage

    AVERTISSEMENT ! Si le réservoir à pierres est rempli de gravier et de petites pierres, la résistance tubulaire risque d’être endommagée en raison de la surchauff e, car la circulation d'air sera insuffi sante. DÉPANNAGE Protection thermique Les dispositifs de protection thermique du poêle : •...
  • Page 27 Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contactez le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consultez les instructions du panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...
  • Page 28: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Figure 11 : Pièces de rechange 2 9600 0223 Résistance tubulaire Figure 10 : Pièces de rechange 1 9600 0730 Coupelle à herbes aromatiques 9600 0731 Tuyau souple avec raccord 9600 0199 / 6 kW, 9600 0197 / 8 kW, 9600 0227 10,5 kW 9600 0732 Grille de remplissage Élément tubulaire 9600 0733 Support mural...

Ce manuel est également adapté pour:

Sense combi elite

Table des Matières