Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SENSE COMBI USA
2016-10-18
Pure/Elite
ENGLISH
INSTALLATION / USER GUIDE
FRANÇAIS
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
2900 5260

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo Sense Combi-U 7

  • Page 1 SENSE COMBI USA 2016-10-18 Pure/Elite ENGLISH INSTALLATION / USER GUIDE FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 2900 5260...
  • Page 19 NOTICE D'UTILISATION............29 NOTICE D'INSTALLATION............20 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............29 AVANT L'INSTALLATION ..............20 AVANT L'UTILISATION ............... 29 Pièces ..................20 Avant la première utilisation du poêle ........29 Exigences relatives à l'installation .......... 20 Avant chaque utilisation ............29 Outils d'installation ..............
  • Page 20: Notice D'installation

    Tableau 1 : Tension et volume du sauna Modèle Tension Volume du Volume du sauna min. pi³ sauna max. pi³ Sense Combi-U 7 208 V SCU7 240 V Fig. 1 : Éléments du poêle de sauna/panneau de commande Sense Combi-U 8 208 V SCU8 240 V Poêle de sauna...
  • Page 21 Emplacement du panneau de commande Le panneau de commande peut être monté à l'intérieur ou à l'ex- térieur de la cabine de sauna. Le panneau de commande doit être correctement positionné en ce qui concerne les distances de sécurité ci-dessous, lorsqu'il est installé...
  • Page 22 Ventilation de la cabine du sauna Retrait du protège-pierres Dans un sauna, l'air doit être renouvelé environ 6 fois par heure. Desserrer les deux vis sur le côté du poêle et soulever le Voir la Fig. 6. protège-pierres vers le haut, voir Fig. 7. (Ceci est nécessaire lors du remplissage du compartiment de pierres ou du nettoyage du Il est recommandé...
  • Page 23: Construction Murale Prédécoupée Typique

    Construction murale typique CONSTRUCTION MURALE PRÉDÉCOUPÉE TYPIQUE 1/2" 2x4" panneau mural cadre isolation en fi bre de verre barrière vapeur en fi lm d'aluminium bois tendre à languette et rainure 1/2" panneau mural Fig. 10 : Ouverture/fermeture du volet Fig. 8 : Construction murale typique Utiliser un câble standard (norme FK ou EKK) homologué...
  • Page 24 Raccorder le cas échéant le câble de l'éclairage (7) voir Fig. 12. Monter la sonde sur la cloison, voir Fig. 15 et 16. Le conduct- 11, au bornier (8) en suivant le schéma de raccordement Fig. eur du thermistor peut également passer à travers la cloison, voir Fig.
  • Page 25: Interrupteur Extérieur M/A (Option)

    Fig. 17 : Câblage à travers la cloison - Combi Pure. Fig. 18 : Câblage à travers la cloison - Combi Elite. Tensions/nombre de phases inhabituelles Pour un raccordement à d'autres tensions ou d'autres nombres de phases ne fi gurant pas sur le schéma Fig. 19, contacter le service de maintenance Tylö.
  • Page 26: Schéma De Raccordement/Branchement

    240 V monophasé Modèle Intensité A Puissance Section du con- Intensité A Puissance Section du con- ducteur AWG ducteur AWG Sense Combi-U 7 Sense Combi-U 8 5,3-8,3 kW * ** RJ10 4P4C 3 x 14 AWG 208/240 V~ RJ10 4P4C...
  • Page 27: Description Des Câblages/Prises Modulaires

    Description des câblages/prises modulaires Pos 1. Pos 2. Pos 3. Pos 4. Pos 5. Pos 1. Pos 2. Pos 3. Pos 4. Pos 5. Int. ext Contact porte Bim/NTC Extension Ext sw Door sw Bim/NTC Addon (option) Broche 1: Broche 1: Broche 1: Broche 1: Bim (option)
  • Page 28: Dimensions

    DIMENSIONS 17,0" 7,3"...
  • Page 29: Notice D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION Faire fonctionner le poêle pour chasser l'odeur d'appareil neuf. Pour chasser « l'odeur d'appareil neuf » dégagée par le poêle : Faire chauff er le sauna pendant environ une heure. Le réservoir INFORMATIONS GÉNÉRALES d'eau n'a pas besoin de fonctionner. Il peut se produire un léger dégagement de fumée.
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION Réservoir d'eau en service : Généralités relatives au panneau de commande 1. Lorsqu'il est utilisé et si le niveau de l'eau descend en dessous Consulter les instructions fournies avec le panneau de comman- de la sonde de niveau supérieur, il continuera à fonctionner normalement, mais un symbole plein en forme de goutte appa- raîtra sur l'écran du panneau de commande Elite (le panneau de Réservoir d'eau...
  • Page 31: Interrupteur Marche/Arrêt Extérieur (Option)

    Humidifi cateur AVERTISSEMENT ! ne pas confondre les instruc- tions concernant l'humidifi cateur et celles du réservoir d'eau. DANGER ! Si l'on verse de l'eau dans l'humidifi - cateur une fois qu'il est chaud, de l'eau bouillante risque d'éclabousser les baigneurs. Il est déconse- illé...
  • Page 32: Détartrage Du Réservoir D'eau

    AVERTISSEMENT ! Si le réservoir à pierres est rempli de gravier et de petites pierres, la résistance tubulaire risque d’être endommagée en raison de la surchauff e, du fait que la circulation d'air sera insuffi sante. DÉPANNAGE Protections thermiques Les dispositifs de protection thermique du poêle : •...
  • Page 33: Dépannage Du Poêle

    Dépannage du poêle de sauna Remarque ! Contacter le revendeur pendant la période de garantie en cas de défauts. Consulter les instructions pour le panneau de commande pour les détails ou défauts non couverts dans cette notice d'utilisation. Tableau 1 : Dépannage du poêle de sauna Symptôme Cause probable Mesure à...
  • Page 34: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Fig. 11 : Pièces de rechange 2 9600 0223 Résistance tubulaire Fig. 10 : Pièces de rechange 1 9600 0730 Coupelle à herbes aromatiques 9600 0731 Tuyau souple avec raccord Combi U8 Résistances tubulaires 3001-924 9600 0732 Grille de remplissage Combi U7 Résistance tubulaire 3001-920...
  • Page 35: Schéma De Câblage Du Poêle

    SCHÉMA DE CÂBLAGE DU POÊLE RÉSERVOIR D’EAU TERRE WATER TANK Électrodes Electrodes ARRIÈRE BACK MÉDIAN MIDDLE AVANT FRONT Protection ther- High Limit Control mique Poêle Heater Circuit imprimé Circuit board GND M X17 X18 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 GND GND 208 V~...

Ce manuel est également adapté pour:

Sense combi-u 8Sense combi pureSense combi elite

Table des Matières