Page 1
SENSE PURE 2017-12-15 SVENSKA РУССКИЙ INSTALLATIONSANVISNING ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH POLSKI INSTALLATION GUIDE INSTRUKCJA INSTALACJI DEUTSCH NEDERLANDS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING FRANÇAIS NOTICE D’INSTALLATION 2900 5190...
SVENSKA РУССКИЙ INNEHÅLL СОДЕРЖАНИЕ FÖRE INSTALLATION ..........2 ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ..........30 Delar ..............2 Компоненты ............30 Krav för installation ..........2 Требования к установке ........30 Verktyg för installation ......... 2 Инструменты для установки ......30 Planering av installation ........
Page 24
AVERTISSEMENT ! • Une mauvaise ventilation ou un positionnement inadéquat du poêle peut entraîner une distillation sèche avec risque d'incendie dans certaines circonstances ! • Une isolation insuffi sante de la cabine sauna peut présenter un risque d'incendie ! • L'utilisation de matériaux inappropriés (panneaux de particules, cloisons sèches, etc.) dans la cabine sauna peut présenter un risque d'incendie ! •...
Page 25
AVANT L'INSTALLATION • La ventilation du sauna sera réalisée selon les indications de ce manuel (voir la section Emplacement de la bouche d’en- Composants trée d’air, page 21, et la section Emplacement de la bouche Vérifi er que tous les éléments suivants se trouvent bien dans de sortie d’air, page 21).
Page 26
Si le mur sur lequel le capteur doit être installé est en matériau à forte absorption de la chaleur (béton, brique, etc.) ou en verre trempé, le capteur peut être installé dans le plafond à une distance du poêle correspondant à la fi gure 4. Fig.
Page 27
Emplacement du panneau de commande Emplacement de la bouche de sortie d'air L’emplacement du panneau de commande doit respecter les DANGER ! La bouche de sortie d'air ne doit distances de sécurité. jamais déboucher à l'air libre. Cela pourrait pro- voquer l'inversion du sens de circulation de l'air d'aération et compromettre la protection thermi- que du poêle.
Page 28
Fig. 11 : Cotes 1. 262 mm 2. 270 mm 3. 532 mm 4. 206 mm 10. Coupelle à herbes/humidifi cateur (voir la fi gure 12). Fig. 9 : Carte électronique Câble du capteur Câble d'éclairage éventuel Câble électrique Rack pour le raccordement Rack pour le raccordement du éventuel d'un éclairage câble électrique...
Page 29
Fig. 16 : Boucher les orifi ces, le cas échéant Tensions/nombre de phases inhabituels Pour le raccordement à des tensions ou un nombre de phases ne Fig. 15 : Montage du capteur fi gurant pas sur le schéma de raccordement, fi gure 17, contacter SCHÉMA DE RACCORDEMENT/BRANCHEMENT le service client Tylö.
Page 30
Description du câblage/prises modulaires Pin: Pin: Fig. 18 : Description des prises modulaires 1. Capteur CTN 2. Ext switch 3. Door switch 4. Capteur SEC/CTN Sensor (option) 5. Panneaux de commande RS485 6. Panneaux de commande RS485 7. Panneaux de commande RS485 8.