Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

1006
COMPACT 2/4
sauna
Installations- och bruksanvisning.................................................... Svenska sid 2.
Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation
överlämnas denna till bastuns ägare eller till den ansvarige för bastun.
Installation and operating instructions.......................................... English page 4.
Wiring work should be carried out by a qualified electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
After installation, they should be given to the owner or operator of the sauna.
Installations- und Gebrauchsanleitung........................................ Deutsch Seite 6.
Der Anschluß ist von einem Elektriker auszuführen. ANLEITUNG AUFBEWAHREN und nach erfolgter
Installation dem Besitzer der Sauna oder der dafür zuständigen Person auszuhändigen.
Notice de montage et d'utilisation............................................... Français page 8.
Le raccordement devra être effectué par un professionnel agréé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS et les remettre,
après installation de l'équipment, au propriétaire du auna ou à la personne qui en est responsable.
Installasjons- og bruksanvisning..................................................... Norsk side 10.
Elektrisk tilkobling skal utføres av autorisert installatør. TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN,
etter installajonen sskal denne overleveres til badstuens eier eller til den som er ansvarlig for badstuen.
Monterings- og brugsanvisning....................................................... Dansk side 12.
Installation skal foretages af autorisert el-installatør. GEM BRUKSANVISNINGEN; efter installation
afleveres den til saunaens ejer eller til den ansvarlige for saunaen.
Asennus- ja käyttöohjeet.................................................................. Suomi sivu 14.
Liitännän sähköverkkoon saa tähdä vain pätevä sähköasentaja. SÄÄSTÄ OHJEET!
Ne tulee antaa asennuksen jälkeen saunan omistajalle tai sen käytöstä vastaavalle.
Montage- en gebruiksaanwijzing.............................................. Nederlands blz. 16.
Laat alle aansluitinen steeds door een erkend installateur uitvoeren. BEWAAR DEZE GEBRUIKS-
AANWIJZING en geef ze na insstallatie aan de eigenaar van de sauna of aan de verantwoordelijke.
Modo de instalación y de empleo..................................................... Español p. 18.
Las conexiones han de ser realizados por electricista competente. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES,
después de la instalación se entregan estas instrucciones al propietario o al responsable de la sauna.
Instruzioni per l'uso e la manutenzione......................................... Italiano pag. 20.
L'allacciamento deve essere fatto da un elettricista autorizzato. CONSERVARE IL LIBRETTO DELLE INSTRUZIONE, dopo
l'installazione si devono conseggnare le presenti instruzioni al proprietaario della sauna o al responsabile della stressa.
Instruções de instalação e de utilização............................. Português página 22.
As ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! Após a instalação,
devem ser entregues ao proprietário ou à pessoa encarregada da sauna.
»ÌÒÚÛÍˆËˇ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË..................... ÛÒÒÍËÈ ˇÁ˚Í ÒÚ. 24.
"ÒÚ‡Ìӂ͇ Ò‡ÛÌ˚ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òˇ Ó·Û˜ÂÌÌ˚Ï ÁÎÂÍÚËÍÓÏ. —Óı‡ÌËÚ ̇ÒÚÓˇ˘Û˛
ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ë ÔÂ‰‡Èڠ ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚·‰ÂθˆÛ Ò‡ÛÌ˚ ËÎË ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ÎˈÛ.
Instrukcja instalacji i użytkowania............................................ Jęz. polski str. 26.
Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej musi być dokonane przez wykwalifikowanego elektryka.
NALEŻY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ! Po zainstalowaniu urządzenia instrukcję prosimy przekazać użytkownikowi.
Art nr 29004102
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo COMPACT 2

  • Page 1 1006 COMPACT 2/4 sauna Installations- och bruksanvisning..........…... Svenska sid 2. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN! Efter installation överlämnas denna till bastuns ägare eller till den ansvarige för bastun. Installation and operating instructions.......... English page 4. Wiring work should be carried out by a qualified electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS! After installation, they should be given to the owner or operator of the sauna.
  • Page 8: Courant Électrique Et Section Des Conducteurs

    Mise en place du sonde (Figure 4-5). RECOMMANDATIONS! Se monte à 1900 du sol. • Avant chaque séance de sauna, vérifier qu’il n’y a pas d’objets inadéquats Nota: si nécessaire, calfeutrer le trou dans la cloison derrière la sonde dans la cabine de sauna ou sur le poêle de sauna. thermostatique •...
  • Page 9: Généralités

    Figure 9. Barrière de protection. Réglage de la durée Les pierres et la partie supérieure du poêle sont très chaudes. Pour éviter toute Les premiers chiffres 1-2-3 donnent la durée de fonctionnement, les 9 autres brûlure par contact involontaire, Tylö recommande toujours d'installer une chiffres indiquent le temps de présélection.
  • Page 24 –‡ÁÏ¢ÂÌË ‰‡Ú˜Ë͇ (–ËÒ. 4-5). Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ! Õ‡ ‚˚ÒÓÚ 1900†ÏÏ ÓÚ ÔÓ·. • œÂ‰ ͇ʉ˚Ï ÍÛÔ‡ÌËÂÏ ‚ Ô‡ÌÓÈ, ÔÓ‚ÂˇÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÎË œËϘ‡ÌËÂ: ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË „ÂÏÂÚ˘ÂÒÍË Á‡ÍÓÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ ̇ ̇„‚‡ÚÂθÌÓÏ ˝ÎÂÏÂÌÚ Ì ·˚ÎÓ ÌË͇ÍËı ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÔÂ‰Ï ÒÚÂÌ Á‡ ÚÂÏËÒÚÓÓÏ. ÂÚÓ‚.
  • Page 28 A = min. 200mm B = min. 100mm Max. Min. Max. 1000 1900 mm 6.7” Alt A Alt B A = min. 100 mm B = min. 200 mm Max 400 mm Min 20 mm...
  • Page 29 400-440 V 2N~ L1 L2 WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED! 200 - 208 - 230 - 240 V~ 100 - 120 V~ 1 = COMPACT 2/4 1 = COMPACT 2/4 1 = COMPACT 2/4 200-240 V~ 200-240 V~ (2.2 kW) 100-120 V~ (4.5 kW)

Ce manuel est également adapté pour:

Compact 4

Table des Matières