Page 96
Sommaire Page Introduction ................................97 Explication des symboles ..........................98 Utilisation prévue ...............................98 Contenu ................................100 Consignes de sécurité .............................101 Éléments de fonctionnement ...........................104 Description du produit ............................105 Indications apparaissant à l’écran et symboles ....................106 Recharge et mise en place de l’accu ......................108 10.
® Voltcraft vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix particulièrement avantageux. ® Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération efficace de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft ® Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch...
2. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute atteinte à la sécurité électrique de l’appareil. Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations impor- tantes à...
Page 99
- Mesure indirecte du courant alternatif jusqu’à max. 3000 A (via adaptateur de pince ampèremétrique en option) - Mesure des fréquences jusqu’à 10 MHz - Affichage du rapport cyclique en % (Duty Cycle) - Mesure des capacités jusqu’à 6000 µF - Mesure des résistances jusqu’à 60 MΩ - Mesure par contact de températures de -40 à +1000°C via la sonde externe de type K - Contrôle de continuité (< 10 Ω acoustique) - Test de diodes - Détection de tension 230 V/CA sans contact (NCV)
4. Contenu • Multimètre thermique WBM-460 • 2 fils de mesure de sécurité avec capuchon de protection CAT III/CAT IV • Sonde de température (- 40 à +230 °C, type K, mini fiche de thermocouple) • Adaptateur de mesure de la température (prise type K -> fiche de sécurité 4 mm) • Pack d’accus Li-Ion (type 18500-2S, 7,4 V 1500 mAh) • Chargeur de table • Bloc d’alimentation avec fiche US intégrée • 3x adaptateurs (EU, GB, AU) pour le bloc d’alimentation • Bande de fixation magnétique •...
5. Consignes de sécurité Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité...
Page 102
• Avant chaque mesure, contrôlez si votre instrument et ses câbles de mesure sont intacts. N’effectuez en aucun cas de mesures si l’isolation de l’appareil est compromise (fêlures, déchirures etc.). Les câbles de mesure fournis ont un indicateur d’usure. En cas de dommage, une deuxième couche isolante, de couleur différente, est visible.
• Gardez les accus et les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les accus et les piles car ceux-ci pourraient être ingérés accidentellement par un enfant ou un animal. • Placez le chargeur sur une surface incombustible et résistante à la chaleur. •...
6. Éléments de fonctionnement 1 Affichage pour détecteur de tension CA sans contact 13 Surface de capteur (frontal) pour une détection de tension CA sans contact 2 Écran TFT 14 Œillet pour sangle de fixation magnétique 3 Touches directionnelles et du menu 15 Lentille de caméra IR 4 Touche MODE pour changer de fonction 16 Bouton coulissant pour cache de lentille 5 Touche RANGE pour sélectionner manuellement la plage de mesure...
7. Description du produit Généralités Le multimètre dispose d’un écran TFT graphique couleur. Cet écran vous permet d’afficher et d’effectuer tous les réglages nécessaires. Le menu principal, auquel vous pouvez accéder via une touche multifonction, permet de régler les paramètres de fonctionnement. Les touches fléchées permettent de naviguer facilement dans le menu. Multimètre numérique Les valeurs des mesures effectuées par le multimètre (appelé DMM par la suite) s’affichent sur un écran graphique couleur. L’affichage des valeurs de mesure du DMM comprend 6000 points (point = la plus petite valeur d’affichage). La mesure de la tension et du courant est effectué donne une valeur efficace réelle (TrueRMS). Un dispositif d’arrêt automatique peut être activé sur le multimètre. Les valeurs de réglage possibles sont 15, 30 ou 60 minutes.
8. Indications apparaissant à l’écran et symboles Les icônes et indications suivantes sont présentes sur l’appareil ou sur l’écran. Mode DMM Imagerie thermique IR + mode DMM 1 Affichage du niveau de chargement de l’accu 8 Symbole de carte mémoire insérée 2 Affichage de la valeur de mesure (mode DMM) 9 Affichage de la température 3 « Auto Range » pour la sélection automatique S = point central (marqueur 10) de la plage de mesure H = valeur maximale (marqueur 17)
Page 107
Mesure de la valeur relative (symbole delta = mesure de la valeur de référence) MODE Sélection des sous-fonctions HOLD Bouton pour figer sur l’écran la valeur de mesure affichée ; Fonction Hold activée Bouton pour quitter le menu de réglage Infrarouge, sélection de la fonction d’imagerie thermique Overload = Surcharge ; la plage de mesure a été dépassée Position de l’interrupteur sur «...
Ω Fonction de mesure de la résistance, Ohm (unité de la résistance électrique) °C Degré Celsius (unité de la température) °F Degré Fahrenheit (unité anglo-saxonne de la température) Kelvin (unité de la température absolue) Farad (unité de la capacité électrique) Symbole pour Nano (exp.-9) µ Symbole pour Micro (exp.-6) Symbole pour Milli (exp.-3) Symbole pour Kilo (exp.3) Symbole pour Méga (exp.6) 9.
Page 109
Recharger l’accu L’accu doit être rechargé lors de la première mise en service ou lorsque l’indicateur de batterie s’allume en rouge. 1 Branchez la fiche basse tension au chargeur. 2 Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant do- mestique. Attention ! La prise de courant doit se trouver à proxi- mité...
10. Insérer la carte mémoire L’appareil de mesure permet d’enregistrer des images thermiques sur une carte mé- moire microSD amovible. Vous pouvez ainsi facilement transférer les données de mesure et les traiter ultérieurement sur un ordinateur. Vous pouvez utiliser des cartes microSD pouvant atteindre 32 Go. Pour insérer ou remplacer la carte mémoire, procédez comme suit : Ouvrez le compartiment de l’accu et du fusible comme décrit au chapitre précédent et retirez l’accu.
11. Mise en service a) Mise en marche de l’appareil de mesure L’appareil de mesure est mis en marche à l’aide du sélecteur rotatif. En position « OFF », l’instrument est éteint. Pour l’allumer, tournez le sélecteur rotatif sur la fonction de mesure souhaitée. b) Touches de commande La commande et le réglage de l’instrument s’effectuent à...
c) Réglages de base Le menu de l’instrument de mesure permet le réglage des paramètres par défaut pertinents pour l’utilisateur. Il s’agit par exemple de la langue du menu, des unités de mesure, de l’heure, de la date, etc. Ces réglages doivent être effectués avant d’utiliser l’instrument, étant donné que les données de mesure seront enregistrées avec un horodatage, etc.
e) Structure du menu Les tableaux suivants donnent un aperçu de la structure du menu et des possibilités de réglage une fois que vous avez mis la langue du menu dans votre langue : Palette Unité de tem- °C pérature °F Mesure Temp.
Page 114
Langue Angl. Ital. Span. Allemand Français Portug. Configura- Bip de touche Marche tion Arrêt Laser Marche Arrêt Luminosité 10 - 100% Arrêt automatique Arrêt 15 min 30 min 60 min Heure/Date Année 16 à 99 Mois 1 à 12 Jour 1 à...
12. Mode de mesure du multimètre Ne dépassez en aucun cas les valeurs d’entrée maximales admissibles. Ne touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 33 V/CA rms ou à 70 V/CC. Danger de mort ! La prise de mesure est autorisée uniquement lorsque le compartiment de l’accu et des fusibles est fermé.
b) Mesure de la tension « V » Pour mesurer les tensions continues« V » (CC) procédez comme suit : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure « V ». « mV » apparaît à l´écran. L’appareil de mesure passe automa- tiquement sur une plage de mesure plus élevée en fonction de la valeur de la tension mesurée - Branchez le cordon de mesure rouge dans la borne V (10) et le...
Page 117
Pour mesurer les tensions alternatives « V » (CA), procédez comme suit : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure « V ». - E nfichez le cordon de mesure rouge dans la borne de mesure V (10) et le cordon de mesure noir dans la borne de mesure COM (9). - Raccordez les deux pointes de mesure en parallèle sur l’objet à...
c) Mesure du courant « A » Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d'entrée maximales autorisées. Ne touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 33 V/CA rms ou à 70 V/CC. Danger de mort ! La tension maximale autorisée dans le circuit de mesure ne doit pas dépasser 1000 V dans la CAT III et 600 V dans la CAT IV.
Page 119
Pour mesurer des courants alternatifs (A ), procédez comme suit : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure 10 A, mA ou µA. Pour passer à la plage de mesure CA, appuyez sur la touche « MODE ». A côté de l’unité, le symbole pour le courant alternatif « »...
Pour mesurer des courants composites « A » (CA+CC), procédez comme suit : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure 10A, mA ou µA. - Appuyez 2x sur la touche « MODE » pour passer au mode de mesure combiné CA+CC. - L ’écran passe en mode d’affichage CA+CC combiné. La valeur du courant composite s’affiche sur l’écran principal, les parts de courant CC et CA sont indiquées en-dessous en plus petit.
Page 121
Pour la mesure du courant CA avec l’adaptateur de pince ampèremétrique, procédez comme suit : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure « ». A côté de l’unité, le symbole pour le courant alternatif « » apparaît à l’écran. - Le tableau indique les signaux d’entrée nécessaires pour les différentes plages de mesure.
e) Mesure de fréquence Le DDM peut mesurer et afficher la fréquence d’une tension de signal de 10 Hz - 10 MHz. La plage d’entrée maxi- male est de 30 Vrms. Cette fonction ne convient pas pour les mesures de tension de réseau. Respectez les valeurs d’entrée spécifiées dans les Caractéristiques techniques. Procédez comme suit pour mesurer les fréquences : - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure « Hz ». «...
- Raccordez maintenant les deux pointes de mesure à l’objet à mesurer. La valeur de mesure s’affiche à l’écran à condition que l’objet à mesu- rer n’ait pas une haute impédance ou ne soit pas déconnecté. Atten- dez que la valeur affichée se stabilise. Pour les résistances > 1 MΩ, cela peut durer quelques secondes. - L ’affichage de « OL » (pour overload = surcharge) sur l’écran in- dique que vous avez dépassé...
h) Contrôle de continuité Assurez-vous que tous les éléments de circuit, tous les circuits et composants à mesurer, ainsi que d'autres objets de mesure sont bien hors tension et déchargés. - Allumez le DMM et sélectionnez la fonction de mesure - Appuyez 1 fois sur la touche «...
j) Mesure de la température avec une sonde de contact La sonde de température ne doit être exposée qu’à la température à mesurer pendant la thermo- métrie. La température de fonctionnement de l’instrument de mesure ne doit pas être dépassée ou atteinte, sous risque d’entraîner des erreurs de mesure.
k) Détection de la tension CA sans contact Cette fonction ne doit pas être utilisée pour déterminer l'absence de tension dans des installations électriques. Cela doit toujours être effectué par une mesure avec contact à 2 pôles. La fonction de détection NCV (« Non Contact Voltage Detection ») permet détecter sans contact la présence d’une tension alternative dans des conducteurs électriques.
a) Mode de fonctionnement Les caméras thermiques infrarouge effectuent la mesure de la température de la surface d’un objet et affichent la répartition de la température sous forme d’une image en fausses couleurs. Le capteur IR détecte le rayonnement thermique émis, réfléchi et transmis par l’objet et convertit cette information en une température. Un détecteur est intégré dans l’instrument et dispose d’une résolution de 80 x 80 pixels. C’est-à-dire que le détecteur comptabilise 80 x 80 points de température en une mesure. Le degré d’émission est une valeur utilisée pour définir les caractéristiques du rayonnement énergétique d’un ma- tériau.
b) Prises de mesures IR Pour la mesure d’images thermiques IR, procédez comme suit : - Allumez l’appareil de mesure avec le bouton rotatif. La mesure infrarouge peut être activée dans chacune des fonctions de mesure. - Ouvrez le cache de protection de la lentille (16) situé au dos. Appuyez sur le bouton coulissant pour l’ouvrir. - Appuyez brièvement sur la touche «...
14. Fonctions complémentaires Les touches de fonction et les rubriques de réglage du menu permettent d’activer diverses fonctions supplémentaires. a) Fonction MODE Plusieurs fonctions de mesure comportent des sous-fonctions. Les sous-fonctions sont marquées sur la plage de rotation. Pour les sélectionner, appuyez brièvement sur la touche « MODE » (4). Chaque pression fait passer à la sous-fonction suivante.
e) Visualiser et supprimer des images Les images enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées à partir de l’appareil de mesure ou d’un ordi- nateur via un lecteur de carte mémoire en option. Pour visualiser les images à partir de l’instrument, procédez comme suit : - Ouvrez le menu de réglage en appuyant sur la touche Menu.
g) Accéder aux données de mesure (datalogger) Vous pouvez accéder aux données de mesure électrique enregistrées via la fonction « Enregistrement » du menu de réglage. Dans le menu de réglage, à la rubrique « enregistrement », l’option « accéder » permet de sélectionner les séries de mesures et de les afficher en tant que tracés de tendance.
15. Nettoyage et entretien a) Généralités Afin de garantir la précision du multimètre sur une longue durée, il doit être calibré une fois par an. Hormis un nettoyage occasionnel et le remplacement de fusibles, d’accu ou de pile, l’instrument de mesure ne néces- site pas d’entretien. Vous trouverez ci-après toutes les indications concernant le remplacement de la pile et du fusible. Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des fils de mesure en vous assurant de l’absence de dommages au niveau du boîtier, de pincements, etc.
d) Remplacer la pile de mémoire tampon Une pile bouton au lithium de type CR1220 est intégrée dans l’appareil pour la mise en mémoire tampon de certains paramètres de réglage tels que la date et l’heure, etc. en cas de changement d’accu. Le remplacement de la pile bouton au lithium n’est nécessaire qu’après plusieurs années.
e) Remplacement du fusible Les plages de mesure du courant sont protégées par des fusibles HPC en céramique. S’il n’est plus possible d’effec- tuer une mesure dans les plages de mesure 10A, mA et µA, vous devez remplacer le fusible correspondant. Procédez comme suit pour changer le fusible : - Débranchez les cordons de mesure du circuit de mesure et de l’instrument de mesure.
g) Stockage des pointes de mesure Les pointes de mesure peuvent être rangées proprement au dos du multimètre. Les pointes de mesure peuvent être fixées dans les supports arrière. Les pointes de mesure sont ainsi stockées de manière imperdable sur l’instrument de mesure. 16. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont fabriqués avec des matériaux valorisables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
17. Dépannage Avec le DMM, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et qui bénéficie d’un fonctionnement fiable. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C'est pourquoi nous tenons à décrire ici comment vous pouvez facilement remédier vous-même à de pos- sibles interférences: Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Problème Cause possible Solution possible Le multimètre ne fonctionne Est-ce que l'accumulateur est vide ? Vérifiez l'état de l’accu. Rechargez-le pas.
18. Caractéristiques techniques a) Appareil Affichage ............6000 counts (points) Résolution de l’écran ........80 x 80 pixels, 6,1 cm Intervalle de mesure .........3 mesures/s Procédé de mesure ..........True RMS Longueur des fils de mesure ......chacun env. 120 cm Écart entre les bornes ........19 mm (COM-V) Affichage « tension dangereuse »...
Page 138
Tension continue V/CC Plage Résolution Précision 600,0 mV 0,1 mV 6,000 V 0,001 V ±(0.09% + 5) 60,00 V 0,01 V 600,0 V 0,1 V ±(0.2% + 5) 1000 V Protection contre la surcharge 1000 V ; impédance : >10 MΩ Tension alternative V/CA True RMS Plage Résolution Précision 50 – 60 Hz 61 Hz –...
Page 139
Courant alternatif A/CA True RMS Plage Résolution Précision CA+CC 600,0 µA 0,1 µA 6000 µA 1 µA ±(1.2% + 5) ±(3.0% + 20) 60,00 mA 0,01 mA 600,0 mA 0,1 mA 10,00 A 0,01 A ±(1.5% + 5) ±(3.0% + 20) Plage de mesure spécifiée : 5 - 100% de la plage de mesure, Sinus Protection anti-surcharge 1000 V, plage de fréquence 50 Hz - 1 kHz Fusible : µA/mA = fusible HPC en céramique FF800 mA/1000 V...
Température Type K Plage Résolution Précision* -40,0 à +600,0 °C 0,1 °C ± (1,5% + 3 °C) >+600 à +1000 °C 1 °C -40,0 à +600,0 °F 0,1 °F ± (1,5% + 5,4 °F) >+600 à +1800 °C 1 °F Protection contre la surcharge : 1000 V, entrée de capteur : Type K Lors de mesures prolongées, la valeur d'affichage peut augmenter de 2 °C.
Page 142
Caméra thermique infrarouge Plage de mesure -20 à +260 °C Sensibilité thermique (NETD) <0,1 °C/100 mK (à +30 °C/+86 °F) Précision ±3 °C/±5,4 °F (ou 3% de la valeur lue) Résolution infrarouge (matrice bolométrique) 80 x 80 pixels Taille des pixels 34 µm Champ de vision horizontal/vertical (FOV) 21 °...
Page 192
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.