GYS SPOT LIFT PRO Mode D'emploi page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour SPOT LIFT PRO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
MADE IN FRANCE
Il controllo periodico di sicurezza deve essere effettuato da una persona qualificata. E' raccomandato effettuare la
manutenzione contemporaneamente.
ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI
Il quadro di seguito indica le anomalie che possono essere osservate durante l' utilizzo del cric. Se il problema ris-
contrato non è presente nella tabella sottostante, interrompere l'uso del dispositivo e contattare immediatamente il
rivenditore per informazioni sul da farsi.
ANOMALIE
La manetta è azionata, ma il cric non
si alza abbastanza in alto per inserire
gli appoggi di sicurezza.
Perdita d'aria durante il sollevamento
Il cric si abbassa da solo finchè la
manetta non è nella sua posizione
iniziale.
Il dispositivo si ferma durante la
discesa.
MESSA FUORI SERVIZIO
Ogni dispositivo che sembra danneggiato in qualunque modo, che non funzioni normalmente, o al quale manchino delle
parti dovrebbe messere msso immediatamente fuori uso rimuovendo il raccordo d'aria della custodia di comando. Non
utilizzarlo se ci sono pezzi rotti, piegati, fessurati o danneggiati.
SMALTIMENTO
Il cric deve essere smaltito conformemente alle direttive attuali relative l'ambiente e allo smaltimento del paese nel
quale si trova.
PICTOGRAMME / PICTOGRAM / СИМВОЛЫ / PICTOGRAM / PITTOGRAMMA
- Attention ! Lire le manuel d'instruction avant utilisation. / Attention! Read the instructions manual before use. /
Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием. / Waarschuwing ! Lees voor gebruik de handleiding. /
Attenzione! Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. /
Device complies with European directives. - The declaration of conformity is available on our website. / Устройство
соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии есть в наличии на нашем сайте. / / Dit appa-
raat is in overeenstemming met de eisen van de Europese regelgeving. De verklaring van overeenstemming is beschik-
baar op onze website. / Dispositivo in conformità con le norme europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul
nostro sito internet.
- Attention ! Risque de coupure ou d'écrasement des doigts. / Attention! Risk of cutting or crushing fingers / Внимание!
Опасность порезать или прищемить пальцы./ Waarschuwing ! Risico op snijwonden of het pletten van vingers. /
Attenzione! Rischio di taglio o schiacciamento delle dita.
- Danger avec risques d'accident pouvant entrainer la mort. / Danger with risk of accident leading to death. /
Опасность несчастного случая, который может привести к смертельному исходу. / Gevaar, risico op ongevallen die
de dood tot gevolg kunnen hebben. / Pericolo con rischi di incidente potrebbero portare alla morte.
i
- Informations pertinentes. / Relevant information / Важная информация / Belangrijke informatie / Informazioni
pertinenti.
SPOT LIFT PRO
CAUSE
Carico eccessivo
Pressione dell'aria insufficiente per il
carico.
Pressione dell'aria troppo forte
Valvola di sicurezza difettosa
Verificare che le camere d'aria non
siano scoperte.
Perdita nel circuito pneumatico.
Ci sono ostacoli tra le forbici della
macchina.
RIMEDI
"Verificare i pesi del veicolo.
Carico nominale < ou = a 1300 kg."
Verificare che l' arrivo di aria sia
regolato su massimo 8 bar.
Verificare che il tubo d'aria non sia
aggrovigliato (presenza di nodi).
Regolare la pressione d'aria su 8 bar
massimi con l' aiuto di un regolatore
di pressione (non presentato).
Sostituire la valvola di sicurezza
Cambiare le camere d'aria
Controllare il circuito d'aria, le
connessioni tra i pistoni e i raccordi.
Stringere in caso di bisogno.
Rimuovere l'ostacolo.
IT
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières