Dometic COOLAIR SP950T Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour COOLAIR SP950T:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
AIR CONDITIONERS
SP950T
Assembly kit for Renault Trucks Sleeper
EN
and High Sleeper driver cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montagesatz für Renault Trucks Sleeper
DE
und High Sleeper Fahrerhaus
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kit de montage pour Renault Trucks
FR
cabine Sleeper et High Sleeper
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 47
Juego de montaje para Renault Trucks
ES
con cabina Sleeper y High Sleeper
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 65
Kit de montagem para Renault Trucks
PT
cabina Sleeper e High Sleeper
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 83
Set di montaggio per cabina di guida
IT
Renault Trucks Sleeper e High Sleeper
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 101
Montageset voor Renault Trucks Sleeper
NL
en High Sleeper bestuurderscabine
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 119
Monteringssæt til Renault-lastbiler med
DA
Sleeper og High Sleeper-førerhus
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 137
COOLAIR
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Monteringssats för Renault Trucks
Sleeper- och High Sleeper-hytt
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 154
Monteringssett for Renault Trucks
Sleeper og High Sleeper førerhus
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 171
Asennussarja Renault-kuorma-autot
Sleeper ja High Sleeper -ohjaamolla
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Монтажный комплект для Renault
Trucks с кабиной Sleeper и High Sleeper
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . 205
Zestaw montażowy do Samochody
ciężarowe Renault z kabiną kierowcy
Sleeper i High Sleeper
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Montážna súprava pre Renault Trucks
Sleeper a High Sleeper kabína vodiča
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Montážní sada pro vozidla tahač Renault
s kabinou typu Sleeper a High Sleeper
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Szerelőkészlet a következőkhöz: Renault
Trucks Sleeper és High Sleeper
vezetőfülke
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic COOLAIR SP950T

  • Page 1 AIR CONDITIONERS COOLAIR Monteringssats för Renault Trucks Sleeper- och High Sleeper-hytt Monteringsanvisning ....154 Monteringssett for Renault Trucks Sleeper og High Sleeper førerhus Monteringsanvisning ....171 Asennussarja Renault-kuorma-autot Sleeper ja High Sleeper -ohjaamolla Asennusohje .
  • Page 47 CoolAir SP950T Sommaire Symboles et formats........48 Consignes de sécurité...
  • Page 48: Symboles Et Formats

    Symboles et formats CoolAir SP950T Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 49: Précautions D'usage

    CoolAir SP950T Consignes de sécurité Précautions d’usage • Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivotement) et d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte. • N’utilisez le climatiseur auxiliaire que pour l’usage prévu par le fabricant et n’effectuez aucune modification ou transformation de l’appareil !
  • Page 50: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    Conventions du manuel CoolAir SP950T Précautions concernant les lignes électriques • Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles ! • Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur des matériaux conducteurs (métal) !
  • Page 51: Usage Conforme

    (lanterneau) déjà présente sur la cabine Sleeper ou High Sleeper d'un véhicule Renault Trucks. L'unité d'évaporateur de toit CoolAir SP950T ne peut fonctionner qu'avec une unité de condenseur CoolAir SP950C. Ensemble, les deux composants forment le climatiseur auxiliaire CoolAir SP950.
  • Page 52: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CoolAir SP950T Contenu de la livraison Kit de montage CoolAir SP950T pour Renault Trucks cabine Sleeper et High Sleeper, N° d’article 9100300067 N° de Désignation des pièces Quantité produit Notice d’installation 4445102180 2,5 m ruban d’étanchéité (profil : 10 x 20 mm) 4443300055 Douille d’écartement L = 18 mm, ∅...
  • Page 53: Installation

    CoolAir SP950T Installation Installation AVIS ! • Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l’installation du climatiseur auxiliaire. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
  • Page 54 Installation CoolAir SP950T • Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur principal du camion soit directement à la batterie. Le raccordement via le répartiteur principal est recommandé. Certains véhicules comprennent, dans le cas d’un raccordement par le répartiteur principal, un risque de désactivation rapide des consommateurs de plus grande taille si le besoin en électricité...
  • Page 55: Démonter Le Lanterneau

    CoolAir SP950T Installation REMARQUE Une fois le climatiseur installé, il convient de vérifier les paramètres indiqués dans le logiciel du système (chapitre « Configuration du logiciel du système », page 59). Démonter le lanterneau ➤ Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau.
  • Page 56: Mettre En Place Le Joint Au Niveau Du Toit De La Cabine Du Conducteur

    Installation CoolAir SP950T Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur AVIS ! Assurez-vous que la surface adhésive pour le joint, située entre le climatiseur et le toit de la cabine du conducteur, est propre (dépourvue de poussière, d’huile, etc.).
  • Page 57: Pose Des Câbles D'alimentation Électrique

    CoolAir SP950T Installation Pose des câbles d'alimentation électrique AVERTISSEMENT ! • Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par un personnel spécialisé possédant les connaissances correspondantes. • Avant tous travaux sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont pas sous tension ! AVIS ! •...
  • Page 58: Pose Des Câbles D'alimentation Électrique De L'unité Condensateur

    Installation CoolAir SP950T Pose des câbles d'alimentation électrique de l'unité condensateur Lors de la pose des câbles d'alimentation, tenez compte des remarques sui- vantes : • Respectez également les instructions de montage de l'unité condensateur. • La longueur de pose maximale entre les unités évaporateur et condensateur est de 4,20 m (fig.
  • Page 59: Fixer Le Cadre De Recouvrement

    CoolAir SP950T Configuration du logiciel du système Fixer le cadre de recouvrement AVIS ! Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de recouvrement. Voir fig. 9, page 7 ➤ Fixez le cadre de recouvrement (6) à l’aide des quatre vis à tête cylindrique (M6 x 60 mm) (8), des rondelles (7) et des quatre douilles d’écartement...
  • Page 60: Mise En Marche Et Arrêt Du Mode Configuration

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950T Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche , maintenez les deux touches + et –...
  • Page 61: Niveau De Menu 2 : Extinction En Cas De Sous-Tension

    CoolAir SP950T Configuration du logiciel du système Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessivement. AVIS ! Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus qu’une partie de sa capacité...
  • Page 62: Niveau De Menu 3 : Mode De Fonctionnement

    Configuration du logiciel du système CoolAir SP950T Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 60).
  • Page 63: Niveau De Menu 4 : Réglages D'usine

    CoolAir SP950T Configuration du logiciel du système Niveau de menu 4 : réglages d’usine Les réglages d’usine des paramètres des menus 1 à 3, réglables en mode configuration, peuvent être rétablis : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 60).
  • Page 64: Niveau De Menu 5 : Affichage De L'unité De Température

    Caractéristiques techniques CoolAir SP950T Niveau de menu 5 : affichage de l'unité de température Le climatiseur peut afficher la température ambiante en °C ou en°F. Ce para- mètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 60).

Ce manuel est également adapté pour:

9100300067Sp 950t

Table des Matières