Hangar 9 DHC-2 Beaver 30cc Manuel D'utilisation page 50

Table des Matières

Publicité

14
Complete the strut bracing by installing the remaining 9
the mounts will require bending to properly align the fi ttings and braces. Once all the bracing has been installed, tighten the
hardware to complete the installation. Make sure the braces are the same length when they are installed.
Beenden Sie die Montage der Streben mit dem Anbau der verbleibenden 250mm langen Kreuzstreben zwischen den vorderen
Streben. Die Anschlüsse müssen dafür gebogen werden, damit sie an die Fittings und Halter passen. Sind alle Streben montiert
ziehen Sie alle Schraubverbungen an. Bitte achten Sie darauf, dass alle zusammengehörenden Streben die gleiche Länge haben.
Terminez l'installation des haubans en installant ceux de 250mm qui se croisent entre les jambes avant. Les languettes de
fi xation devront être coudées pour obtenir l'alignement parfait des haubans. Une fois que tous les haubans sont en place, serrez
tous les écrous contre les chapes. Contrôlez que la longueur des haubans n'a pas été modifi ée durant le serrage.
Si completa il montaggio installando le rimanenti barrette da 250mm incrociate tra i montanti anteriori. Le linguette sui
supporti devono essere piegate per allinearsi correttamente con i raccordi e le barrette. Quando tutte le barrette sono montate,
stringere le viti per completare l'installazione. Fare attenzione che le barrette abbiano tutte la stessa lunghezza quando vengono
installate.
A
Make sure an equal amount of threaded rod is exposed before tightening the nuts against the fittings.
Bitte stellen Sie sicher, dass die sichtbaren Gewindegänge auf beiden Seiten gleich lang sind.
Contrôlez que les tiges des haubans sont vissées dans les chapes d'une longueur identique à leurs 2 extrémités.
Accertarsi che la lunghezza della filettatura esposta sia uguale da
entrambe le parti prima di stringere i dadi contro i raccordi.
50
3
/
inch (250mm) cross braces between the forward struts. The tabs on
4
A
A=A
WING INSTALLATION•MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN•
INSTALLATION DE L'AILE•INSTALLAZIONE DELL'ALA
1
4-40 x 5/8 inch
L
L
R
R
x4
Attach the strut bracket to the bottom the wing.
Schrauben Sie den Strebenhalter an die Unterseite der
Tragfl äche.
Fixer le support du hauban sur le bas de l'aile.
Attaccare il supporto per il montante alla parte inferiore
dell'ala.
2
#4
4-40
4-40 x 5/8 inch
L
L
R
R
x2
x2
x2
Attach the strut to the strut bracket.
Schließen Sie die Strebe an den Strebenhalter an.
Fixer le hauban à la ferrure de l'aile.
Fissare il montante al suo supporto
HAN DHC-2 Beaver 30cc

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières